-
61 кузгалу
неперех.1) дви́гаться/дви́нуться, раздвига́ться; сдвига́ться/сдви́нуться с ме́ста, тро́гаться/тро́нуться, стра́гиваться/стро́нуться || сдвига́ниеюлга кузгалу — дви́гаться в путь (в путь-доро́гу)
машина авырлык белән генә кузгалды — маши́на стро́нулась с трудо́м
атлар кузгалды — ло́шади тро́нулись
боз кузгалу — подви́жка льда, ледохо́д, подви́жка льда на реке́
урыныңнан кузгалма! — не дви́гайся!
2) шевели́ться/шевельну́ться, пошевели́ться/пошевельну́ться, облада́ть спосо́бностью движе́ния, дви́гаться || шевеле́ниеаяк-куллары берни сизми, кузгалмый — ру́ки и но́ги ничего́ не чу́вствуют, не дви́гаются
авыруның хәле начар, кузгалмый ята — больно́му пло́хо, лежи́т без движе́ния (пошевельну́ться не мо́жет)
3) дви́гаться, тро́нуться с ме́ста, шевели́ться/шевельну́ться; расшеве́ливаться/расшевели́тьсяжилнең әсәре дә юк, коры яфрак та кузгалмый — нет никако́го ве́тра, да́же сухо́й лист не шевельнётся
урыныңнан кузгалма! — не дви́гайся! не шевели́сь! (стой, сми́рно!)
урыныннан да кузгалмады — да́же с ме́ста не сдви́нулся; и не пошевели́лся
4) встава́ть/встать, поднима́ться/подня́ться на́ ногикузгалган җиреннән кире утырды — встал бы́ло, да обра́тно сел
кузгалмый утыру — сиде́ть, не встава́я
яңа гына (табыннан) кузгалдык — то́лько что (подняли́сь) из-за стола́ (в смысле: то́лько что пое́ли)
5) встава́ть/встать; просну́вшись, подня́ться с посте́лишәһәр кешесе кояш чыкмый кузгалмый — горожа́не до со́лнца не встаю́т (в смысле: спят до́лго)
кояш белән бергә кузгалу — встава́ть с со́лнцем
6) перен. поднима́ться, восста́ть; взбунтова́тьсяазатлык өчен көрәшкә кузгалу — подня́ться на борьбу́ за свобо́ду
7) перен. поднима́ться/подня́ться, возника́ть/возни́кнуть (о гневе, чувстве обиды, ненависти, любви и т. п.)күңелендә рәнҗү хисе кузгалды — в ду́ше его́ возни́кло чу́вство оби́ды
ачу кузгалу — рассерди́ться, разгне́ваться (букв. подняло́сь чу́вство гне́ва)
йөрәгемдә кузгалган нәфрәт хисе — возни́кшее в моём се́рдце чу́вство не́нависти
8) поднима́ться/подня́ться, быть поста́вленным, возника́ть/возни́кнуть (о проблемах, вопросах и т. п.)җыелышта хезмәт дисциплинасы мәсьәләсе кузгалды — на собра́нии поднима́лся вопро́с о трудово́й дисципли́не
9) перен. поднима́ться/подня́ться, начина́ться/нача́ться; возника́ть/возни́кнуть (буран, буря, сильный ветер и т. п. или шум, спор, скандал и т. п.)кичкә давыл кузгалды — к ве́черу подняла́сь бу́ря
дуслык турында бәхәс кузгалды — начался́ спор о дру́жбе
10) перен. начина́ться/нача́ться (о войне, бунте, восстании и т. п.)восстание кузгалган — начало́сь восста́ние
11) перен. возобновля́ться/возобнови́ться ( о боли), разбереди́ться, растра́вливать(ся)/растра́вить(ся) ( о ране), повторя́ться/повтори́ться ( о болезни) || возобновле́ние, повторе́ниеиске яралар кузгалды — разбереди́лись ста́рые ра́ны
•- кузгалып китү
- кузгалып кую -
62 түгү
перех.1)а) вы́сыпа́ть, рассы́па́ть (что-л. нужное)онны түкмәгез — не рассы́пьте муку́
көл түгү — вы́сыпа́ть золу́
б) вылива́ть/вы́лить, проли́ть || пролива́ние (чего-л.)сөт түгү — пролива́ть молоко́
яшь түктем — я лил (пролива́л) слёзы
2) перен.а) ( целиком) излива́ть/изли́ть || излия́ние ( душевных переживаний)серен түкте — изли́л ду́шу (все свои́ секре́ты)
энҗе кебек юллар түкте — рожда́л стро́ки, подо́бные жемчуга́м
3) лить, пролива́ть свет ( о светилах)кояш нур түгә — со́лнце льёт свет
4) тра́тить/истра́тить, затра́чивать/затра́тить, приложи́ть (не жалея, без меры) что-л.күпме көч түктем мин моның өчен — ско́лько сил приложи́л я ра́ди э́того (на э́то)
5) израсхо́довать, транжи́рить, растра́чивать/растра́тить || тра́таакча түгү — транжи́рить де́ньги
6) разг. вывози́ть; удаля́ть/удали́ть (отходы, мусор и т. п.)•- түгеп ташлау
- түгеп җибәрү -
63 malgastar
-
64 vergeuden
vergeuden vt расточа́ть, растра́чивать (без по́льзы), прома́тывать, разбаза́ривать (де́ньги), die Gesundheit vergeuden растра́тить (своё́) здоро́вьеZeit vergeuden теря́ть [по́пусту тра́тить] вре́мя -
65 nutzlos
nutzlose Anstrengungen напра́сные [безрезульта́тные] уси́лияein nutzloses Unterfangen тще́тная [напра́сная] попы́тка; попы́тка, обречё́нная на неуда́чуin nutzloser Weise напра́сно, бесполе́зноee ist nutzlos, das zu versucnen бессмы́сленно пыта́ться э́то де́латьsein Leben nutzlos aufs Spiel setzen бессмы́сленно рискова́ть свое́й жи́зньюer hat sein Laben nutzlos vergeudet он без по́льзы растра́тил свою́ жизнь; он прожи́л свою́ жизнь бесполе́зно -
66 non-interlaced
без чередования строк
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
построчная развертка
Развертка, при которой все строки телевизионного растра образуются последовательно за один период кадровой развертки.
[ ГОСТ 21879-88]
построчная развертка
Термин, означающий построчную развертку у мониторов, при которой рисующий изображение электронный луч сканирует на дисплее в течение каждого цикла регенерации все строки подряд. Обеспечивает лучшее качество изображения без мерцания по сравнению с мониторами с чересстрочной разверткой.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- информационные технологии в целом
- телевидение, радиовещание, видео
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non-interlaced
-
67 линия
линия ж. Druckölrohrnetz n; Gerüststrang m; эл. Leitung f; мат. Linie f; свз. Linienzug m; гидравл. Rohrnetz n; Strang m; мет. Straße f; свз. Strecke f; Stromkreis m; Walzstraße f; Walzwerk nлиния ж., проведённая от руки Freihandlinie fлиния ж. атмосферного давления Linie f des atmosphärischen Druckes; at-Linie f; atmosphärische Linie fлиния ж. визирования Absehlinie f; ракет. Deckungslinie f; воен.ав. Gesichtslinie f; Sehlinie f; геод. Visierlinie f; Visierrichtung fлиния ж. для двусторонней групповой связи Konferenzschaltung f; Rundgesprächseinrichtung f; свз. Sammelgesprächseinrichtung fлиния ж. задержки Laufzeitkette f; эл. Verzögerungsleitung f; Verzögerungslinie f; Verzögerungsstrecke fлиния ж. коллективного пользования свз. Gemeinschaftsanschluß m; Gemeinschaftsleitung f; тлф. Gesellschaftsleitung fлиния ж. мелкосортного стана мет. Feinstahlstraße f; Feinstahlstrecke f; Feinstraße f; Feinstrecke fлиния ж. обработки профильного материала Profilbearbeitungsfließreihe f; Profilbearbeitungsfließstraße fлиния ж. очень лёгкой пупинизации S-Leitung f; свз. sehr leicht bespulte Leitung f; sehr leicht pupinisierte Leitung fлиния ж. передачи электрической энергии Elektroenergie-Übertragungsleitung f; elektrische Überlandleitung f; Überlandleitung fлиния ж. " переменное трио" Wechseltriostraße f; Wechseltriosträng m; мет. Wechseltriowalzstraße f; Wechseltriowalzsträng mлиния ж. рабочих клетей среднесортного прокатного стана мет. Mitteleisenstraße f; Mittelstraße f; Mittelstrecke fлиния ж. рабочих клетей среднесортного стана мет. Mitteleisenstraße f; Mittelstraße f; Mittelstrecke fлиния ж. равного потенциала Linie f gleichen Potentials; Niveaulinie f; Potentiallinie f; эл. Äquipotentiallinie fлиния ж. связи Fernmeldeleitung f; Fernmeldelinie f; эл. Koppelleitung f; Leitweg m; Nachrichtenkette f; Nachrichtenlinie f; Nachrichtenstrecke f; Nachrichtenverbindung f; Postleitung f; мор. Relation f; Verbindungsdraht m; Verbindungsleitung f; Verbindungsweg m; Verbundleitung f; Verkehrsleitung f; Übertragungskanal m; Übertragungsleitung fлиния ж. средней пупинизации свз. mittelschwer bespulte Leitung f; mittelschwer pupinisierte Leitung fлиния ж. электропередачи, ЛЭП Elektroenergie-Übertragungsleitung f; Energieübertragungsleitung f; Fernleitung f; Kraftübertragungsleitung f; Primärleitung f; elektrische Überlandleitung f; ; Starkstromleitung f; Überlandleitung f; Übertragungsleitung f -
68 fiddle
fiddle [ˊfɪdl]1. n1) разг. скри́пка;to play first fiddle игра́ть пе́рвую скри́пку; занима́ть руководя́щее положе́ние
;to play second fiddle игра́ть втору́ю скри́пку; занима́ть второстепе́нное положе́ние
2) разг. надува́тельство3) мор. се́тка на столе́ ( чтобы вещи не падали во время качки)4) сл. торго́вля из-под полы́5) сл. щекота́ние; зуд◊a face as long as a fiddle мра́чное лицо́
2. v1) игра́ть на скри́пке2) верте́ть в рука́х, игра́ть ( with — чем-л.)3) сл. соверша́ть махина́ции ( с документами и т.п.)4) сл. торгова́ть из-под полы́fiddle about безде́льничать; шата́ться без де́ла;fiddle away прома́тывать, расточа́ть, растра́чивать -
69 loiter
loiter [ˊlɔɪtə] v1) слоня́ться без де́ла2) ме́длить, ме́шкать, копа́ться; отстава́ть◊loiter away тра́тить бесце́льно, по́пусту растра́чивать
;to loiter away one's time безде́льничать, теря́ть да́ром вре́мя
-
70 lineless picture tube
Техника: приёмная трубка без строчного растра -
71 przepuścić
глаг.• истекать• миновать• минуть• провести• проводить• проезжать• произойти• происходить• пройти• пропускать• пропустить• проходить* * *przepu|ścić\przepuścićszczę, \przepuścićszczony сов. 1. пропустить;2. разг. промотать, растратить; 3. уст. отпустить, простить; ● nie \przepuścić komuś а) не дать спуску кому-л.; б) не оставить без внимания кого-л.+2. roztrwonić 3. przebaczyć
* * *przepuszczę, przepuszczony сов.1) пропусти́ть2) разг. промота́ть, растра́тить3) уст. отпусти́ть, прости́ть•Syn:roztrwonić 2), przebaczyć 3) -
72 площадь
ж.1) superficie f area; piano m; zona f2) матем. area f3) ( городская) piazza f, piazzale m- алгебраическая площадьплощадь крыла без подфюзеляжной части — авиац. superficie alare netta
- площадь антенны
- действующая площадь антенны
- площадь боковой поверхности
- площадь водного зеркала
- водосборная площадь
- площадь входного сечения
- площадь вырубки
- площадь выходного сечения
- геометрическая площадь
- площадь голограммы
- площадь давления
- действующая площадь
- площадь диаграммы
- площадь диска винта
- площадь диффузии
- площадь живого сечения
- жилая площадь
- площадь замедления
- засеянная площадь
- застроенная площадь
- площадь застройки
- затенённая площадь
- затопленная площадь
- заштрихованная площадь
- площадь зелёных насаждений
- площадь зеркала водохранилища
- площадь излучающей поверхности
- площадь изображения
- площадь кадра
- площадь катода
- площадь контакта
- площадь контактирования
- площадь кристалла
- площадь кривой
- площадь круга
- площадь крыла
- площадь крыла с подфюзеляжной частью
- лесная площадь
- лобовая площадь
- площадь миграции
- площадь мишени
- площадь мозаики
- площадь набора
- площадь нагрузки
- невозделанная площадь
- незастроенная площадь
- обслуживаемая краном площадь
- площадь обслуживания
- общая площадь
- ометаемая площадь
- площадь опоры
- орошаемая площадь
- площадь отверстия
- площадь парусности
- пахотная площадь
- площадь поверхности
- полезная площадь
- поливная площадь
- площадь поперечного сечения
- посевная площадь
- площадь прессования
- площадь проёма
- производственная площадь
- площадь пучка
- рабочая площадь
- развёрнутая площадь
- площадь развёртки
- площадь рассеивания
- площадь растворимости
- площадь растра
- площадь резания
- площадь решётки
- площадь световых проёмов
- свободная площадь
- площадь сдвига
- площадь сечения
- площадь сечения арматуры
- смоченная площадь
- площадь соприкасания
- площадь среза
- площадь трения
- угленосная площадь
- фактическая площадь
- площадь чувствительной поверхности
- площадь эпюры моментов
- площадь эпюры сил
- эффективная площадь
- площадь яркого пятна -
73 bump maps
карты рельефностикарты, в которых благодаря разным значениям яркости точек растра создается визуализированная иллюзия возвышенных и углубленных участков объекта без формирования новой геометрической формы.English-Russian terms in computer graphics and 3D > bump maps
-
74 Kenntnis
Kenntnis f =, -se тк. sg све́дениеvon etw. (D) Kenntnis nehmen ознако́миться с чем-л.; приня́ть к све́дению что-л.; вы́слушать что-л.nehmen Sie hiervon Kenntnis! да бу́дет вам э́то изве́стно!Kenntnis genommen канц. ознако́мился, при́нял к све́дениюj-n in Kenntnis setzen (von D) ста́вить кого́-л. в изве́стность, дава́ть знать кому́-л., уведомля́ть (кого́-л. о чём-л.), ohne Kenntnis (G) без ве́дома (кого-л.)j-m etw. zur Kenntnis bringen довести́ что-л. до чьего́-л. све́дения, уведомля́ть, предупрежда́ть (кого́-л. о чем-л.)zur Kenntnis (сокр. z. K.) канц. к све́дениюdas entzieht sich meiner Kenntnis об э́том мне ничего́ не изве́стноKenntnis f =, -se зна́ние; эруди́ция; pl зна́ния; позна́нияer hat gründliche Kenntnisse in der Physik у него́ основа́тельные зна́ния в о́бласти фи́зикиseine Kenntnisse vergeuden растра́чивать по́пусту свой зна́нияKenntnisse vermitteln дава́ть [сообща́ть] зна́нияaus eigener Kenntnis на со́бственном о́пыте, на основа́нии со́бственного о́пытаmit seinen Kenntnissen nicht geizen (охо́тно) передава́ть свой зна́ния други́мüber Kenntnisse verfügen располага́ть зна́ниямиzu Kenntnissen emporstreben стреми́ться [тяну́ться] к зна́ниям -
75 площадь
площадь ж., нагруженная давлением Druckfläche fплощадь ж., занимаемая окнами Fensterplatz mплощадь ж., занятая лесонасаждениями Holzbodenfläche fплощадь ж., заключённая между предельными линиями гранулометрического состава Körnungsfläche fплощадь ж., ометаемая винтом ав. Kreisfläche fплощадь ж., ометаемая ветроколесом Kreisfläche f; Windradfläche fплощадь ж., занимаемая спальным местом авто. Schlaffläche fплощадь ж. поверхности, ометаемой несущим винтом ав. Flügelfläche fплощадь ж. сечения горловины сопла ракет. Halsquerschnitt m der Schubdüse; engster Düsenquerschnitt m -
76 шкала
шкала ж. Gradeinteilung f; Maßeinteilung f; Maßstab m; Skala f; Skale f; Teilung fшкала ж., отградуированная в единицах напряжения Spannungsskale f -
77 reproduction
1. репродуцирование, воспроизведение; копирование2. репродукция3. оттиск, отпечаток4. копияart reproduction — художественная репродукция; репродукция картины
blueline reproduction — диазокопия, «синька»
5. цветная репродукция6. цветовоспроизведение7. репродуцирование цветных оригиналов с точной приводкой8. цветная репродукция с точной приводкойB&W halftone reproduction — черно-белая растровая репродукция
9. факсимильное воспроизведение10. факсимильная репродукция11. четырёхкрасочное репродуцирование, репродуцирование цветных оригиналов четырьмя красками12. четырёхкрасочная репродукция13. репродуцирование тоновых оригиналов с использованием растра14. растровая репродукцияlitho reproduction — репродукция, отпечатанная офсетным способом
facsimile reproduction — факсимильная репродукция; факсимильное воспроизведение
15. однокрасочное репродуцирование, репродуцирование цветных оригиналов в одну краску16. чёрно-белая репродукция17. репродуцирование цветных оригиналов18. цветная репродукцияoffset reproduction — репродукция, отпечатанная офсетным способом
19. фотографическое репродуцирование, фоторепродуцирование; фотокопирование20. фотографическая копия21. фотомеханическое репродуцирование22. фоторепродукционные процессы23. рефлексное копирование24. рефлексная копия25. трёхкрасочное репродуцирование, репродуцирование цветных оригиналов тремя красками26. трёхкрасочная репродукция -
78 nutzlos
бесполе́зный. etw. nutzlos vergeuden без по́льзы <бессмы́сленно> растра́чивать /-тра́тить что-н. sein Leben nutzlos aufs Spiel setzen бессмы́сленно рискова́ть свое́й жи́знью -
79 spline interpolation
метод интерполяции, использующий сегменты парабол, в отличие от линейной интерполяции, использующей отрезки прямых; за счет этого получается гладкая, без перегибов, кривая или поверхность; используется, в частности, для:▪ сглаживания линий векторных данных▪ пересчета (resampling) растраThe English-Russian dictionary of geoinformatics > spline interpolation
-
80 построчная развертка
построчная развертка
Развертка, при которой все строки телевизионного растра образуются последовательно за один период кадровой развертки.
[ ГОСТ 21879-88]
построчная развертка
Термин, означающий построчную развертку у мониторов, при которой рисующий изображение электронный луч сканирует на дисплее в течение каждого цикла регенерации все строки подряд. Обеспечивает лучшее качество изображения без мерцания по сравнению с мониторами с чересстрочной разверткой.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- информационные технологии в целом
- телевидение, радиовещание, видео
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > построчная развертка
См. также в других словарях:
растра́тить — трачу, тратишь; прич. страд. прош. растраченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. растрачивать). 1. Израсходовать, издержать (обычно неразумно, легкомысленно). Растратить все деньги. □ Эх, Петрусь, транжира ты! Растратишь стипендию за два дня. В.… … Малый академический словарь
Принтер — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Bump exposure — Вспомогательное экспонирование без растра … Краткий толковый словарь по полиграфии
Highlighting exposure — Вспомогательное экспонирование без растра … Краткий толковый словарь по полиграфии
Line shot проф. — Съёмка (в репродукционном аппарате) без растра … Краткий толковый словарь по полиграфии
No-screen exposure — Вспомогательное экспонирование без растра … Краткий толковый словарь по полиграфии
Высокие света — способ растрового репродуцирования полутоновых оригиналов, при котором растровые элементы на самых светлых участках удаляются (на фотоформе или печатной форме) для повышения общего контраста изображения на оттиске; Способ фотографирования… … Краткий толковый словарь по полиграфии
стигматипія — ї, ж. Один із способів виготовлення без растра напівтонових кліше … Український тлумачний словник
растрачиваться — РАСТРАЧИВАТЬСЯ1, несов. (сов. растратиться), на кого что и без доп. Использовать свои деньги, средства (обычно неразумно, легкомысленно) на покупку ненужных вещей [impf. to squander (on), blow (on), dissipate, spend (esp. money) foolishly, use up … Большой толковый словарь русских глаголов
Достоинства и проблемы цифровой фотографии — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
СПЕКТРАЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ — приборы для исследования в оптич. диапазоне (10 3 103 мкм; (см. СПЕКТРЫ ОПТИЧЕСКИЕ)) спектр. состава эл. магн. излучений по длинам волн, нахождения спектр. хар к излучателей и объектов, взаимодействовавших с излучением, а также для спектрального… … Физическая энциклопедия