-
21 marcire
marcire (-isco) vi (e) 1) гноиться; нарывать 2) гнить, портиться 3) сыреть, пропитываться влагой; разрушаться 4) мокнуть (напр о льне) 5) fig изнывать, томиться; гибнуть marcire in prigione -- гнить в тюрьме far marcire in prigione -- сгноить в тюрьме 6) fig гнить, морально разлагаться, приходить в упадок marcire nel vizio -- погрязнуть в пороках <в разврате> -
22 marcire
marcire (-isco) vi (e) 1) гноиться; нарывать 2) гнить, портиться 3) сыреть, пропитываться влагой; разрушаться 4) мокнуть ( напр о льне) 5) fig изнывать, томиться; гибнуть marcire in prigione — гнить в тюрьме far marcire in prigione — сгноить в тюрьме 6) fig гнить, морально разлагаться, приходить в упадок marcire nel vizio — погрязнуть в пороках <в разврате> -
23 marcire
v.i.1) (imputridire) гнить, портиться, тухнуть; сыреть; мокнуть2) (suppurare) гноитьсяmarcire in casa — безвыходно сидеть дома (сидеть в четырёх стенах, торчать дома)
-
24 bene
1. m1) благо, доброbene comune — общее благоil bene pubblico — общественное благоvolere il bene di qd — желать добра кому-либоfare del bene a qd — делать добро / быть полезным кому-либоa fin di bene — для блага, ради пользыper il vostro bene — для вашего (же) блага, для вашей (же) пользыnon fiori ma opere di bene разг. — вместо цвето(чко)в лучше бы сделали что-нибудьbeni (im)mobili / stabili — (не)движимое имуществоbeni vacanti / giacenti — ничейное имуществоbeni strumentali — орудия / средства производстваbeni commerciabili ком. — ходовой товар; товары на продажуbeni (di consumo) deperibili ком. — скоропортящиеся товары, скоропортящийся грузbeni (di consumo) / durevoli / non durevoli ком. — товары длительного / долговременного / кратковременного пользованияbeni e servizi ком. — товары и услуги3) перен. сокровищеil figlio è tutto il suo bene — в сыне она / он души не чает4) покой; благополучие, благоденствиеnon avere un'ora di bene — не иметь ни минуты покоя5) удачаriuscire a bene — хорошо кончиться, удачно обернуться6) любовьvolersi un gran bene — очень сильно / крепко любить друг другаchi si vuol bene s'incontra — хорошие люди всегда встретятся2. avv1) хорошоné bene né male, tra bene e male — так себеfar tutto per bene — делать всё как следует / как положеноper benissimo уст. — исключительно / весьма порядочный(andare) di bene in meglio — (идти) всё лучше и лучше, (идти) к лучшему (о делах, здоровье)a andar bene... — в лучшем случае...va bene!, sta bene! — хорошо!, ладно!; согласен!se ho ben capito... — если я правильно понял..., если я не ошибаюсь...star bene — 1) чувствовать себя хорошо 2) сидеть хорошо, быть впору ( об одежде) 3) жить хорошо, не нуждатьсяstare / sentirsi poco bene — чувствовать себя неважноstar bene a qc — иметь что-либо в достаточном количестве, не испытывать недостатка в чём-либоnon sta bene (+ inf) — нехорошо, не надо ( делать что-либо)non sta bene dir certe cose — нехорошо / не стоит говорить некоторые вещиl'hanno cacciato in prigione, e gli sta (proprio) bene — его посадили - так ему и надоparlare / dire bene di qd — хорошо отозваться о ком-либоtrattarsi bene — заботиться о себеben detto! — хорошо / верно сказано!ben presto — весьма быстро / скороnon è ancora bene giorno — ещё не вполне рассвелоci vorrà ben tre ore per farlo — надо целых три часа, чтобы сделать этоprometter bene — подавать большие надеждыcreder bene di fare qc — считать полезным / нужным сделать что-либоspero bene che tutto vada come si deve — очень надеюсь, что всё будет в порядкеcredo bene che ci pagherà — очень надеюсь, что он заплатит4) вовсе (не)si tratta di ben altro — речь вовсе не о томne ha perso ben tre milioni — он потерял на этом добрых / целых три миллиона6) (зачастую употребляется для введения прямой речи)bene / be', che succede? — Итак, / Ну, что случилось?be', dimmi — ну, (давай) рассказывайsi va bene di qui per...? — эта дорога действительно ведёт?•Syn:utile, vantaggio, utilità, giovamento, beneficio, benessere, virtù, perfezione; averi; opere di misericordia / pie; conveniente, acconcio, eccellente, piacevole, efficace, felice, sicuro, perfetto, ottimo, meraviglioso; benino, benone, benissimo, perbene, ammodoAnt:••chi fa bene, ha bene; chi fa bene, bene aspetta prov — за добро добром и платятnon si conosce il bene; se non quando s'è perso prov — что имеем - не храним, потерявши - плачем; цену вещи узнаешь, как её потеряешьogni bene alfin svanisce; ma la fama mai perisce prov — добрая слава лучше богатстваtutto è bene quel che finisce bene prov — всё хорошо, что хорошо кончается -
25 cacciare
1. vi (a)( a qc) охотиться, заниматься охотой2. vt1) охотиться; перен. гнаться; преследоватьcacciare il bestiame al pascolo — гнать / выгонять скот на пастбищеil vento caccia le nuvole — ветер гонит облакаcacciare in un angolo перен. — загнать в уголcacciare di casa — выгнать из домуcacciare un pensiero перен. — гнать мысль4) бросать, швырятьcacciare in terra — бросить на землюcacciare in prigione перен. — бросить в тюрьмуcacciare un chiodo — вбить гвоздьcacciare un pugnale nel petto — вонзить / всадить кинжал в грудь6) засовывать, деватьdove hai cacciato il libro? — куда ты девал / дел книгу?7)caccia fuori i soldi! — выкладывай деньги!, гони монету!8) испускать (крик, вопль)cacciare un grido — испустить крик, закричать•Syn:andare a caccia; dar la caccia, inseguire; scacciare, mandar via, licenziare, escludere; ficcare; entrare, introdursi, ficcarsiAnt: -
26 capponaia
f2) разг. галёрка•Syn: -
27 catorbia
-
28 cella
f1) келья5) тех. ячейкаcella (di) lievitazione / fermentazione пищ. — расстоечная / отстойная камера7) эл. элемент8) фотоэлемент9) аккумулятор10) кфт. кювета•Syn: -
29 cellulare
-
30 ergastolo
mcondannare all'ergastolo — приговорить к пожизненному тюремному заключениюgente da ergastolo пренебр. — негодяи; каторжники уст.Syn: -
31 gabbia
f1) клетка2) ящик, тара ( из деревянных реек)4) плетёная корзина ( для фруктов)mettere in gabbia — упрятать за решётку разг., посадить в тюрьму9) мор. марсgabbia d'armatura — арматурная клетка; арматурный каркасgabbia di scoiattolo эл. — короткозамкнутая обмотка, "беличья клетка"•Syn:••gabbia di matti шутл. — сумасшедший домchiudere la gabbia quando l'uccello è scappato — закрыть клетку, когда птичка упорхнула (ср. после драки кулаками не машут)una bella gabbia non nutre l'uccello prov — хорошо птичке в золотой клетке (а ещё лучше на зелёной ветке) -
32 galera
f1) (двухмачтовая) галера XVI ( века)condannare alla galera — приговорить к каторжным работам3) см. spazzolone•Syn: -
33 gattabuia
-
34 guardiano
m1) сторож; вахтёрguardiano del faro — смотритель маякаguardiano di prigione — тюремный надзиратель2) приор ( в монастыре)3)•Syn: -
35 mandare
vt1) посылать, направлять; командировать, назначатьmandare al lavoro — послать на работуmandare in prigione — посадить в тюрьмуmandare su falsa pista — направить по ложному следуmandare qd ambasciatore — назначить кого-либо посломil principale ti ha mandato a chiamare — шеф послал за тобой2) посылать, отправлятьmandare saluti / auguri — послать приветы / поздравления3) издавать, испускатьmandare sangue — кровоточить, исходить кровьюmandare calore — излучать теплоmandare acqua / vapore — пустить воду / парmandare la barca alla riva — вести лодку к берегуmandare la palla — бросить мяч6) (в соединении с наречием и наречными выражением образует ряд словосочетаний с различными значениями, аналогичными употреблению с andare)mandare giù — 1) проглотить 2) стерпеть (напр. обиду)mandare in lungo — затянуть ( дело)mandare assolto qd — вынести кому-либо оправдательный приговорmandare ad esecuzione юр. — привести в исполнение•Syn:spedire, inviare, trasmettere; far pervenire; inoltrare; emanare, emettere, esalare; licenziare, accomiatare, congedareAnt: -
36 penitenziario
1. m 2. aggисправительный, пенитенциарныйsistema penitenziario — исправительная / пенитенциарная системаSyn: -
37 reclusione
f1) заключениеcondannare a... anni di reclusione — приговорить к... годам тюремного заключенияscontare la pena della reclusione — отбыть тюремное заключение•Syn: -
38 reclusorio
-
39 выходить
I в`ыходитьсов. Вcurare vt, sanare vtII выход`итьнесов. (сов. выйти)1) uscire vi (e)выходить к сетке спорт. — scendere a rete2) (быть обращенным куда-л.) dare su, guardare vtдом выходит фасадом на площадь — la facciata della casa da sulla piazza3)выходит, что он прав — vuol dire che lui ha ragione4) ( в сочетаниях)выходить из доверия (кого-л.) — perdere la fiducia ( di qd)выходить из обихода / употребления — essere fuori corsoвыходить из печати — uscire vi (e), venire pubblicatoвыходить из равновесия — perdere l'equilibrioвыходить на свободу — essere liberato; riacquistare la libertaвыходить на старт — presentarsi alla partenzaвыходить победителем — risultare vincitore5) (из + Р, на В) (уйти откуда-л.) uscire vi (e), partire vi (e); scendere vi (e) (из машины, вагона)выходить из состава комиссии — uscire dalla commissione; lasciare la commissioneрека вышла из берегов — il fiume ha / e straripatoвыходить в следующий этап( соревнований) спорт. — qualificarsiвыходить из терпения — perdere la pazienza8) (быть выпущенным, изданным) uscire vi (e), essere / venire pubblicatoфильм вышел на экраны — il film è apparso / uscito sugli schermiвыходить на свободу — riavere / riottenere la libertàвыходить за врача — sposare un medicoиз куска ткани вышло два платья — dal pezzo di tessuto sono stati ricavati due abitiвышло, что я прав — e così venne fuori che io avevo ragione14) ( о происхождении) provenire vi (e) (da), discendere vi (e) (da)выходить из крестьян — essere di origine contadina15) разг. (вступить в контакт с кем-н.) far capo a, rivolgersi ( a qd)со своим предложением выходить прямо на главного инженера — rivolgersi con la proposta direttamente all'ingegnere capo•- не вышел...••как бы чего не вышло разг. — Non si sa maiвыходить в тираж — aver fatto il proprio tempo -
40 засадить
сов. - засадить, несов. - засаживать1) ( растениями) piantare vt3) за + В разг.засадить за работу — mettere / incatenare al lavoroзасадить за книги — costringere a leggere / studiare•
См. также в других словарях:
prigione — /pri dʒone/ (ant. pregione) s.f. [dal fr. prison, lat. pre(he )nsio onis l atto di prendere ]. 1. a. [luogo in cui vengono rinchiuse le persone private della libertà personale: passare dieci anni in p. ] ▶◀ carcere, (burocr.) casa circondariale… … Enciclopedia Italiana
prigione — 1pri·gió·ne s.f. FO 1a. carcere: mettere qcn. in prigione, andare in prigione, uscire di prigione Sinonimi: casa di pena, 1galera, gattabuia, guardina, penitenziario. 1b. carcerazione: scontare la prigione, condannare a dieci anni di prigione… … Dizionario italiano
prigione — {{hw}}{{prigione}}{{/hw}}s. f. 1 Luogo adibito alla custodia dei condannati che espiano la pena o degli imputati in attesa di giudizio | spec. al pl. Edificio adibito a prigione; SIN. Carcere, galera. 2 (fig.) Stanza buia e stretta | (fig.)… … Enciclopedia di italiano
prigione — prigione1 pl.m. prigioni prigione2 pl.f. prigioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
prigione — s. f. 1. carcere, galera, penitenziario, casa di pena, fresco (fig.), gabbia (fig.), gattabuia (pop.) 2. reclusione, carcerazione, detenzione, ergastolo CONTR. scarcerazione, libertà 3. (fig.) oppressione, coercizione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Girolamo Prigione — (* 12. Oktober 1921 in Castellazzo Bormida, Piemont, Italien) ist ein Erzbischof der römisch katholischen Kirche und em. Diplomat der römischen Kurie. Leben Girolamo Prigione studierte und promovierte in kanonischen Recht und Philosophie an der… … Deutsch Wikipedia
casonz — prigione, carcere, galera … Dizionario Materano
Gabia — prigione … Mini Vocabolario milanese italiano
prigioniero — /pridʒo njɛro/ (ant. pregioniero) [dal fr. prisonnier, der. di prison prigione ]. ■ agg. 1. (con la prep. di ) a. [che è tenuto rinchiuso in un luogo e privato della propria libertà personale, spec. con riferimento a militari e sim.: essere p.… … Enciclopedia Italiana
Federico Ricci — (22 October 1809 10 December 1877), was an Italian composer, particularly of operas.Born in Naples, he was the younger brother of Luigi Ricci, with whom he collaborated on several works.Federico studied at Naples as had his brother.His first big… … Wikipedia
galera — /ga lɛra/ s.f. [var. di galea, tipo di imbarcazione a remi, generalm. militare, in uso fino agli inizi del sec. 19°]. 1. (marin.) [tipo di imbarcazione su cui i rematori scontavano spesso una condanna ai lavori forzati] ▶◀ galea. ‖ galeazza,… … Enciclopedia Italiana