-
61 flourish
1. [ʹflʌrıʃ] n1. размахивание, помахивание2. росчерк ( пера), завитушка3. 1) напыщенный, претенциозный жестhe went away with a flourish of his hat - он ушёл, отсалютовав шляпой
2) эффектная демонстрация (чего-л.); пышность, шумихаhe introduced his guest with a flourish - он торжественно представил своего гостя
if I've got to give her a début, I'll do it with a flourish - если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят
4. цветистое, напыщенное выражение5. муз. туш, фанфарыa flourish of trumpets - а) туш; б) пышное представление (чего-л.), шумная реклама
6. редк. цветение, процветание2. [ʹflʌrıʃ] v1. 1) пышно растиall plants flourish on this soil - на этой почве все растения буйно разрастаются
2) процветать, преуспеватьI hope you are all flourishing - надеюсь, что вы все в добром здравии
3) быть в периоде расцвета; жить и работать ( об исторических лицах)this system has flourished for over three centuries - эта система процветала больше трёхсот лет
2. размахивать, помахиватьto flourish a telegram with good news - размахивать телеграммой с радостным известием
to flourish one's arms (about) - махать руками, жестикулировать
3. выставлять напоказ, хвастать4. делать завитушки, росчерки ( пером)5. украшать (цветами, фигурами и т. п.)♢
it's one thing to flourish and another to fight - ≅ одно дело - храбрость на словах, другое - на деле -
62 odd
1. [ɒd] n1. непарная вещь2. нечётное число3. странность; случайность и т. п.4. спорт.1) дополнительный, лишний удар ( в гольфе)2) фора5. карт. решающая взятка2. [ɒd] a1. нечётныйodd months - месяцы, имеющие 31 день
odd and [or] even - чёт и [или] нечет
2. непарныйodd shoe [boot, glove] - непарный полуботинок [ботинок, -ая перчатка]
the box was full of odd gloves - в коробке лежало много перчаток от разных пар
3. 1) превышающий ( круглое число)the odd money - сдача, мелочь
five hundred odd, five hundred and odd - пятьсот с лишним
2) немногим больший; дополнительный, ещё один или несколькоit will cost 23 dollars odd - это будет стоить чуть больше двадцати трёх долларов
3) лишний, избыточный ( сверх нужного количества)4. разрозненныйodd bits of information - отрывочные /разрозненные/ сведения
he turned out to be the odd guest at the party - он оказался на вечере без пары
5. случайный, нерегулярныйodd man /lad, hand/ - человек, выполняющий случайную работу
odd stroke of luck - случайная удача, неожиданное везение
at odd moments - в свободные минуты; когда удаётся выбрать время
I've got one or two odd jobs for you to do - у меня есть некоторые поручения для тебя
6. странный, необычный, эксцентричныйhow odd! - как странно!
odd in shape - неправильной /необычной/ формы
that's an odd way to show gratitude - разве так благодарят?
7. отдалённый, дальний; заброшенныйa tour to the odd parts of the Far East - поездка в отдалённые районы Дальнего Востока
♢
the odd man - решающий голос -
63 seek out
[ʹsi:kʹaʋt] phr v1. разыскать, отыскатьto seek out the author of a crime - найти /отыскать/ виновника преступления
I will seek you out wherever you may hide yourself - я тебя разыщу, где бы ты ни скрывался
2. тщательно искать, разыскиватьto seek out smb. [some place] - разыскивать кого-л. [какое-л. место]
3. редк. изыскивать; добиваться; пытаться получитьto seek out new methods for... - изыскивать новые способы (чего-л.)
-
64 speaker
[ʹspi:kə] n1. 1) см. speak + -erforeign speakers of Russian - иностранцы, говорящие по-русски
2) говорящийthe voices of the speakers in the next room could be faintly heard - из соседней комнаты слабо доносились голоса говорящих
2. 1) выступающий (на собрании и т. п.); ораторthe first speaker - первый выступающий, первый взявший слово
glib [prosaic] speaker - речистый [скучный] оратор
soapbox /stump/ speaker - а) уличный оратор; б) оратор-демагог
he is no /a poor/ speaker - он плохой оратор
2) лектор; докладчик (тж. main speaker)guest speaker - приглашённый лектор; докладчик со стороны
keynote speaker - основной докладчик, особ. выступающий с программной речью
3. (Speaker) парл. спикерSpeaker of the House of Representatives [of the House of Commons] - спикер палаты представителей [палаты общин]
4. представитель, выразитель, рупор (мнения и т. п.)5. диктор6. громкоговоритель, динамик7. чтец-декламатор ( книга) -
65 speed
I1. [spi:d] n1. 1) скорость; быстрота, темп; скорость ходаclimbing speed - ав. скорость набора высоты, скороподъёмность
at average [at great, at top] speed - на средней [на большой, на предельной] скорости
at full speed - полным ходом, на полной скорости
at /with/ lightning speed - с быстротой молнии, молниеносно
full speed ahead - мор. полный ход вперёд
to put on speed - прибавить скорость; прибавить ходу
he put all his speed into the attempt to reach the ball - он нёсся к мячу с быстротой, на какую был способен
2) физ. скорость2. тех. число оборотов3. авт. передачаfirst [second] speed - а) первая [вторая] передача; б) скорость на первой [второй] передаче; to put in the first [the second] speed - разг. включить первую [вторую] скорость
4. спец. быстродействие, скорость работы6. арх. успех, удача; выгодаto wish good speed - желать успеха /удачи/
♢
more haste, less speed - ≅ тише едешь, дальше будешь2. [spi:d] v (sped, speeded [-{spi:d}ıd])1. 1) быстро проходить, проноситься; быстро пролетать, мчатьсяto speed off /away/ - поспешно удалиться; поспешить прочь
the years sped by - проносились годы, быстро летели годы
the news sped swiftly over the country - сообщение быстро облетело всю страну
2) превышать дозволенную скорость3) книжн. быстро идтиto speed one's way somewhere - поспешно направляться /спешить/ куда-л.
2. 1) спешить, торопитьсяto speed through a task - а) быстро разделаться с заданием; б) выполнить работу наспех
he took a car and sped to the village - он взял машину и бросился /поспешил/ в деревню
2) торопить, поторапливатьto speed oneself - торопиться, спешить
3. ускорять; увеличивать, набирать скорость (тж. speed up)to speed the work - (начать) работать быстрее, ускорить работу
4. 1) увеличивать число оборотов, скорость и т. п. (тж. speed up)2) устанавливать, регулировать скорость5. быстро отсылать, отправлять6. способствовать (чему-л.); успешно вести (дела, переговоры и т. п.)7. арх.1) преуспевать, процветатьspeed! - да сопутствует вам /тебе/ удача!
how have you sped? - как успехи?
2) помогать (кому-л.), содействовать (чьему-л.) успеху3) желать счастливого пути или удачиII [spi:d] n сл.to speed the going /the parting/ guest - распрощаться с гостем; пожелать счастливого пути уходящему гостю
«спид» ( наркотик из группы стимуляторов) -
66 unasked
[ʌnʹɑ:skt] a1. неприглашённыйthey came unasked - они явились без зова /без приглашения/
2. не ожидающий просьбыshe is always ready to help and often does so unasked - она всегда рада помочь и часто помогает по собственной инициативе
many of the contributions to the relief fund were unasked for - многие взносы в фонд помощи были сделаны жертвователями ещё до того, как к ним обратились
3. непрошеный; незатребованный4. незаданный -
67 indicator
1) индикатор; указатель3) стрелка; указатель ( измерительного прибора)5) вчт. индикаторный регистр•-
acceleration indicator
-
acid-base indicator
-
adjustable indicator
-
air cleaner service indicator
-
airfield surface movement indicator
-
air-position indicator
-
airspeed indicator
-
alphanumeric indicator
-
alphameric indicator
-
altitude indicator
-
altitude-limit indicator
-
analog/digital indicator
-
anchor cable indicator
-
angle of attack indicator
-
antenna position indicator
-
approach slope indicator
-
attack angle indicator
-
attitude director indicator
-
attitude indicator
-
audio indicator
-
availability indicator
-
axle load indicator
-
azimuth-elevation indicator
-
balance indicator
-
bank-and-pitch indicator
-
banner indicator
-
bar-graph indicator
-
bar indicator
-
baro data indicator
-
battery charge indicator
-
beam indicator
-
bearing indicator
-
beat indicator
-
bin-level indicator
-
biological indicator
-
blast indicator
-
blown fuse indicator
-
boom angle indicator
-
burnout indicator
-
busy indicator
-
cable-fault indicator
-
cable-operated indicator
-
call indicator
-
camera speed indicator
-
capacitance level indicator
-
carbon ribbon supply indicator
-
cathode-ray tube indicator
-
cathode-ray indicator
-
cathode-ray tuning indicator
-
challenge indicator
-
character indicator
-
charge indicator
-
check indicator
-
circular scan indicator
-
climb-and-descent rate indicator
-
clogging indicator
-
color-change indicator
-
color indicator
-
compass repeater indicator
-
consumption indicator
-
contamination indicator
-
continuation indicator
-
continuous-reading indicator
-
continuous indicator
-
control position electric indicator
-
coolant level indicator
-
course deviation indicator
-
course direction indicator
-
course indicator
-
course-and-bearing indicator
-
cross-pointer indicator
-
CRT indicator
-
currency indicator
-
data indicator
-
dead reckoning indicator
-
deflection indicator
-
demand indicator
-
depth indicator
-
depth-of-field indicator
-
dew-point indicator
-
dial indicator
-
digital indicator
-
digital pressure indicator
-
direct indicator
-
direction indicator
-
direct-reading indicator
-
dirt indicator
-
discharge indicator
-
dome-temperature indicator
-
draft indicator
-
drift angle indicator
-
drift indicator
-
drilling efficiency indicator
-
electrical zero indicator
-
electrical-contact indicator
-
electroluminescent indicator
-
elevation-position indicator
-
end-of-file indicator
-
end-of-film run indicator
-
end-of-line indicator
-
end-of-page indicator
-
end-of-tape indicator
-
explosive-gas indicator
-
failure indicator
-
failure warning indicator
-
fault indicator
-
film footage indicator
-
filter bypass indicator
-
filter clogging indicator
-
filter differential pressure indicator
-
firedamp indicator
-
fixed-pointer indicator
-
fixed-scale indicator
-
flag indicator
-
flap position indicator
-
flash indicator
-
flight indicator
-
float level indicator
-
flow indicator
-
fluorescent indicator
-
flywheel runout indicator
-
fouling point indicator
-
frame indicator
-
free point indicator
-
frequency indicator
-
fuel indicator
-
fuse indicator
-
fusion-type indicator
-
gas indicator
-
gas-discharge indicator
-
glass level indicator
-
glow-discharge indicator
-
ground indicator
-
ground-position indicator
-
guest-host indicator
-
heading indicator
-
height-position indicator
-
height-range indicator
-
helm indicator
-
high-level indicator
-
hot-spot indicator
-
humidity indicator
-
icing indicator
-
illuminated indicator
-
indicator of pollution
-
in-lock indicator
-
instantaneous pressure indicator
-
interlock indicator
-
interrupt indicator
-
irreversible thermal indicator
-
isotopic indicator
-
jamming environment indicator
-
knock indicator
-
landing direction indicator
-
leakage indicator
-
LED indicator
-
level indicator
-
level-type indicator
-
light-emitting-diode indicator
-
limit indicator
-
line indicator
-
linear analog indicator
-
liquid-crystal indicator
-
local indicator
-
location indicator
-
log indicator
-
low fuel level indicator
-
luminescent indicator
-
machine check indicator
-
magazine orientation indicator
-
magnetic compass indicator
-
magnetic indicator for lightning current
-
malfunction indicator
-
mass-flow indicator
-
maximum demand indicator
-
measuring indicator
-
moisture indicator
-
movable-pointer indicator
-
movable-scale indicator
-
moving-target indicator
-
mud-flow indicator
-
multirange indicator
-
needle indicator
-
neon indicator
-
null indicator
-
null-frequency indicator
-
numerical indicator
-
numeric indicator
-
oil indicator
-
oil-level indicator
-
oil-pressure indicator
-
open-circuit indicator
-
operation indicator
-
operator indicator
-
optimum-shift-point indicator
-
oscillation indicator
-
overflow indicator
-
overload indicator
-
partial discharge indicator
-
passing signal indicator
-
patch indicator
-
peak indicator
-
phase indicator
-
phase rotation indicator
-
P-indicator
-
pit volume indicator
-
plan-position indicator
-
plasma indicator
-
pneumatic job setting indicator
-
point indicator
-
pointer indicator
-
polarity indicator
-
position indicator
-
potential indicator
-
power indicator
-
power ready indicator
-
power-factor indicator
-
power-level indicator
-
precipitation indicator
-
pressure indicator
-
pressure ratio indicator
-
priority message indicator
-
proximity warning indicator
-
radar indicator
-
radial-time-base indicator
-
radiation indicator
-
radio magnetic indicator
-
radioactivity indicator
-
range indicator
-
range-height indicator
-
rate-of-climb indicator
-
rate-of-flow indicator
-
reference indicator
-
remote indicator
-
remote power indicator
-
reset-type filter indicator
-
reversible thermal indicator
-
revolution indicator
-
ribbon advance indicator
-
ring indicator
-
rotating-drum indicator
-
route indicator
-
routing indicator
-
rudder angle indicator
-
rudder indicator
-
running notch indicator
-
runway alignment indicator
-
scale indicator
-
scene brightness indicator
-
scoring indicator
-
shadow tuning indicator
-
shorted-turn indicator
-
short-turn indicator
-
sign check indicator
-
signal strength indicator
-
skyline tension indicator
-
slave indicator
-
space target Doppler indicator
-
speed indicator
-
stability indicator
-
stack indicator
-
standing-wave indicator
-
state-of-charge indicator
-
status indicator
-
stock indicator
-
stop-light indicator
-
storm indicator
-
straingage indicator
-
strain indicator
-
stroke indicator
-
sun intensity indicator
-
sun-position indicator
-
switch indicator
-
synchro indicator
-
tank-level indicator
-
tap position indicator
-
temperature indicator
-
thickness indicator
-
thread indicator
-
tilt indicator
-
tire-wear indicator
-
tong-torque indicator
-
ton-mile indicator
-
top-center indicator
-
total volume indicator
-
track indicator
-
track-occupancy indicator
-
traffic indicator
-
train indicator
-
transmission test indicator
-
transmission-type indicator
-
trim indicator
-
trim tab indicator
-
tuned-reed indicator
-
tuning indicator
-
turn indicator
-
turn-and-bank indicator
-
turn-and-slip indicator
-
ultraviolet indicator
-
vacuum indicator
-
vertical-scale indicator
-
visible indicator
-
visual approach slope indicator
-
voltage indicator
-
voltage-deviation indicator
-
volume indicator
-
water-level indicator
-
weight-on-the-bit indicator
-
weight indicator
-
wind direction indicator
-
wind indicator
-
window-annunciator indicator
-
yaw indicator
-
zone-beat indicator -
68 GA
1) Авиация: уход на второй круг, авиация общего назначения (general aviation), угол планирования (gliding angle)2) Американизм: General Authority, Geographic Address, Gift Aid3) Спорт: Goal Attack4) Военный термин: Garrison Adjutant, General of the Air Force, General of the Army, German Army, Gis Analysis, general accounting, general alert, general assembly, go-ahead, go-around, government agency, grant aid, graze action, ground alert, ground attack, ground-to-air, Джи-Эй (табун), tabun5) Техника: gage man, gallons of acid, gate, give answer, go ahead, grapple adapter, group on audio and electronics, guidance amplifier, gyro assembly6) Сельское хозяйство: gastric analysis, gibberellic acid7) Строительство: General Arrangement (Общая компоновка)8) Метеорология: Google Answers9) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated10) Юридический термин: Gambling Act11) Страхование: general average12) Грубое выражение: Great Arsehole13) Сокращение: Gain (antenna gain), Gamblers Anonymous, General Adjutant, General Agent, Generic Algorithm, Genetic Algorithm, Genetically Altered, Geographical Association, Geologists Association, Georgia (US state), Government Actuary, Graphic Arts, Gun Assembly, Gypsum Association, Tabun (Ethyl-dimethylamido-phosphorcyanidate //Chemical warfare nerve agent), gas amplification, general assignment, graphic ammeter, Irish (Gaelic), gage (gauge), general anesthesia, Gabon (Internet country code), Gage, Galaxy Angel (anime series), Galeria E Arteve (National Art Gallery), Galvanizers Association (UK), Gambia, Game Arena (Australian gaming website), Gaming-Age (gaming website), Garage (real estate), Garuda Indonesia Airline - Indonesia (IATA airline code), Gary Allan (country music artist), Gas Analysis, Gate Array, Gay Asian, Geekarea (website), General Accident (British Insurance Company), General Admission, General Agreement, General Alarm, General Answer, General Arrangement (layout drawing as opposed to detail), General Assistance, General Auditor, General Authority (LDS Church), General Auxiliary, General Awareness, Generally Available, Genetic Anomalies, Inc., Geographic Atrophy (eye condition), Geographical Address, Geologic Age, Georgia (US postal abbreviation), Geoscience Australia, Germantown Academy, Gestational Age, Ghana Army, Gibberellic Acid (plant hormone), Giga Annum (Latin: Billion Years), Gilbert Arenas (basketball player), Gillian Anderson, Ginger Ale, Giorgio Armani (clothing brand), Girls Aloud (band), Girls in Action (Southern Baptist Convention organization for young girls), Glendale Arena (Arizona), Global Assessment, Global Atlas, Globus Alliance (HP, IBM, et al), Glutaraldehyde, Go Ahead (used in chat), Go Away, Goals Against, GoblinARMY (gaming), Good Afternoon, Google Analytics, Government Aided, Government Allotment, Graduate Advisor (live-in advisors to undergraduates), Graduate Assistant, Graduate Assistantship, Grand Admiral, Grand Alliance (advanced television), Granuloma Annulare (dermatology), Graphic Annunciator (fire alarm), GraphicAudio, Graphics & Administration, Graphics Adapter, Graphics Array, Gravity Assist (spacecraft trajectories), Great Adventure (theme park), Green Alliance (London, UK), Green Armour (Quake), Green Arrow (comics character), Grey's Anatomy (TV show), Gridiron Australia, Ground Antenna, Guano Apes (band), Guarantee Agency, Guardian Angel, Guest Advisor, Guichet Automatique, Gun-Assembled, Gund Arena (Cleveland)14) Физиология: General Appearance15) Вычислительная техника: General Availability (OS/2), Genetic Algorithm (s), general availability16) Нефть: Gas Association, gelling agents, галлонов кислоты (gallons of acid), число галлонов кислоты (gallons of acid)17) Генетика: Genome Analyzer18) Биохимия: Glyoxylic Acid19) Онкология: General Anaesthetic20) Фирменный знак: Gould Aerospace21) Деловая лексика: Group Assignment, Growth Accelerated22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: government affairs23) Сетевые технологии: Group Address24) Сахалин А: general arrangement (drawing)25) Химическое оружие: General Atomics, General arrangement, Tabun, O-ethyl-N, N-dimethylphosphoramidocyanidate, a nerve agent, tabun (a nerve agent)26) Правительство: Great America27) Единицы измерений: Gazillion Annum, Giga Annum -
69 GL
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic Latch, green liquor2) Компьютерная техника: Global LInks, Graphic Library, Graphics Language, Graphics Library, Grasp Library3) Американизм: Geographic Location4) Ботаника: Green Luminescence5) Спорт: Graeco Latin6) Военный термин: Gassed Lungs, Generic List, Ginzburg Landau, Grade Level, gas laser, grenade launcher, ground level, ground location, guide list, gun layer, gun laying, gun-laying7) Техника: Berillium, Glucinum, Government liaison, generic letter, geosynchronous laser, grid leak, ground loop, gun-laying radar8) Математика: General Linear, Granularity Level9) Религия: God Like, Guiding Light10) Метеорология: Ground Light11) Юридический термин: Government And Laws, Gun Lord12) Бухгалтерия: General Ledger13) Ветеринария: Glycemic Loading14) Грубое выражение: Giant Loser15) Кино: Graphic Language16) Политика: Greenland17) Сокращение: Galician, Government Issue, Government Laboratory, Great Lakes, geomembrane liner, grade line, green light18) Текстиль: Genuine Leather19) Университет: Guest Lecturer20) Физиология: Glycemic Load21) Вычислительная техника: Generation Language22) Нефть: gas lift, gathering line, guideline, initial condensate liquids in reservoir, газлифт (gas lift), газлифтный (gas lift), сборная линия (внутрипромысловой системы сбора нефти; gathering line), уровень земли (ground level)23) Геофизика: уровень поверхности земли24) Транспорт: Gasoline Leech, Gear Lube, Gear Lubricant, Grand Line, Grand Luxe, Grand Luxury25) Пищевая промышленность: Green Lettuce26) Фирменный знак: General Lingware27) СМИ: Girls Life28) Деловая лексика: Gross Loss29) Сетевые технологии: General Libraries, Global Layer30) Программирование: Global Long31) Автоматика: grinding line32) Расширение файла: Script (GALink), Animation (GRASP - GRAphical System for Presentation format), Animation format33) Нефть и газ: газлифтовый, gas-lift, gaslift34) Имена и фамилии: Gary Lee, George Lambert, Green Lantern35) Чат: Get Lucky, Good Lookin, Good Looking, Good Lovin, Good Luck, Great Looking36) NYSE. Great Lakes Real Estate Investment Trust, Inc.37) Единицы измерений: Gallon, Gauge Length38) СМС: Good Lord39) Международная торговля: General License -
70 Ga
1) Авиация: уход на второй круг, авиация общего назначения (general aviation), угол планирования (gliding angle)2) Американизм: General Authority, Geographic Address, Gift Aid3) Спорт: Goal Attack4) Военный термин: Garrison Adjutant, General of the Air Force, General of the Army, German Army, Gis Analysis, general accounting, general alert, general assembly, go-ahead, go-around, government agency, grant aid, graze action, ground alert, ground attack, ground-to-air, Джи-Эй (табун), tabun5) Техника: gage man, gallons of acid, gate, give answer, go ahead, grapple adapter, group on audio and electronics, guidance amplifier, gyro assembly6) Сельское хозяйство: gastric analysis, gibberellic acid7) Строительство: General Arrangement (Общая компоновка)8) Метеорология: Google Answers9) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated10) Юридический термин: Gambling Act11) Страхование: general average12) Грубое выражение: Great Arsehole13) Сокращение: Gain (antenna gain), Gamblers Anonymous, General Adjutant, General Agent, Generic Algorithm, Genetic Algorithm, Genetically Altered, Geographical Association, Geologists Association, Georgia (US state), Government Actuary, Graphic Arts, Gun Assembly, Gypsum Association, Tabun (Ethyl-dimethylamido-phosphorcyanidate //Chemical warfare nerve agent), gas amplification, general assignment, graphic ammeter, Irish (Gaelic), gage (gauge), general anesthesia, Gabon (Internet country code), Gage, Galaxy Angel (anime series), Galeria E Arteve (National Art Gallery), Galvanizers Association (UK), Gambia, Game Arena (Australian gaming website), Gaming-Age (gaming website), Garage (real estate), Garuda Indonesia Airline - Indonesia (IATA airline code), Gary Allan (country music artist), Gas Analysis, Gate Array, Gay Asian, Geekarea (website), General Accident (British Insurance Company), General Admission, General Agreement, General Alarm, General Answer, General Arrangement (layout drawing as opposed to detail), General Assistance, General Auditor, General Authority (LDS Church), General Auxiliary, General Awareness, Generally Available, Genetic Anomalies, Inc., Geographic Atrophy (eye condition), Geographical Address, Geologic Age, Georgia (US postal abbreviation), Geoscience Australia, Germantown Academy, Gestational Age, Ghana Army, Gibberellic Acid (plant hormone), Giga Annum (Latin: Billion Years), Gilbert Arenas (basketball player), Gillian Anderson, Ginger Ale, Giorgio Armani (clothing brand), Girls Aloud (band), Girls in Action (Southern Baptist Convention organization for young girls), Glendale Arena (Arizona), Global Assessment, Global Atlas, Globus Alliance (HP, IBM, et al), Glutaraldehyde, Go Ahead (used in chat), Go Away, Goals Against, GoblinARMY (gaming), Good Afternoon, Google Analytics, Government Aided, Government Allotment, Graduate Advisor (live-in advisors to undergraduates), Graduate Assistant, Graduate Assistantship, Grand Admiral, Grand Alliance (advanced television), Granuloma Annulare (dermatology), Graphic Annunciator (fire alarm), GraphicAudio, Graphics & Administration, Graphics Adapter, Graphics Array, Gravity Assist (spacecraft trajectories), Great Adventure (theme park), Green Alliance (London, UK), Green Armour (Quake), Green Arrow (comics character), Grey's Anatomy (TV show), Gridiron Australia, Ground Antenna, Guano Apes (band), Guarantee Agency, Guardian Angel, Guest Advisor, Guichet Automatique, Gun-Assembled, Gund Arena (Cleveland)14) Физиология: General Appearance15) Вычислительная техника: General Availability (OS/2), Genetic Algorithm (s), general availability16) Нефть: Gas Association, gelling agents, галлонов кислоты (gallons of acid), число галлонов кислоты (gallons of acid)17) Генетика: Genome Analyzer18) Биохимия: Glyoxylic Acid19) Онкология: General Anaesthetic20) Фирменный знак: Gould Aerospace21) Деловая лексика: Group Assignment, Growth Accelerated22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: government affairs23) Сетевые технологии: Group Address24) Сахалин А: general arrangement (drawing)25) Химическое оружие: General Atomics, General arrangement, Tabun, O-ethyl-N, N-dimethylphosphoramidocyanidate, a nerve agent, tabun (a nerve agent)26) Правительство: Great America27) Единицы измерений: Gazillion Annum, Giga Annum -
71 Gl
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic Latch, green liquor2) Компьютерная техника: Global LInks, Graphic Library, Graphics Language, Graphics Library, Grasp Library3) Американизм: Geographic Location4) Ботаника: Green Luminescence5) Спорт: Graeco Latin6) Военный термин: Gassed Lungs, Generic List, Ginzburg Landau, Grade Level, gas laser, grenade launcher, ground level, ground location, guide list, gun layer, gun laying, gun-laying7) Техника: Berillium, Glucinum, Government liaison, generic letter, geosynchronous laser, grid leak, ground loop, gun-laying radar8) Математика: General Linear, Granularity Level9) Религия: God Like, Guiding Light10) Метеорология: Ground Light11) Юридический термин: Government And Laws, Gun Lord12) Бухгалтерия: General Ledger13) Ветеринария: Glycemic Loading14) Грубое выражение: Giant Loser15) Кино: Graphic Language16) Политика: Greenland17) Сокращение: Galician, Government Issue, Government Laboratory, Great Lakes, geomembrane liner, grade line, green light18) Текстиль: Genuine Leather19) Университет: Guest Lecturer20) Физиология: Glycemic Load21) Вычислительная техника: Generation Language22) Нефть: gas lift, gathering line, guideline, initial condensate liquids in reservoir, газлифт (gas lift), газлифтный (gas lift), сборная линия (внутрипромысловой системы сбора нефти; gathering line), уровень земли (ground level)23) Геофизика: уровень поверхности земли24) Транспорт: Gasoline Leech, Gear Lube, Gear Lubricant, Grand Line, Grand Luxe, Grand Luxury25) Пищевая промышленность: Green Lettuce26) Фирменный знак: General Lingware27) СМИ: Girls Life28) Деловая лексика: Gross Loss29) Сетевые технологии: General Libraries, Global Layer30) Программирование: Global Long31) Автоматика: grinding line32) Расширение файла: Script (GALink), Animation (GRASP - GRAphical System for Presentation format), Animation format33) Нефть и газ: газлифтовый, gas-lift, gaslift34) Имена и фамилии: Gary Lee, George Lambert, Green Lantern35) Чат: Get Lucky, Good Lookin, Good Looking, Good Lovin, Good Luck, Great Looking36) NYSE. Great Lakes Real Estate Investment Trust, Inc.37) Единицы измерений: Gallon, Gauge Length38) СМС: Good Lord39) Международная торговля: General License -
72 ga
1) Авиация: уход на второй круг, авиация общего назначения (general aviation), угол планирования (gliding angle)2) Американизм: General Authority, Geographic Address, Gift Aid3) Спорт: Goal Attack4) Военный термин: Garrison Adjutant, General of the Air Force, General of the Army, German Army, Gis Analysis, general accounting, general alert, general assembly, go-ahead, go-around, government agency, grant aid, graze action, ground alert, ground attack, ground-to-air, Джи-Эй (табун), tabun5) Техника: gage man, gallons of acid, gate, give answer, go ahead, grapple adapter, group on audio and electronics, guidance amplifier, gyro assembly6) Сельское хозяйство: gastric analysis, gibberellic acid7) Строительство: General Arrangement (Общая компоновка)8) Метеорология: Google Answers9) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated10) Юридический термин: Gambling Act11) Страхование: general average12) Грубое выражение: Great Arsehole13) Сокращение: Gain (antenna gain), Gamblers Anonymous, General Adjutant, General Agent, Generic Algorithm, Genetic Algorithm, Genetically Altered, Geographical Association, Geologists Association, Georgia (US state), Government Actuary, Graphic Arts, Gun Assembly, Gypsum Association, Tabun (Ethyl-dimethylamido-phosphorcyanidate //Chemical warfare nerve agent), gas amplification, general assignment, graphic ammeter, Irish (Gaelic), gage (gauge), general anesthesia, Gabon (Internet country code), Gage, Galaxy Angel (anime series), Galeria E Arteve (National Art Gallery), Galvanizers Association (UK), Gambia, Game Arena (Australian gaming website), Gaming-Age (gaming website), Garage (real estate), Garuda Indonesia Airline - Indonesia (IATA airline code), Gary Allan (country music artist), Gas Analysis, Gate Array, Gay Asian, Geekarea (website), General Accident (British Insurance Company), General Admission, General Agreement, General Alarm, General Answer, General Arrangement (layout drawing as opposed to detail), General Assistance, General Auditor, General Authority (LDS Church), General Auxiliary, General Awareness, Generally Available, Genetic Anomalies, Inc., Geographic Atrophy (eye condition), Geographical Address, Geologic Age, Georgia (US postal abbreviation), Geoscience Australia, Germantown Academy, Gestational Age, Ghana Army, Gibberellic Acid (plant hormone), Giga Annum (Latin: Billion Years), Gilbert Arenas (basketball player), Gillian Anderson, Ginger Ale, Giorgio Armani (clothing brand), Girls Aloud (band), Girls in Action (Southern Baptist Convention organization for young girls), Glendale Arena (Arizona), Global Assessment, Global Atlas, Globus Alliance (HP, IBM, et al), Glutaraldehyde, Go Ahead (used in chat), Go Away, Goals Against, GoblinARMY (gaming), Good Afternoon, Google Analytics, Government Aided, Government Allotment, Graduate Advisor (live-in advisors to undergraduates), Graduate Assistant, Graduate Assistantship, Grand Admiral, Grand Alliance (advanced television), Granuloma Annulare (dermatology), Graphic Annunciator (fire alarm), GraphicAudio, Graphics & Administration, Graphics Adapter, Graphics Array, Gravity Assist (spacecraft trajectories), Great Adventure (theme park), Green Alliance (London, UK), Green Armour (Quake), Green Arrow (comics character), Grey's Anatomy (TV show), Gridiron Australia, Ground Antenna, Guano Apes (band), Guarantee Agency, Guardian Angel, Guest Advisor, Guichet Automatique, Gun-Assembled, Gund Arena (Cleveland)14) Физиология: General Appearance15) Вычислительная техника: General Availability (OS/2), Genetic Algorithm (s), general availability16) Нефть: Gas Association, gelling agents, галлонов кислоты (gallons of acid), число галлонов кислоты (gallons of acid)17) Генетика: Genome Analyzer18) Биохимия: Glyoxylic Acid19) Онкология: General Anaesthetic20) Фирменный знак: Gould Aerospace21) Деловая лексика: Group Assignment, Growth Accelerated22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: government affairs23) Сетевые технологии: Group Address24) Сахалин А: general arrangement (drawing)25) Химическое оружие: General Atomics, General arrangement, Tabun, O-ethyl-N, N-dimethylphosphoramidocyanidate, a nerve agent, tabun (a nerve agent)26) Правительство: Great America27) Единицы измерений: Gazillion Annum, Giga Annum -
73 gl
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic Latch, green liquor2) Компьютерная техника: Global LInks, Graphic Library, Graphics Language, Graphics Library, Grasp Library3) Американизм: Geographic Location4) Ботаника: Green Luminescence5) Спорт: Graeco Latin6) Военный термин: Gassed Lungs, Generic List, Ginzburg Landau, Grade Level, gas laser, grenade launcher, ground level, ground location, guide list, gun layer, gun laying, gun-laying7) Техника: Berillium, Glucinum, Government liaison, generic letter, geosynchronous laser, grid leak, ground loop, gun-laying radar8) Математика: General Linear, Granularity Level9) Религия: God Like, Guiding Light10) Метеорология: Ground Light11) Юридический термин: Government And Laws, Gun Lord12) Бухгалтерия: General Ledger13) Ветеринария: Glycemic Loading14) Грубое выражение: Giant Loser15) Кино: Graphic Language16) Политика: Greenland17) Сокращение: Galician, Government Issue, Government Laboratory, Great Lakes, geomembrane liner, grade line, green light18) Текстиль: Genuine Leather19) Университет: Guest Lecturer20) Физиология: Glycemic Load21) Вычислительная техника: Generation Language22) Нефть: gas lift, gathering line, guideline, initial condensate liquids in reservoir, газлифт (gas lift), газлифтный (gas lift), сборная линия (внутрипромысловой системы сбора нефти; gathering line), уровень земли (ground level)23) Геофизика: уровень поверхности земли24) Транспорт: Gasoline Leech, Gear Lube, Gear Lubricant, Grand Line, Grand Luxe, Grand Luxury25) Пищевая промышленность: Green Lettuce26) Фирменный знак: General Lingware27) СМИ: Girls Life28) Деловая лексика: Gross Loss29) Сетевые технологии: General Libraries, Global Layer30) Программирование: Global Long31) Автоматика: grinding line32) Расширение файла: Script (GALink), Animation (GRASP - GRAphical System for Presentation format), Animation format33) Нефть и газ: газлифтовый, gas-lift, gaslift34) Имена и фамилии: Gary Lee, George Lambert, Green Lantern35) Чат: Get Lucky, Good Lookin, Good Looking, Good Lovin, Good Luck, Great Looking36) NYSE. Great Lakes Real Estate Investment Trust, Inc.37) Единицы измерений: Gallon, Gauge Length38) СМС: Good Lord39) Международная торговля: General License -
74 host liquor liability
Общая лексика: страхование гражданской ответственности в связи с подачей спиртных напитков (Provides protection for businesses against bodily injury or property damage suits brought by parties injured as a result of an intoxicated guest who wa) -
75 guesthouse
дом для гостей (для приезжих), приезжих; пансион, (небольшая) гостиницаThere were enough beds in Blackpool's hotels and guest houses for half a million holidaymakers.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > guesthouse
-
76 account
1) счёт; расчёт || считать; рассчитывать2) учетная запись; бюджет (ресурсов); формуляр (запись, идентифицирующая пользователя и предоставленные ему услуги)English-Russian dictionary of computer science and programming > account
-
77 distinguished
1. past participle of distinguish2. adjective1) выдающийся, известный; distinguished guest высокий гость; distinguished appearance представительная внешность; distinguished service mil. отличная служба2) изысканный, утонченный; необычный; distinguished style утонченный стильSyn:outstanding* * *(a) знаменитый* * *выдающийся, знаменитый, известный, прославленный* * *[dis·tin·guished || dɪ'stɪŋgwɪʃt] adj. известный, выдающийся, заслуженный, изысканный, утонченный, необычный, видный* * *выдающийсязнаменитзнаменитыйизысканныйутонченный* * *1) выдающийся, знаменитый, известный, прославленный (чем-л. - for) 2) высокопоставленный -
78 elite
Может иметь как положительную (или нейтральную) коннотацию, так и отрицательную. Переводится в зависимости от этого, так как по-русски слово «элитный» имеет положительную коннотацию, а «элитарный», как правило, отрицательную. см. elitistThere I was, minding my own business, railing against a U.S. Invasion of Iraq and other points east on public radio, when another guest veered from his railing for war to pre-emptively strike at "elite academics" who live on the West Side of Manhattan and in Malibu. (Здесь elite academics – элитарные профессора, «нехорошие») …Back in Hoboken, N.J.,… we tended to think of Dartmouth, to say nothing of the White House, as a pretty elite venue. But what did we know? (из статьи Ричарда Ривза) — весьма элитное/’элитарное заведение/очень даже элитарное местечко.
Then there are "elite media" and "media elite," take your choice; they all chatter too much and make too little - money, that is. — элитарные СМИ/элитарная пресса, элита СМИ
-
79 save
v 1. спасать: to save smb/smth from smb/smth — спасать кого-либо/что-либо от кого-либо/чего-либо; 2. беречь, откладывать, экономить: to save smth — беречь, копить что-либо (1). Русское спасать кого-либо, что-либо может соответствовать английским глаголам to save и to rescue. Оба глагола используются в конструкциях to save/to rescue smb, smth и to save/to rescue smb, smth from smth, но имеют различные значения. Глагол to save — спасать обозначает сохранять кого-либо, что-либо в безопасности, в сохранности, целостности; глагол имеет также смысловой компонент предотвращать повреждение, гибель, но этот компонент не включает каких-либо особых обстоятельств и средств спасения:The doctors did their best to save the life of the child — Врачи делали все, чтобы спасти жизнь ребенка.
They tried to save him from drowning — Они пытались спасти утопающего.
Only his bullet proof vest saved him — Его спас только его пуленепробиваемый жилет.
I was embarassed not knowing what to answer, but Mary saved the situation by changing the subject of the conversation — Я была смущена и не знала, что ответить, но Мэри спасла положение, изменив тему разговора.
Глагол to rescue, в отличие от to save, предполагает трудности, часто риск, сопряженный со спасением или устранением опасности, выведение спасаемого из опасного места или положения и соответствует русским спасать, вызволять, освобождать, выручать:to rescue smb from danger — избавлять кого-либо от опасности;
to rescue smb from all the difficulties — выручать кого-либо из всяких затруднений;
to rescue smb from drowning — вынести утопающего на берег.
The firemen rescued three children from the top floor of the burning house — Пожарные вынесли трех детей с верхнего этажа горящего дома.
He rescued the girl from attackers — Он освободил девушку от нападавших.
John luckily rescued me from a boring guest — Джон, к счастью, выручил меня, избавив от надоедливого гостя.
(2). For save 2. see gather, v. -
80 stay
оставаться имя существительное: глагол:останавливать (stop, stay, halt, shut Down, arrest, cease)затягивать в корсет (stay, corset)
См. также в других словарях:
Boat For Guest — (Исси ле Мулино,Франция) Категория отеля: Адрес: 309 quai de Stalingrad, péniche Ovi … Каталог отелей
Guest Relations — Disneyland Guest Relations is a department of The Disneyland Resort created to address concerns or problems and to provide park information to visiting guests or guests planning a trip. In addition they also conduct tours of the park to the… … Wikipedia
Guest appearance — In show business (music, TV shows, etc.), a guest appearance is a participation of an outsider performer (musician, actor, etc.), usually called guest artist (guest dancer, guest violinist, etc.), in an event (music record, concert, show, etc.),… … Wikipedia
Guest worker program — The Guest worker program is a program that has been proposed many times in the past and now also by U.S. President George W. Bush [ [http://www.whitehouse.gov/news/releases/2004/01/20040107 3.html The White House. President Bush Proposes New… … Wikipedia
Guest house — For other uses, see Guest house (disambiguation). United States Coast Guard Kodiak Guest House, Kodiak, Alaska. A guest house (also guesthouse) is a kind of lodging. In some parts of the world a guest house is similar to a hostel, bed and … Wikipedia
Guest House (TV series) — Guest House (Urdu script: گیسٹ ہاؤس) is a Pakistani comedy drama series which was produced and run by PTV in early to middle 1990s. The setting is a fictional guest house named Welcome Guest House located in a posh area of Islamabad. It is run by … Wikipedia
Guest (surname) — Guest is a surname, and may refer to:;Persons *Al Guest (contemporary), Canadian animation producer *Barbara Guest (1920–2006), American poet and critic *Bill Guest (contemporary), Canadian television host *Brian Guest (contemporary), Canadian… … Wikipedia
guest — n. Someone who receives hospitality; someone invited into another person’s home for entertainment or driven by another person in a car without paying for the ride. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc.… … Law dictionary
guest statute — n: a statute that prevents non paying passengers from suing the driver or owner of a car for accidental injuries except in cases of gross negligence or willful or wanton misconduct – called also automobile guest statute; Merriam Webster’s… … Law dictionary
For Your Consideration — Données clés Réalisation Christopher Guest Scénario Christopher Guest Eugene Levy Acteurs principaux Catherine O Hara Ed Begley Jr. Eugene Levy Harry Shearer Sociétés de produc … Wikipédia en Français
guest beer — noun A beer which is on sale for a limited period in a public house, in addition to its regular beers • • • Main Entry: ↑guest * * * guest beer UK US noun [countable] [singular guest beer plural … Useful english dictionary