-
1 возвысить
возвысить erhöhen vt, erheben* vt -
2 возвысить
-
3 emporbringen
-
4 hoch
1. ( comp höher, superl höchst) adj1) высокийhoher Bord — мор. наветренная сторонаauf hoher Ebene — перен. на высоком уровнеdie Hohe Schule — высшая школа ( учебное заведение); высшая школа верховой езды; перен. умение, мастерствоdie hohe Schule reiten — быть первоклассным ( отличным) наездником; выполнять высшую школу верховой ездыdie hohe Schule fliegen — делать фигуры высшего пилотажаbei einem hohen Ton versagen — пустить петуха ( о певце)das hohe Ufer des Flusses — нагорный( высокий) берег рекиein Mann von hohem Wuchs ( von hoher Gestalt) — человек высокого ростаfünf Meter hoch — высотой в пять метровvier hoch drei (43) — мат. четыре в кубе2) высокий, большой ( больших размеров)ein hohes Ansehen genießen — пользоваться большим почётомein Dichter von hoher Bedeutung — значительный писательhohe Fahrt — полный ( форсированный) ход ( судна)ein hoches Fest — большой праздникhohes Fieber — сильный жар, высокая температураdie hohe Jagd — охота на крупную ( красную) дичьdie hohe See — мор. открытое море, океан; сильное волнениеhohe Vaterlandsliebe — горячая любовь к родинеhohe Wahlbeteiligung — активное участие в выборахdas ist mir zu hoch — это выше моего пониманияdieses Buch ist ihm zu hoch — до этой книги он не дорос; эта книга ему не по зубам3) высокий, возвышенный, благородный, великий (об идеях, задачах)ein Mensch von hohem Geist — благородный человек, человек большой души4) высокий, влиятельный, важный; знатный; почётныйhöhere Regionen — перен. высшие сферыdie Hohen Vertragschließenden Teile (сокр. H. V. T.) — дип. Высокие Договаривающиеся Стороныj-n zu hoher Würde erheben — возводить кого-л. в высокий сан5) далеко зашедший, продвинувшийся, близящийся к окончаниюein hohes Alter erreichen — дожить до глубокой старости ( до седых волос)er ist hoher Siebziger, er ist hoch in den Siebzigern — ему далеко за семьдесят, ему под восемьдесят летPension für hohes Dienstalter — пенсия за выслугу летzu hohen Jahren kommen — достигнуть преклонного возраста, дожить до глубокой старостиder hohe Sommer — разгар летаhoch am Mittag — в полдень, в самый полденьes ist hoher Tag — солнце стоит уже высокоes ist hoch am Tage — время уже за полденьes ist noch hoch am Tage — ещё совсем светло2. advвысоко; ср. hoch 1.drei Treppen hoch — на третьем этаже (соотв. русскому на четвёртом этаже)sehr hoch zu stehen kommen — обходиться очень дорогоhoch singen — брать слишком высоко ( при пении)der Sommer steht hoch — лето в разгаре, сейчас разгар летаdie Sonne steht hoch am Himmel — солнце стоит в зенитеj-n hoch stellen — поставить на высокий пост, возвысить кого-л.; высоко ставить, глубоко уважать, ценить кого-л.hoch und niedrig, Hohe und Niedrige — все (без исключения), весь народ (букв. и знатные, и простые)••wenn es hoch kommt — в крайнем случае, в случае крайней необходимости ( нужды) -
5 hochbringen
* отд. vt1) выдвинуть, возвысить (кого-л.)3) разг. вывести из себя4) разг. запустить ( бумажного змея) -
6 Staub
m -(e)s, редко pl -e и Stäube1) пыльdicker Staub — толстый слой пылиder Regen hat den Staub gelöscht — дождь прибил пыльStaub aufwirbeln( machen) — пылить, поднимать пыль2) пепел ( вулканический)3) горн. штыб4) поэт. прахder Staub des Vergänglichen — прах ( всего) бренного; тленzu Staub werden ( zerfallen) — умереть; обратиться в прах; пойти ( рассыпаться) прахом••(viel) Staub aufwirbeln ( machen) — наделать много шуму (вокруг чего-л.; см. тж. Staub 1)); вызвать много толковj-m den Staub von den Füßen lecken ( küssen) ≈ лизать пятки кому-л.den Staub von den Füßen schütteln — отряхнуть прах от ( со) своих ног (навсегда покинуть какое-л. место)sich aus dem Staub machen — разг. незаметно( быстро) улизнуть, удрать, испариться, смыться, дать тягуj-n in den Staub treten — (с) мешать с грязью, унижать кого-л.; повергнуть в прах, растоптать кого-л.j-n, etw. in den Staub ziehen ( zerren) — осрамить, оклеветать кого-л.; смешать кого-л. с грязью; осквернить что-л.j-n in den Staub werfen ( legen, stürzen) — повергнуть в прах, сокрушить, уничтожить кого-л.vor j-m im Staub liegen — валяться в ногах у кого-л.sich vor j-m im Staub winden ( wälzen) — унижаться ( пресмыкаться) перед кем-л.vor j-m in den Staub sinken ( fallen) — пасть ниц (перед кем-л.)j-n, etw. zu Staub zerreiben — стереть в порошок кого-л., уничтожить кого-л., что-л. -
7 Straße
f =, -n (сокр. Str.)Straße frei! — путь открыт!; дорогу!der Bettler klapperte die Straßen ab — нищий обходил улицы одну за другой( ходил из дома в дом по всему городу)er hat die Straße gemessen — шутл. он шлёпнулся ( упал, растянулся) ( на улице)die breite Straße des Herkommens wandeln — идти торной дорогой( протоптанной дорожкой, по проторённому пути); следовать рутинеseine (stille) Straße ziehen — идти своей дорогой; уйти( восвояси)auf der Straße gehen — идти ( ходить) по улицеin eine Straße einbiegen — сворачивать на какую-л. улицуüber die Straße gehen — переходить улицу2)das Recht auf die Straße — право на уличные демонстрации ( митинги, собрания)sie mußte auf die Straße gehen — она вынуждена была пойти на улицу ( на панель) ( стать проституткой)j-n auf die Straße setzen ( werfen) — выбросить на улицу, уволить, лишить работы ( средств к существованию) кого-л.sein Geld auf die Straße werfen — бросать деньги на ветерauf offener Straße — на глазах ( на виду) у всех; публично; открыто, на улицеerwerbslos auf der Straße liegen — быть безработным, быть выброшенным на улицуdas Geld liegt auf der Straße — перен. деньги сами просятся в рукиdie Kinder lagen den ganzen Tag auf der Straße — дети весь день проводили на улице ( были предоставлены самим себе)Bier über die Straße verkaufen — продавать пиво навыносein Mädchen von der Straße — уличная девица, проституткаj-n von der Straße auflesen — вытащить кого-л. из нищеты; возвысить кого-л.; случайно встретить кого-л.3) пролив5) тех. автоматическая линия••der fetten Straße nachgehen — разг. поддерживать лишь выгодные знакомстваnach allen vier Straßen der Welt — на все четыре стороны -
8 возвышать
см. возвысить -
9 возвышать
возвышать см. возвысить -
10 Stimme erheben
сущ.общ. возвышать голос (zu D), подавать голос (zu D), повысить голос (zu), возвысить голос -
11 aus dem Staub erheben
нареч.общ. поднять (кого-л.) из праха, вновь возвысить (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > aus dem Staub erheben
-
12 emporbringen
-
13 j-n hoch stellen
сущ.общ. высоко ставить, глубоко уважать, поставить на высокий пост, возвысить (кого-л.), ценить (кого-л.) -
14 erhöhen
гл.1) общ. возвеличивать, возводить, надстраивать, наращивать, увеличивать, увеличить, повышать, делать выше2) юр. повысить, укрепить3) фин. набавлять, повышать тариф4) высок. превозносить, возвысить (кого-л.), возносить5) внеш.торг. повышать (цену, зарплату)6) ВМФ. увеличивать (ход) -
15 j-n von der Straße auflesen
сущ.общ. вытащить (кого-л.) из нищеты, возвысить (кого-л.), случайно встретить (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n von der Straße auflesen
-
16 erhöhen
1. vt1) делать выше; надстраиватьein Haus um zwei Stóckwerke erhöhen — надстроить дом на два этажа
2) повышать, увеличиватьdie Geschwíndigkeit erhöhen — увеличивать скорость
3) повышать (в звании); возводить (в звание)4) превозносить; возвысить (кого-л)5)éínen Ton erhöhen um éínen hálben Ton erhöhen муз — повышать звук на полутон
2.sich erhöhen повышатьсяDie Préíse háben sich um zehn Prozént erhöht. — Цены повысились на десять процентов.
См. также в других словарях:
ВОЗВЫСИТЬ — ВОЗВЫСИТЬ, возвышу, возвысишь, совер. (к возвышать), кого что (книжн.). 1. Поставить на более высокую должность (устар.). || Создать кому нибудь более высокое общественное положение, более высокую репутацию, возвеличить. Возвысить своего друга в… … Толковый словарь Ушакова
ВОЗВЫСИТЬ — ВОЗВЫСИТЬ, ышу, ысишь; ышенный; совер., кого (что). 1. Повысить, увеличить (устар.). В. насыпь. В. цену. 2. перен. Придать кому н. более высокое положение, усилить чьё н. значение, роль. В. подчинённого. В. кого н. в чьих н. глазах. • Возвысить… … Толковый словарь Ожегова
возвысить — см. облагородить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. возвысить гл. сов. • поднять … Словарь синонимов
возвысить — голос • изменение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Возвысить голос — Возвысить голосъ (иноск.) усиливать, въ знакъ особеннаго значенія, которое хотятъ придать сказанному, или возбужденія говорящаго. Ср. Однимъ словомъ, прибавилъ онъ, возвысивъ голосъ: повторяю вамъ: здѣшняя атмосфера вамъ не годится... Тургеневъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Возвысить голос — ВОЗВШЫСИТЬ, Шышу, Шысишь; Шышенный; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
возвысить голос — См … Словарь синонимов
Возвысить голос — ВОЗВЫШАТЬ ГОЛОС. ВОЗВЫСИТЬ ГОЛОС. Устар. 1. Разговаривать, говорить громче обычного, иногда с оттенком раздражения. А где же слепой? сказал наконец Янко, возвыся голос (Лермонтов. Тамань). [Надзиратель] был философски спокоен и неизменно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Возвысить — I сов. перех. см. возвышать I II сов. перех. см. возвышать II III сов. перех. см. возвышать III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
возвысить — возвысить, возвышу, возвысим, возвысишь, возвысите, возвысит, возвысят, возвыся, возвысил, возвысила, возвысило, возвысили, возвысь, возвысьте, возвысивший, возвысившая, возвысившее, возвысившие, возвысившего, возвысившей, возвысившего,… … Формы слов
возвысить — понизить принизить унизить … Словарь антонимов