-
1 Salt Lake City
[ˊsɔ:ltleɪkˊsɪtɪ] г. Солт-Лейк-Сити, столица штата Юта. Сверкающий оазис среди пустыни, город мормонов, Солт-Лейк-Сити обязан своим происхождением и процветанием двум вещам: истории и природе. Влияние церкви мормонов видно повсюду: все улицы в городе проложены под прямым углом друг к другу, центральная точка — Храмовая площадь. Так приказал глава мормонов Бригхам Янг [*Young, Brigham] в 1847, когда он воплощал в жизнь заповеди пророка мормонов Джозефа Смита [*Smith, Joseph]. Бригхам Янг привёл сюда гонимых всеми мормонов, проделав путь в 1000 миль через пустыни и горы в поисках земли обетованной, где бы их оставили в покое. Превращение голой пустыни в место обитания было главной задачей мормонов, и город — это плод их титанического труда. А роль природы состояла в том, что к западу от бассейна Солёного озера она создала Уосатчские горы [Wasatch Mountains], резко поднимающиеся вверх над пустыней Большого Солёного озера ( идеальны для горнолыжников). Создав в горах плотины для сбора воды от таяния снегов, мормоны оросили посевы долины. В городе сейчас ок. 170 тыс. жителей, более 600 тыс. жителей живут в прилегающих пригородах, зажатых между горами, Большим Солёным озером и пустыней. Культурная жизнь относительно небольшого города, существующего в определённой изоляции, вызывает восхищение. Симфонический оркестр [Utah Symphony], один из крупнейших в США, регулярно гастролирует в Европе, балетная труппа [*Ballet West] — одна из наиболее известных в США, а знаменитый хор Мормонского храма [Mormon Tabernacle Choir] не нуждается в рекламе. Построенный к 200- летию США Центр исполнительских искусств [Bicentennial Center for the Performing Arts] имеет три отдельных здания для концертов, балета и художественных выставок. Понедельник, когда в большинстве американских городов замирает театрально-концертная деятельность, для жителей Солт-Лейк-Сити, благодаря заповедям мормонской церкви («оставь понедельник для семьи»), — день просмотра кинофильмов и семейных выходов в кафе-мороженое (у мормонов большие семьи, а мороженое — единственное, что могут позволить себе мормоны, т.к. религия запрещает им пить и курить; раньше допускалось многожёнство, но сейчас формально не практикуется). Прозвище: «город мормонов» [‘Mormon City’]. Житель: Salt Lake Citian. Районы, улицы, площади: Храмовая площадь [Temple Square], центр города [Central City], средняя часть города [Mid-City], площадь Кроссроудс-Плаза [Crossroads Plaza], площадь Тролли [Trolley Square]. Комплексы, здания, памятники: Храм [Temple], Табернакл, мемориальный молельный дом [Tabernacle], Соляной дворец [Salt Palace], штаб-квартира мормонской церкви [Church Office Building]. Музеи, памятные места: Мемориальный парк, посвящённый переселению мормонов [Pioneer Trail State Park], Дом-Улей [Beehive House], планетарий Хансена [Hansen Planetarium], Музей естественной истории штата Юта [Utah Museum of Natural History]. Художественные музеи, выставки: Художественный музей штата Юта [Utah Museum of Fine Arts]. Культурные центры, театры: Центр исполнительских искусств, посвящённый двухсотлетию США [Bicentennial Center for the Performing Arts], Мормонский хор [Mormon Tabernacle Choir], Симфонический оркестр штата Юта [Utah Symphony Orchestra], «Балле Уэст» [‘Ballet West’], «Репетри данс сентер» [Repertory Dance Center], Театр «Долина обетованная» [Promised Valley Playhouse], Мемориальный театр «Первооткрыватель» [Pioneer Memorial Theater], Театр «Бобкок» [Bobcock Theater], «Театр» [Theater], театральная труппа «Солт-Лейк» [Salt Lake Acting Company]. Учебные заведения, научные центры: Университет штата Юта [University of Utah]. Периодические издания: «Солт-Лейк трибюн» [‘Salt Lake Tribune’], «Дезерет ньюс» [‘Deseret News’], «Юта холидей» [‘Utah Holiday’]. Парки, зоопарки: парк Либерти [Liberty Park]. Спорт. Команды: хоккейная «Золотые орлы Солёного озера» [‘Salt Lake Golden Eagles’], баскетбольная «Юта джаз» [‘Utah Jazz’], бейсбольная «Чайки Солёного озера» [‘Salt Lake Gulls’]. Магазины, рынки: торговый комплекс «Зи-Си-Эм-Ай» [ZCMI Center]. Отели: «Юта» [‘Hotel Utah’], «Солт-Лейк Марриотт» [‘Salt Lake Marriott’]. Рестораны: «Ресторан всех пяти» [Five Alls Restaurant], «Браттенс гротто» [Brattan’s Grotto]. Достопримечательности: Большое Солёное озеро [Great Salt Lake], Национальный лес Уосатч [Wasatch National Forest], горнолыжный курорт Алта [Alta]. Фестивали, праздники: День первооткрывателей [Pioneer Day], Японский буддистский фестиваль [Japanese Obon Festival], Греческий фестиваль [Greek Festival]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Salt Lake City
-
2 mobile
ˈməubaɪl
1. прил.
1) а) подвижной, мобильный;
движущийся, передвигающийся б) передвижной mobile broadcasting company mobile broadcasting team Syn: movable, travelling, lively, active Ant: stable I
2) а) изменчивый, изменяющийся Syn: changeable, inconstant б) гибкий, живой( о человеческом уме) Women's minds are by nature more mobile than those of men. ≈ По своей природе женское мышление гораздо более гибкое, чем мужское.
3) воен. маневренный;
легко передислоцируемый
2. сущ.
1) а) амер. автофургон для проживания, жилой дом на колесах (тж. mobile home) б) походная кухня Syn: mobile canteen
2) абстрактная конструкция, скульптура из металла или пластических масс с подвижными частями
3) мобильный телефон, сотовый телефон Syn: cellular phone, mobile phone, cellphone мобайл, подвижная абстрактная скульптура из листового железа и проволоки (обыкн. подвесная) (сельскохозяйственное) передвижная теплица большой жилой автофургон, дом на колесах (тж. * home) подвижной, мобильный;
переносный, передвижной - * library передвижная библиотека, библиотека-передвижка - * shop автолавка - * artillery подвижная артиллерия - * hangar передвижной разборный ангар - * field station( сельскохозяйственное) передвижной полевой стан - * hive рамочный улей - * canteen /store/ (войсковая) автолавка - * defense подвижная /мобильная/ оборона - * warfare маневренная война - * equilibrium( физическое) подвижное /динамическое/ равновесие подвижный, мобильный - * worker рабочий, который легко и часто переезжает с места на место - she's much more * now that she's bought a car теперь, когда она приобрела машину, она стала значительно мобильнее живой, подвижный - * features подвижные черты лица, живое лицо - * mind живой ум изменчивый, непостоянный - * character непостоянный характер( устаревшее) чернь, толпа, простонародье mobile амер. автофургон - жилой дом (тж. mobile home) ~ изменчивый ~ конструкция, скульптура из металла или пластических масс с подвижными частями ~ подвижной, мобильный;
передвижной;
mobile warfare маневренная война ~ подвижный, мобильный ~ подвижный, живой;
mobile mind живой ум ~ broadcasting company( или team) передвижная радиовещательная или телевизионная бригада ~ подвижный, живой;
mobile mind живой ум ~ подвижной, мобильный;
передвижной;
mobile warfare маневренная война -
3 straw
strɔ:
1. сущ.
1) солома;
соломка to pack in straw ≈ завернуть в солому Syn: thatch, haulm
2) соломинка to drink through a straw ≈ пить через соломинку
3) соломенная шляпа
4) мелочь, пустяк
5) цвет соломы;
бледно-желтый цвет ∙ to lay straw ≈ переставать, прекращать to draw/gather/pick straws ≈ быть сонным to have straws in one's hair ≈ быть странным, эксцентричным man of straw
2. прил.
1) соломенный
2) желтоватый, цвета соломы
3) ненадежный, сомнительный straw bail амер. ≈ ненадежное, 'липовое' поручительство ∙ солома - a house thatched with * дом с соломенной крышей соломинка (естественная или пластмассовая) - to drink smth. through a * пить что-л. через соломинку соломка (материал для шляп и т. п.) - to braid * плести соломку соломенная шляпа - a man in a white * человек в белой соломенной шляпе пустяк, мелочь - not worth a * ничего не стоить - he doesn't care a * for... ему наплевать на... палевый, бледно-желтый цвет, цвет соломы (тж. * colour) > a man of * соломенное чучело;
ненадежный /несерьезный/ человек;
подставное /фиктивное/ лицо;
воображаемый противник;
довод, выдвигаемый спорящим только для того, чтобы самому его легко опровергнуть > a * in the wind намек, предупреждение, указание > to throw *s against the wind пытаться угадать господствующую тенденцию, настроение и т. п.;
посмотреть, куда ветер дует > to draw *s тянуть жребий( на длинную или короткую соломинку) > to catch /to clutch, to grasp/ at a * хвататься за соломинку > to draw /to gather, to pick/ *s слипаться( о глазах) > the last * последняя капля;
предел терпения > it is the last * that breaks the camel's back (пословица) последняя капля переполняет чашу > a * shows which way the wind blows( пословица) и соломинка показывает, куда дует ветер;
и мелочь порой имеет большое значение соломенный - * bed /mattress/ соломенный тюфяк - * hat соломенная шляпа - * skep (сельскохозяйственное) соломенный улей бледно-желтый, палевый, цвета соломы - * colour палевый /бледно-желтый, соломенный/ цвет ненадежный, сомнительный - * bail ненадежное /"липовое"/ поручительство ~ пустяк, мелочь;
not worth a straw ничего не стоящий;
to catch at a straw хвататься за соломинку;
the last straw последняя капля ~ пустяк, мелочь;
not worth a straw ничего не стоящий;
to catch at a straw хвататься за соломинку;
the last straw последняя капля a man of ~ воображаемый противник;
not to care a straw относиться совершенно безразлично;
a straw in the wind намек, указание ~ пустяк, мелочь;
not worth a straw ничего не стоящий;
to catch at a straw хвататься за соломинку;
the last straw последняя капля straw желтоватый, цвета соломы ~ ненадежный, сомнительный;
straw bail амер. ненадежное, "липовое" поручительство ~ пустяк, мелочь;
not worth a straw ничего не стоящий;
to catch at a straw хвататься за соломинку;
the last straw последняя капля ~ солома;
соломка ~ соломенная шляпа ~ соломенный ~ соломинка ~ ненадежный, сомнительный;
straw bail амер. ненадежное, "липовое" поручительство a man of ~ воображаемый противник;
not to care a straw относиться совершенно безразлично;
a straw in the wind намек, указание ~ vote неофициальный опрос общественного мнения для выяснения настроений общественности vote: straw ~ (амер.) предварительное голосование( для выяснения настроения) -
4 straw
1. [strɔ:] n1. солома2. соломинка ( естественная или пластмассовая)to drink smth. through a straw - пить что-л. через соломинку
3. соломка (материал для шляп и т. п.)4. соломенная шляпа5. пустяк, мелочьhe doesn't care a straw for... - ему наплевать на...
6. палевый, бледно-жёлтый цвет, цвет соломы (тж. straw colour)♢
a man of straw - а) соломенное чучело; б) ненадёжный /несерьёзный/ человек; в) подставное /фиктивное/ лицо; г) воображаемый противник; д) довод, выдвигаемый спорящим только для того, чтобы самому его легко опровергнутьa straw in the wind - намёк, предупреждение, указание
to throw straws against the wind - пытаться угадать господствующую тенденцию, настроение и т. п.; ≅ посмотреть, куда ветер дует
to catch /to clutch, to grasp/ at a straw - хвататься за соломинку
to draw /to gather, to pick/ straws - слипаться ( о глазах)
the last straw - ≅ последняя капля; предел терпения
it is the last straw that breaks the camel's back - посл. ≅ последняя капля переполняет чашу
2. [strɔ:] aa straw shows which way the wind blows - посл. и соломинка показывает, куда дует ветер; и мелочь порой имеет большое значение
1) соломенныйstraw bed /mattress/ - соломенный тюфяк
straw skep - с.-х. соломенный улей
2) = straw-colouredstraw colour - палевый /бледно-жёлтый, соломенный/ цвет
3) ненадёжный, сомнительныйstraw bail - ненадёжное /«липовое»/ поручительство
-
5 Mobile
1. n геогр. Мобил2. n мобайл, подвижная абстрактная скульптура из листового железа и проволоки3. n с. -х. передвижная теплица4. n большой жилой автофургон, дом на колёсах5. a подвижной, мобильный; переносной, передвижнойmobile library — передвижная библиотека, библиотека-передвижка
6. a подвижный, мобильныйmobile worker — рабочий, который легко и часто переезжает с места на место
7. a живой, подвижныйmobile features — подвижные черты лица, живое лицо
8. a изменчивый, непостоянный9. n уст. чернь, толпа, простонародьеСинонимический ряд:1. changeable (adj.) changeable; changeful; fluid; mutable; plastic; protean; unsettled; unsteadfast; variable; weathery2. migratory (adj.) migrant; migrative; migratorial; migratory; transmigratory3. movable (adj.) ambulatory; loose; motile; movable; moving; not stationary; portable; transportable; unfixed; unstable; unsteady4. versatile (adj.) adaptable; all-around; ambidextrous; many-sided; myriad-minded; versatileАнтонимический ряд: -
6 swarm
1. n рой, туча; стая2. n толпа3. n пчелиный рой4. n масса5. v толпиться6. v кишеть7. v роиться8. v взбираться, карабкатьсяСинонимический ряд:1. colony (noun) colony; hive2. throng (noun) bevy; crowd; crush; drove; flock; horde; host; mass; mob; multitude; press; shoal; throng3. abound (verb) abound; bristle; crawl; flow; pullulate; stream; teem4. flood (verb) flood; pour; throng; troop5. infest (verb) infest; overrun; plagueАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Улей — У этого термина существуют и другие значения, см. Улей (значения). Многокорпусные ульи (два корпуса и надставка в каждом) Улей специальное жилище … Википедия
Жилище — Дом в США Жилище сооружение, место, в котором обитают … Википедия
Медоносная пчела — У этого термина существуют и другие значения, см. Пчёлы. Медоносная пчела … Википедия
Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора
Медоносные пчелы — ? Медоносная пчела Научная классификация Царство: Животные Тип: Членистоногие … Википедия
Пчела медовая — ? Медоносная пчела Научная классификация Царство: Животные Тип: Членистоногие … Википедия
Пчела медоносная — ? Медоносная пчела Научная классификация Царство: Животные Тип: Членистоногие … Википедия
Планеты Warhammer 40,000 — Содержание 1 Типы планет 1.1 Агромиры 1.2 Цивилизованные миры 1.3 Миры смерти … Википедия
ПЧЕЛА — Отражения образа П. в мифологических представлениях известны уже в эпоху неолита (изображения в Чатал Хююке в Южной Турции) и, видимо, связаны с развитием примитивного пчеловодства, прежде всего в ареале Малой Азии, Кавказа, Ближнего Востока,… … Энциклопедия мифологии
Фрэнк Герберт — Frank Herbert Имя при рождении: Franklin Patrick Herbert, Jr. Дата рождения: 8 октября 1920 Место рождения: Такома, штат Вашингтон Дата смерти … Википедия
Фрэнк Херберт — Фрэнк Герберт Frank Herbert Имя при рождении: Franklin Patrick Herbert, Jr. Дата рождения: 8 октября 1920 Место рождения: Такома, штат Вашингтон Дата смерти … Википедия