-
1 verringern
fɛr'rɪŋərnvdisminuir, aminorar, reducir■ sich verringern disminuirtransitives Verb————————sich verringern reflexives Verb -
2 abbauen
'apbauənv1) ( zerlegen) desmontar, desarmar2) ( verringern) disminuir, reducir3) CHEM desintegrar, descomponer4) MIN explotarab| bauen(Kräfte einbüßen) debilitarse1 dig (zerlegen) desmontar3 dig (Ängste) superar4 dig Chemie descomponer5 dig bergbau explotar6 dig Medizin desgastartransitives Verb1. [abbrechen] desmontar2. [reduzieren] reducir[Privilegien] limitar3. [überwinden] superar4. [beim Bergbau] extraer————————intransitives Verb -
3 kürzen
'kyrtsənv1) ( kürzer machen) acortar2) ( zeitlich) abreviar3) ( herabsetzen) recortar, reducir, disminuirkürzen ['kүrtsən]1 dig (allgemein) hacer más corto; (Rede, Text) acortar [um en] [auf a]; (abkürzen) abreviar; Film, Kino cortar; einen Text um/auf 40 Prozent kürzen acortar un texto en un/a un 40 por ciento2 dig (verringern) reducir [um en] [auf a]3 dig Mathematik simplificartransitives Verb1. [kürzer machen] acortar[Brief, Rede, Abschnitt] abreviar[Haare, Nägel, Film, Theaterstück] cortar2. [verringern] reducir -
4 abfallen
'apfalənv irr1) ( Obst) caer, desprender, venir a tierra2) ( übrig bleiben) sobrar, exceder, superarab| fallen2 dig (Gelände) descender3 dig(umgangssprachlich: übrig bleiben) sobrar4 dig (von einer Partei) abandonar [von]5 dig (von seinem Glauben) apostatar [von de], renegar [von de]6 dig Sport rendir menos (que de costumbre)1. [herunterfallen] caer[Sorge, Angst] desvanecerse2. [übrig bleiben] sobrar3. (gehoben) [sich lossagen]von etw/jm abfallen [vom Glauben, von Gott] apostatar de algo/alguien4. [schlechter sein]gegen etw/jn abfallen ser peor que algo/alguien5. [sich neigen] inclinarse -
5 abnehmen
'apneːmənv irr1)an Gewicht abnehmen — bajar de peso, adelgazar
2) ( entfernen) quitar, retirar3) ( entgegennehmen) aceptar, recibir4) TECH aceptarab| nehmen2 dig (Gewicht verlieren) adelgazar1 dig(Hut, Bart) quitar(se); Medizin amputar; (Blut) sacar; (abkaufen) comprar; (wegnehmen) quitar; (im Spiel) sacar; (abverlangen) pedir; (Maschen) menguar3 dig (entgegennehmen) coger; (Eid) tomar; (Beichte) escuchar; jemandem das Versprechen abnehmen, zu... hacer prometer a alguien que...5 dig(umgangssprachlich: glauben) creer(unreg) transitives Verb1. [herunternehmen] descolgar[Hut] quitar(se)2. [wegnehmen, stehlen]3. [entlasten]4. [kontrollieren] inspeccionar5. [kaufen] comprar6. [glauben]7. [entgegennehmen] tomar8. [amputieren]9. [beichten lassen]10. [entnehmen] sacar11. [Gewicht verlieren] adelgazar————————(unreg) intransitives Verb1. [leichter werden] adelgazar2. [sich verringern] disminuir[Mond] menguar -
6 dämpfen
-
7 herunterschrauben
-
8 mindern
'mɪndərnv1) ( verringern) disminuir, reducir, aminorar2) ( mildern) moderar, atenuarmindern ['mɪndɐn](gehobener Sprachgebrauch) disminuir [um en] [auf a]; (Verdienste) desvalorartransitives Verb————————sich mindern reflexives Verb -
9 schrumpfen
'ʃrumpfənv1) ( eingehen) encogerse2) (fig: vermindern) reducirse, disminuirschrumpfen ['∫rʊmpfən]1 dig (Gewebe) encoger2 dig(Vorräte, Interesse) disminuir( Perfekt ist geschrumpft) intransitives Verb2. [sich verringern] mermar -
10 verkürzen
fɛr'kyrtsənvacortar, abreviaracortar; (Zeit, Weg, Text) abreviar; (verringern) reducir [um en] [auf a]■ sich verkürzen acortarsetransitives Verb1. [Urlaub, Weg] acortar2. [angenehmer machen] abreviar -
11 zurückschalten
tsu'rykʃaltənv1) ( beim Auto) reducir la velocidad2) ( verringern) reducirzurück| schaltenAuto cambiar a una marcha inferior
См. также в других словарях:
Verringern — Verringern, verb. regul. act. geringer machen, besonders von der Zahl, für vermindern, in einigen gemeinen Mundarten auch vergeringern. Ein Zahl verringern. Ingleichen dem Werthe nach. Die Münzen verringern, sie geringhaltiger prägen. Daher die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verringern — Verringern, die Lichte, wenn sie beim Ziehen etwas zu stark geworden sind, in den heißen Talg halten, damit der zu dicke Theil etwas abschmelze … Pierer's Universal-Lexikon
verringern — ↑diminuieren, ↑minimieren, ↑redimensionieren, ↑reduzieren … Das große Fremdwörterbuch
verringern — Vsw std. (16. Jh.) Stammwort. Präfigierte Ableitung zu ring(er), das heute nur noch als gering üblich ist. Abstraktum: Verringerung. deutsch s. gering … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
verringern — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • reduzieren … Deutsch Wörterbuch
verringern — V. (Mittelstufe) etw. geringer machen , reduzieren Synonym: senken Beispiele: Das Unternehmen hat die Preise für ihre Produkte verringert. Unsere Ausgaben haben sich verringert … Extremes Deutsch
verringern — drosseln, drücken, einschränken, erniedrigen, herabmindern, herabsetzen, heruntersetzen, kürzen, reduzieren, schmälern, senken, verkleinern, verkürzen, vermindern, zurückschrauben; (geh.): mindern; (bildungsspr.): dezimieren; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
verringern — geringer werden; (sich) legen; kleiner werden; verblassen; nachlassen; verkleinern; reduzieren; abspecken (umgangssprachlich); ermäßigen; … Universal-Lexikon
verringern — ver·rịn·gern; verringerte, hat verringert; [Vt] 1 etwas verringern etwas kleiner machen ≈ reduzieren, vermindern ↔ vergrößern: durch ein Tempolimit die Zahl der Unfälle verringern wollen; [Vr] 2 etwas verringert sich etwas wird geringer ↔ etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verringern — drossele … Kölsch Dialekt Lexikon
verringern — ver|rịn|gern; ich verringere … Die deutsche Rechtschreibung