Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

πενθεῖν

См. также в других словарях:

  • πενθεῖν — πενθέω bewail pres inf act (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • жалованье — производное от жаловать, др. русск. жаловати любить , ст. слав. жаловати πενθεῖν (Супр.), буквально дарить ч. л. из любви без правового основания ; см. Потебня, РФВ 3, 189; Преобр. I, 221. Ср. милостыня …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • желать — желаю, укр. желати, ст. слав. жлати, желѣти ἐπιθμεῖν, θέλειν, болг. желая, сербохорв. жѐљети, жѐли̑м, словен. želeti, želim, др. чеш. želeti, želeji жалеть , слвц. želet . Форма на ěti древнее, чем на ati; родственно греч. θέλω, ἐθέλω желаю ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • плакать — плачу, плакаться, укр. плакати, ся, др. русск. плакати(ся), ст. слав. плакати сѩ, плачѫ сѩ κλαίειν, πενθεῖν (Остром., Супр.), болг. плача, сербохорв. пла̏кати, пла̏че̑м, словен. plakati, plačem, чеш. plakati, plaču, слвц. рlаkаt᾽, рlаčеm, польск …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • сетовать — сетую, др. русск. сѣта скорбь , сѣтовати, ст. слав. сѣтовати πενθεῖν (Супр.), хорв. глаголич. sětа πένθος, сербохорв. сjе̏товати оплакивать , сjе̏та скорбь . Возм., родственно гот. sair ср. р. боль , д. в. н. sêr м., ср. р. боль, рана , др. ирл …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • NOVEMCUBITALIS — Graece Εἰνάπηχυς, apud Lycophronem Cassandrâ. Γυναιξὶ δ᾿ ἔςται τεθμὸς ἐτχώριος ἀεὶ, Πενθεῖν τὸν εἰνάπηχυν Αἰακοῦ τρίτον. Et feminis lex semper indigenis erit, Cubitûm novenûm flere tertium Aeaci etc. Achillis epitheton; non quod tot praecise… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • NUPTIALE Epulum seu Laetitia epularis — apud Hebraeos, Deductionem sequebatur. Epulum enim a Sponso sive caelibe ante sive viduo, sive uxori etiamnum superstiti coniuncto, laete lauteque celebrandum erat, per dies a Deductione minimum septem, ubi Virgo erat Sponsa (exemplô vetustissimô …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ήκω — ἥκω (AM) (ο ενεστ. ήκω με σημ. παρακμ., ο πρτ. ήκον με σημ. υπερσυντ. και ο μέλλ. ήξω με σημ. συντελ. μέλλ.) 1. έχω έλθει, έχω φθάσει, είμαι παρών (α. «οὔπω ἥκει ἡ ὥρα μου», ΚΔ β. «ἥκασι καιροί τῆς ἀνταποδόσεως», Νικ. Χων.) 2. εξαρτώμαι από… …   Dictionary of Greek

  • πωρώ — (I) έω, Α (κατά τον Ησύχ.) α) «πωρεῑν κηδεύειν πενθεῑν» β) «πωρῆσαι λυπῆσαι». [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. ταλαίπωρος]. (II) έω, Α [πωρός (II)] 1. είμαι τυφλός 2. είμαι δυστυχής, άθλιος. (III) όω, Α βλ. πωρώνω …   Dictionary of Greek

  • ταλαίπωρος — η, ο / ταλαίπωρος, ον, ΝΜΑ 1. αυτός που υποφέρει, που υφίσταται πολλά, βασανισμένος, κακοπαθημένος 2. κακόμοιρος, δυστυχισμένος, δύστυχος αρχ. 1. αυτός που υφίσταται βαριές και επίπονες εργασίες 2. το ουδ. ως ουσ. τὸ ταλαίπωρον α) σκληρότητα β)… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»