-
41 повисать
несов. - повисать, сов. - повиснуть1) rimanere / restare appeso2) ( тяжело опереться) appoggiarsi con tutto il peso (a qc)повисать на чьей-л. руке — appoggiarsi al braccio di qd4) ( при полете) librarsi / sospendersi in aria••повисать в воздухе — restare / rimanere sospeso in aria -
42 скользить
несов.скользить по льду — scivolare sul ghiaccioскользить по поверхности чего-л. перен. — trattare superficialmente qc; non andare oltre l'epidermide (di qc)2) перен. passare di sfuggita -
43 чистый
прил.1) pulito, lindo, nettoчистые руки — mani pulite тж. перен.чистые простыни — lenzuola fresche / di bucato2) ( хорошо сделанный) accurato, garbato, ben fatto, ben lavoratoчистая отделка — rifinitura accurata3) ( переписанный начисто) ricopiato in bello, in bella copia4) ( открытый) aperto5) ( незаполненный)6) ( без примесей) puro, schietto; genuino, naturale7) ( свежий) fresco, puro8) ( отчетливый) chiaro; corretto ( правильный)чистое произношение — pronuncia corretta9) (правдивый, честный) puro, onesto, pulito, illibato10) (о доходе, весе) nettoчистая случайность — puro / mero caso13) ( не прикладной) puroчистая математика / физика — matematica / fisica puraвывести на чистую воду — scoprire gli altarini / i malfatti di qdпринять за чистую монету — prendere per oro colato -
44 aerocooperazione
aerocooperazióne f mil 1) взаимодействие в воздухе 2) взаимодействие с авиацией -
45 aerorifornimento
aeroriforniménto m aer заправка в воздухе -
46 aperto
apèrto 1. agg 1) открытый, раскрытый porta aperta -- открытая дверь all'aria aperta -- под открытым небом ferita aperta -- открытая рана a braccia aperte -- с распростертыми объятиями a bocca aperta -- с разинутым ртом tenere gli occhi aperti -- быть начеку 2) открытый, свободный mare aperto -- открытое море città aperta -- открытый город 3) открытый, откровенный viso aperto, faccia aperta -- открытое <честное> лицо cuore aperto -- душа нараспашку 4) fig открытый, явный violazione aperta -- открытое нарушение ciò Х un aperto attentato a... -- это явное покушение на... in aperto contrasto con... -- в явном противоречии с... 5) открытый, неразрешенный, продолжающийся questione aperta -- открытый вопрос discussione aperta -- открытая дискуссия 6) ling открытый vocale aperta -- открытый гласный sillaba aperta -- открытый слог 7) el разомкнутый 8) mil разомкнутый fila aperta -- разомкнутый строй 9) comm открытый conto aperto -- открытый счет 2. m открытое место all'aperto -- на воздухе; на улице 3. avv 1) tenete aperto tutta la notte? -- у вас открыто всю ночь? 2) открыто, откровенно -
47 circolare
circolare I 1. agg 1) круговой, циркулярный 2) круглый, кольцевой moto circolare -- круговое движение linea circolare della metropolitana -- кольцевая линия метро 2. f 1) циркуляр 2) кольцевая линия (напр метро) circolare II (cìrcolo) vi (a, e) 1) циркулировать, обращаться( о крови, воздухе) 2) находиться в обращении, совершать оборот, оборачиваться( напр о капиталах) 3) распространяться, передаваться (о слухах, известии) 4) двигаться, передвигаться, проходить circolare! -- проходи!, разойдись! -
48 collisione
collisióne f 1) столкновение collisione aerea -- столкновение в воздухе 2) fig столкновение, коллизия entrare in collisione -- столкнуться collisione d'interessi -- столкновение интересов -
49 diffondere
diffóndere* vt 1) распространять, разносить diffondere dicerie -- разносить сплетни diffondere la luce -- распространять свет 2) распространять, пропагандировать diffondere libri -- распространять книги diffondere una dottrina -- пропагандировать учение 3) t.sp диффундировать, распространять; рассеивать diffóndersi распространяться (тж о речи) diffondersi nell'aria -- разливаться в воздухе (о звуке) non vorrei diffondermi troppo... -- я не хотел бы долго распространяться... -
50 galleggiare
-
51 garden party
-
52 graveolente
-
53 librare
librare vt 1) ant взвешивать( на весах, тж перен) 2) fig взвешивать, судить 3) lett уравновешивать librarsi парить; aer планировать librarsi a volo-- парить в воздухе -
54 propulso
propulso agg (a) движимый, приводимый в движение siluro propulso ad aria compressa -- торпеда, движущаяся на сжатом воздухе -
55 rinchiuso
-
56 sfiatare
sfiatare vi 1) (a) выдыхать, выпускать (воздух) i cavalli sfiatano vapore dalle frogie -- у лошадей валит пар из ноздрей 2) (e) утекать, выходить( о газе, воздухе) sfiatarsi 1) выдыхаться 2) осипнуть, охрипнуть sfiatarsi a chiamare -- звать во весь голос sfiatarsi a spiegare -- охрипнуть, объясняя 3) задыхаться sfiatarsi per salire la scala -- задохнуться, поднимаясь по лестнице -
57 sgonfiare
sgonfiare (-ónfio) 1. vt 1) выпускать воздух <газ> sgonfiare il pneumatico -- спустить шину 2) fam надоедать mi hai sgonfiato -- ты мне надоел 3) fig сбивать спесь с кого-л 2. vi (e), sgonfiarsi 1) опадать( об опухоли) 2) выходить( о воздухе, газе) si Х sgonfiata la ruota davanti -- спустило переднее колесо (разг) al primo insuccesso si Х sgonfiato fig -- при первой же неудаче он пал духом <у него опустились руки> -
58 teatro
teatro m 1) театр teatro di prosa-- драматический театр teatro d'opera -- оперный театр teatro d'operetta -- театр оперетты teatro di varietà -- эстрадный театр; варьете teatro delle marionette -- театр марионеток teatro dei pupi -- кукольный театр teatro per i ragazzi -- детский театр teatro popolare -- народный театр teatro all'aperto -- театр на открытом воздухе teatro stabile v. stabile 2 piccolo teatro -- малая сцена gente di teatro -- актеры appassionato per il teatro -- театрал, любитель театра cultore del teatro -- театровед andare a teatro -- пойти в театр far teatro а) играть в театре б) fig выглядеть картинно <живописно> в) fam корчить <строить> из себя 2) драматические произведения; драмы teatro goldoniano -- театр Гольдони teatro classico -- классический театр, классическая драматургия 3) представление, спектакль teatro filmato -- фильм-спектакль il teatro comincia alle venti -- спектакль начинается в восемь вечера Х appena finito il teatro -- спектакль только что закончился 4) место действия teatro delle operazioni (militari) -- театр военных действий teatro anatomico -- анатомический театр teatro tenda -- театр на колесах; бродячий театр teatro Bianchini scherz -- постель andiamo al teatro Bianchini -- пойдем баиньки -
59 aerocooperazione
-
60 aerorifornimento
См. также в других словарях:
воздухе... — первая часть сложных слов, пишется слитно … Орфографический словарь-справочник
Транспортные средства на сжатом воздухе — Аэроплан Виктора Татена 1879 года, в котором для движения вперёд использовался двигатель, работающий на сжатом воздухе. Это реальная машина, а не модель. Музей авиации и космонавтики (Париж) … Википедия
Дозаправка в воздухе — Дозаправка в воздухе операция передачи топлива с одного летательного аппарата на другой во время полета. Содержание 1 История 2 Значение и применение … Википедия
Господство в воздухе — Перспективный авиационный комплекс фронтовой авиации (ПАК ФА, Т 50, И 21) российский многоцелевой истребитель пятого поколения Господство в воздухе решающее превосх … Википедия
ГОСТ Р 51206-2004: Автотранспортные средства. Содержание загрязняющих веществ в воздухе пассажирского помещения и кабины. Нормы и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 51206 2004: Автотранспортные средства. Содержание загрязняющих веществ в воздухе пассажирского помещения и кабины. Нормы и методы испытаний оригинал документа: 3.5.4 диоксид азота (NO2): Продукт, относящийся к классу опасности … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60950-22-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 22. Оборудование, предназначенное для установки на открытом воздухе — Терминология ГОСТ Р МЭК 60950 22 2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 22. Оборудование, предназначенное для установки на открытом воздухе оригинал документа: 3.2 внешнее оборудование (outdoor equipment):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Висеть в воздухе — ВИСЕТЬ В ВОЗДУХЕ. ПОВИСНУТЬ В ВОЗДУХЕ. Экспрес. 1. Оказываться в неясном, неопределённом положении. О человеке. Дуэль должна состояться завтра в десять часов утра. Таманцев жил в тяжёлом чаду и всё сильнее чувствовал, что он висит в воздухе (П.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Повиснуть в воздухе — ВИСЕТЬ В ВОЗДУХЕ. ПОВИСНУТЬ В ВОЗДУХЕ. Экспрес. 1. Оказываться в неясном, неопределённом положении. О человеке. Дуэль должна состояться завтра в десять часов утра. Таманцев жил в тяжёлом чаду и всё сильнее чувствовал, что он висит в воздухе (П.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
молекулярные загрязнения в воздухе — 3.1.2 молекулярные загрязнения в воздухе (airborne molecular contamination АМС): молекулярные загрязнения в виде газов или паров, находящиеся в воздухе чистого помещения и контролируемой среды, которые могут оказать отрицательное влияние на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
на открытом воздухе — Неизм. Вне помещения, под открытым небом. = На свежем воздухе. С глаг. несов. и сов. вида: быть, находиться, провести время… где? на открытом воздухе. Мельник предложил мне переночевать в избе, но я предпочел остаться на открытом воздухе. (И.… … Учебный фразеологический словарь
ГОСТ Р ИСО 14644-8-2008: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 8. Классификация молекулярных загрязнений в воздухе — Терминология ГОСТ Р ИСО 14644 8 2008: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 8. Классификация молекулярных загрязнений в воздухе оригинал документа: 3.2.3 биотоксин (biotoxic): загрязняющее вещество, которое оказывает… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации