-
1 незаметно
незаметно unmerklich, unauffällig, ohne aufzufallen -
2 незаметно
unmerklich, unauffällig, ohne aufzufallen -
3 drücken
1. vt, vi1) давить, жатьder Magen drückt mich — я чувствую тяжесть в желудкеder Schuh drückt am Hacken — задник( ботинка) жмётj-m die Hand drücken — пожать кому-л. рукуj-n an die Brust ( ans Herz) drücken — прижать кого-л. к груди ( к сердцу)den Hut tief(er) ins Gesicht ( in die Augen, in die Stirn) drücken — нахлобучить шляпу на глаза ( на лоб)gegen die Fahrrichtung drücken — грести в обратном направлении2) давить, угнетатьdas drückt mich — это меня тяготит ( угнетает)4) перекрывать ( рекорд)6) сбрасывать ( карты)••der Schuh drückt mich — у меня тайные заботы2. (sich)1) мяться (о вещах, фруктах)2) ( an A) прижиматься (к кому-л., к чему-л.)sich aneinander drücken — прижаться друг к другуsich in eine Ecke drücken — забиться в уголsich französisch ( englisch) drücken — уйти потихоньку (из гостей, простившись только с хозяйкой) -
4 sang- und klanglos
-
5 schieben
I 1. * vt1) двигать; толкать; проталкивать; подталкиватьBall schieben — спорт. вести ( толкать) мячKegel schieben — играть в кеглиden Kinderwagen schieben — везти детскую коляскуdas Rad schieben — вести велосипедden Stein (auf dem Schachbrett) aufs nächste Feld schieben — передвинуть( шахматную) фигуру на соседнее полеden Stuhl an die Wand schieben — придвинуть ( отодвинуть) стул к стенеBrot in den Ofen schieben — сажать хлеб в печьder muß immer geschoben werden — разг. его всегда надо подталкиватьetw. von einem Tag auf den anderen schieben — откладывать что-л. со дня на день2) ( von D auf A) перекладывать (на кого-л., на что-л.)die Schuld auf j-n, auf etw. (A) schieben, j-m die Schuld in die Schuhe schieben — сваливать вину на кого-л., на что-л.etw. ( eine Arbeit) von sich (D) schieben — отлынивать ( уклоняться) от чего-л.( от работы)3) обозначает действие, на характер которого указывает существительное, воен. жарг.Wache schieben — нести караулKohldampf schieben — проголодаться, голодать, быть голодным2. * vi (s) разг.1) уходить; медленно передвигаться2) танцевать в медленном темпе, танцевать уанстеп3) терять зубы ( о животных); сбрасывать рога ( об оленях); сбрасывать листву4) бот. расти3. * (sich)1) двигатьсяder Kragen schiebt sich in die Höhe — воротник топорщитсяdie Schachteln schieben sich ineinander — коробки вдвигаются одна в другую2) (in A, durch A) медленно пробираться, протискиваться (куда-л., через что-л.)3) войти ( боком) (куда-л.); выйти (боком) (откуда-л.); перен. проникнуть незаметно; ускользнутьsich ins dichteste Gedränge schieben — пробираться ( протискиваться) в самую гущу (толпы)II * vtразг. спекулировать; торговать на чёрном рынке ( из-под полы); перепродавать; сбывать ( незаконным путём); заниматься спекуляцией ( тёмными махинациями)Lebensmittel schieben — спекулировать продуктами -
6 stehlen
1. * vt j-mj-m den Schlaf stehlen — лишать кого-л. снаer mußte sich die Zeit förmlich stehlen, um das Werk zu vollenden — ему приходилось буквально урывать каждую свободную минуту, чтобы закончить свой трудstehlen wie eine Elster ( wie ein Rabe) — разг. красть ( тащить) как сорока••du kannst mir gestohlen bleiben( werden) — разг. я тебя и знать не хочу; можешь убираться на все четыре стороныes kann mir gestohlen bleiben — разг. я в этом не нуждаюсь; мне это ни к чему; это меня не интересуетdem lieben Herrgott die Tage ( die Zeit) stehlen — коптить небо, бездельничать, лодырничать, лентяйничать2. * (sich)красться, украдкой ( незаметно) пробираться (куда-л., откуда-л.)es stahl sich ein Seufzer aus seiner Brust — тихий стон вырвался из его грудиsich aus dem Hause stehlen — незаметно ( потихоньку) выскользнуть из домаsich ins Haus stehlen — прокрадываться ( тайком пробираться) в дом -
7 hineinpraktizieren
гл.разг. всовывать, незаметно вкладывать, вкладывать (незаметно), искусно вкладывать -
8 sich schieben
мест.1) общ. выйти незаметно, двигаться, ускользнуть, протискиваться (куда-л., через что-л.), (aus D) выйти (откуда-л.; боком), (in A, durch A) медленно пробираться, (in A, durch A) (с трудом) пробираться, (in A) войти (куда-л.; боком)2) перен. проникнуть незаметно, войти (куда-л.; боком), выйти (откуда-л.; боком) -
9 sich wegstehlen
мест.общ. незаметно удалиться, незаметно уйти, украдкой удалиться, украдкой уйти, улизнуть, ускользнуть -
10 wegschleichen
гл.общ. незаметно удалиться, незаметно уйти, улизнуть -
11 aus dem Hause schlüpfen
нареч.общ. незаметно выбраться из дома, незаметно выйти из домаУниверсальный немецко-русский словарь > aus dem Hause schlüpfen
-
12 eine Träne zerdrücken
1. прил. 2. гл.разг. (незаметно) вытереть слезу, прослезиться, смахнуть слезинкуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Träne zerdrücken
-
13 sich drücken
мест.1) общ. мяться (о вещах, фруктах), (an A) прижиматься (к кому-л., к чему-л.), мяться (о фруктах), прижиматься2) разг. незаметно скрыться, трусить, улизнуть, уклоняться (от опасности, отправки на фронт), незаметно скрываться, увиливать (от чего-л.)4) юр. уклониться, скрыться (vor)5) пищ. мяться (напр., о плодах)6) ВМФ. скрываться, уклоняться (от боя, от несения службы) -
14 sich durch die Tür schieben
мест.общ. (unbemerkt) (незаметно) бочком войти в дверь, (unbemerkt) (незаметно) бочком выйти в дверьУниверсальный немецко-русский словарь > sich durch die Tür schieben
-
15 sich französisch empfehlen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich französisch empfehlen
-
16 klammheimlich
adv разг совершенно незаметноklámmhéímlich verschwínden* (s) — совершенно незаметно исчезнуть
-
17 sacht
1. a1) лёгкий, слабый, несильныйéíne sachte Berührung — лёгкое прикосновение
mit sachten Schrítten — лёгкими шагами
2) лёгкий, едва заметныйein sachtes Zíttern — лёгкая дрожь
ein sacht ánsteigender Weg — дорога с едва заметным подъёмом
2.adv разг потихоньку, постепенно, не спешаmal [ímmer, nur] sacht! — потише!, не так быстро!
Es wird so sacht Zeit zum Áúfbruch. — Незаметно пришла пора уходить.
-
18 anschleichen
1. *2)angeschlichen kommen — разг. украдкой пробираться, подкрадываться; некстати приплестись2. * vtdas Wild anschleichen — охот. подкрадываться к дичи -
19 aushorchen
vt1) ( über A) (осторожно) расспрашивать (кого-л. о чём-л.), выведывать (у кого-л. что-л.)horche ihn doch über diese Sache etwas aus — постарайся незаметно разузнать у него что-нибудь об этом деле2) ( nach D) слушать (кого-л.); выслушивать (что-л.) -
20 beflügelt
1. 2. part adj поэт.окрылённый, стремительный, быстрыйbeflügelte Stunden — быстро ( незаметно) текущие часы; стремительно бегущее время
См. также в других словарях:
незаметно — незаметно … Орфографический словарь-справочник
незаметно — См … Словарь синонимов
незаметно — нар., употр. сравн. часто Если человек незаметно делает что либо, значит, он делает это так, чтобы другие люди не увидели, не обратили внимания. Он ушёл из гостей так тихо и незаметно, что никто и не заметил, когда его не стало в комнате. | Чтобы … Толковый словарь Дмитриева
незаметно — • жутко незаметно … Словарь русской идиоматики
незаметно — • тайно, втайне, тайком, исподтишка, втихомолку, незаметно, потихоньку, украдкой Стр. 1139 Стр. 1140 Стр. 1141 Стр. 1142 Стр. 1143 Стр. 1144 Стр. 1145 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
незаметно для окружающих — нареч, кол во синонимов: 6 • исподволь (32) • скрытно (45) • тайком (39) • … Словарь синонимов
незаметно ушедший — незаметно ушедший … Орфографический словарь-справочник
незаметно исчезавший — прил., кол во синонимов: 1 • стушевывавшийся (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
незаметно исчезнувший — прил., кол во синонимов: 1 • стушевавшийся (31) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
незаметно удалившийся — прил., кол во синонимов: 1 • стушевавшийся (31) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
незаметно удалявшийся — прил., кол во синонимов: 1 • стушевывавшийся (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов