-
1 concurso
kɔŋ'kursom1) Wettbewerb m, Ausschreibung f, Preisausschreiben nconcurso radiofónico/concurso de televisión — Quiz n
2)concurso de acreedores — ( privado) JUR Konkurs m
3) ( ayuda) Hilfe f, Unterstützung f4) ( coincidencia de hechos) Zusammentreffen von Umständen nsustantivo masculino1. [prueba] Wettbewerb der2. [para una obra] Ausschreibung dieconcursoconcurso [koŋ'kurso] -
2 concurso-subasta
concurso-subastaconcurso-subasta [koŋ'kurso su'βasta] < concursos-subasta>öffentliche Ausschreibung femenino -
3 concurso hípico
concurso hípicoSpringreiten -
4 concurso de seguridad
spa concurso (m) de seguridad, programa (m) de premios de seguridaddeu Sicherheitswettbewerb (m), Unfallverhütungswettbewerb (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > concurso de seguridad
-
5 concurso de belleza
-
6 concurso público
-
7 dar por desierto un concurso
dar por desierto un concursoeinen Wettbewerb mangels Teilnehmer absagen -
8 convocar
kɔmbo'karv1) einberufen2)verbo transitivo[reunión] einberufen[concurso] ausschreibenconvocarconvocar [kombo'kar] <c ⇒ qu>num1num (citar para algo) aufrufen; (reunir) zusammenrufen; fuerzas armadas einberufen; me convocaron al examen ich wurde zur Prüfung geladennum2num (concurso) ausschreiben -
9 jurado
1. xu'rađo m1)2) JUR Geschworener m, Schwurgericht n2. xu'rađo adjJUR eidesstattlich1. derecho2. → link=guarda guarda{3. → link=traductor traductor{————————sustantivo masculinojurado1jurado1 [xu'raðo]num1num (jur: miembro) Geschworene(r) masculino y femenino; (tribunal) Geschworenen masculino plural————————jurado2jurado2 , -a [xu'raðo, -a]vereidigt; intérprete jurado Gerichtsdolmetscher masculino, femenino -
10 abrir
a'brirv irr1) öffnen, aufmachen2) ( con una llave) aufschließenNo logro abrir la puerta. — Ich bekomme die Tür nicht auf.
3) (fig: un negocio, una conferencia) eröffnen4) ( una cuenta bancaria) FIN eröffnen5) ( a la fuerza) aufbrechenMe han abierto el coche. — Mein Wagen ist aufgebrochen worden.
6) (destapando, tirando) aufziehen, aufklappen7)8) (fig: comenzar las actividades) eröffnen, einweihen9)10)abrir un documento — INFORM ein Dokument öffnen, eine Datei öffnen
11)12) (fig)13) (fig)en un abrir y cerrar de ojos — in einem Augenblick, im Nu
La desgracia sucedió en un abrir y cerrar de ojos. — Das Unglück geschah im Bruchteil einer Sekunde.
14)verbo transitivo3. [separar - sandía, melón] aufschneiden ; [ - libro] aufschlagen5. [extender - paraguas, sombrilla] aufspannen ; [ - alas, piernas] spreizen6. [empezar, fundar] eröffnen7. [apetito] anregen————————verbo intransitivo[establecimiento] öffnen————————abrirse verbo pronominal1. [sincerarse]2. [presentarse] sich auftun3. [en una curva] ausscheren4. [comunicarse] sich öffnen5. [despejarse] sich aufhellen6. (muy familiar) [irse] abhauenabrirabrir [a'βrir]num1num (algo cerrado) öffnen; (paraguas) aufspannen; (libro) aufschlagen; (piernas) spreizen; (grifo) aufdrehen; (con la llave) aufschließen; (luz) anmachen; (silla plegable) aufklappen; abrir una calle al tráfico eine Straße für den Verkehr freigeben; abrir de par en par sperrangelweit öffnen; a medio abrir (puerta) angelehnt; abrir a golpes aufschlagen; abrir camino a alguien jdm den Weg bahnen; abrir paso Platz machen; abrir la cabeza a alguien jdm den Schädel einschlagen; abrir el apetito den Appetit anregen; abrir la curiosidad die Neugier weckennum5num (ir en cabeza) anführennum1num (tiempo) sich aufklären■ abrirsenum3num (perspectivas) sich eröffnennum4num (argot: irse) abhauen -
11 anunciar
anun'θǐarv1) melden, ansagen, ankündigen2) ( publicar) annoncieren, anzeigenverbo transitivo1. [comunicar, notificar] ankündigen2. [hacer publicidad] werben3. [predecir] vorhersagen————————anunciarse verbo pronominalanunciaranunciar [anuṇ'θjar]num1num (dar noticia de algo) bekannt geben; (de antemano) ankündigen; (por teléfono/radio) durchsagen; acaban de anunciar la llegada del vuelo die Ankunft des Fluges ist soeben gemeldet wordennum3num (concurso, oposiciones) ausschreibennum4num (un visitante) meldennum5num (presagiar) vorhersagennum1num (hacerse publicidad) werbennum2num (el verano) sich ankündigen -
12 cerrar
θɛ'rrarv irr1) abdrehen, verschließen, zumachencerrar con llave — abschließen, zuschließen
2) ( un negocio) ECO abschließen3) (tapar, sellar aberturas) abdichten, zustopfen4)cerrar un concurso — einen Wettbewerb für geschlossen erklären, eine Versammlung für geschlossen erklären
5) (fig: dejar de ejercer una profesión) schließen, aufgebenverbo transitivo[puños] ballen2. [con dispositivo] abschließen3. [grifo] zudrehen[interruptor] ausschalten4. [bloquear] sperren5. (figurado) [terminar] abschließen6. [interrumpir] schließen7. [dar por firme] abschließen8. [cercar] umschließen9. [ir último] den Schluss bilden————————verbo intransitivo————————cerrarse verbo pronominal1. [al exterior] zugehen2. [incomunicarse] sich verschließen3. [cicatrizar] sich schließen4. [terminarse] endencerrarcerrar [θe'rrar] <e ⇒ ie>num1num (paraguas, ojos) schließen; (pegar) zukleben; cerrar los oídos die Ohren verschließen; cerrar el pico (familiar) den Schnabel halten; cerrar archivo informática Datei schließennum2num (con llave) abschließennum6num (establecimiento) schließennum7num (actividad, ciclo, negociación) abschließennum1num (puerta, ventana) schließennum3num (acabar) enden■ cerrarsenum2num (herida) verheilennum4num (el cielo) sich zuziehen -
13 concursar
kɔnkur'sarv( tomar parte en un concurso) teilnehmenverbo intransitivosich bewerben um (+A)concursarconcursar [koŋkur'sar]I verbo transitivo, verbo intransitivonum1num (competir) (an einem Wettbewerb) teilnehmennum2num (concurrir) sich bewerbenjurisdicción/derecho Konkurs eröffnen [a gegen+acusativo] -
14 contrata
kɔn'tratafsustantivo femeninocontratacontrata [koDC489F9Dn̩DC489F9D'trata]Vertrag masculino; (de construcción) Bauvertrag masculino; (de servicios) Lieferungsvertrag masculino; (concurso público) Ausschreibung femenino -
15 convocatoria
kɔmboka'torǐafsustantivo femenino2. [de examen] Ausschreibung dieconvocatoriaconvocatoria [komboka'torja] -
16 desierto
1. đe'sǐɛrto mWüste f2. đe'sǐɛrto adj1) öde, wüst2)1. [solitario] menschenleer2. [despoblado] wüst3. [vacante] nicht vergeben————————sustantivo masculinodesierto1desierto1 [de'sjerto]————————desierto2desierto2 , -a [de'sjerto, -a]num2num (como un desierto) ödenum3num (sin participantes) una subasta desierta eine Auktion ohne Bieter; el premio fue declarado desierto der Preis wurde nicht vergeben; dar por desierto un concurso einen Wettbewerb mangels Teilnehmer absagen -
17 finalista
fina'listam( participante que llega a la final) SPORT Endteilnehmer m, Teilnehmer am Finale madjetivo————————sustantivo masculino y femeninofinalistafinalista [fina'lista]num1num (en un concurso) Teilnehmer(in) masculino (femenino) der Schlussrunde; deporte Finalist(in) masculino (femenino) -
18 hípico
————————hípica sustantivo femeninohípicohípico , -a ['ipiko, -a]Pferde-; concurso hípico Springreiten neutro -
19 licitación
-
20 programa de premios de seguridad
spa concurso (m) de seguridad, programa (m) de premios de seguridaddeu Sicherheitswettbewerb (m), Unfallverhütungswettbewerb (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > programa de premios de seguridad
См. также в других словарях:
concurso — sustantivo masculino 1. Competición, generalmente de destreza física o intelectual, en la que se disputa un premio: concurso de caza, concurso de belleza, concurso televisivo, concurso hípico, ganar el concurso. 2. Procedimiento para cubrir un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
concurso — (Del lat. concursus). 1. m. concurrencia (ǁ conjunto de personas). 2. Reunión simultánea de sucesos, circunstancias o cosas diferentes. 3. Asistencia, participación, colaboración. 4. Oposición que por medio de ejercicios científicos, artísticos o … Diccionario de la lengua española
concurso — s. m. 1. Ajuntamento, afluência de pessoas. 2. Concorrência. 3. Encontro. 4. Admissão de provas para o preenchimento de um lugar ou emprego, ou de propostas para a adjudicação de um trabalho. 5. Cooperação. 6. Auxílio. 7. Coincidência. 8. … … Dicionário da Língua Portuguesa
concurso — ► sustantivo masculino 1 Competición en la cual se disputa y se adjudica un premio a los vencedores: ■ participó en un concurso de belleza. SINÓNIMO competición torneo certamen 2 Procedimiento para la selección y adjudicación de un cargo o empleo … Enciclopedia Universal
Concurso — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor prin … Wikipedia Español
concurso — s m I. 1 Competencia entre los aspirantes a ganar algún objeto, dinero, puesto de trabajo, etc, que los beneficia: un concurso de proyectos arquitectónicos, concurso de belleza, un concurso de ortografía 2 Procedimiento por el cual se organiza… … Español en México
concurso — {{#}}{{LM C09757}}{{〓}} {{SynC09991}} {{[}}concurso{{]}} ‹con·cur·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Competición o prueba entre varios candidatos para conseguir un premio: • un concurso de televisión.{{○}} {{<}}2{{>}} Oposición que se hace por… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
concurso — (m) (Básico) competición que debe indicar cual de los candidatos es el mejor Ejemplos: Mi colegio cada año organiza un concurso para la mejor foto. Un coche es el primer premio en este concurso. Colocaciones: concurso de belleza Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
concurso — Derecho. concurso de acreedores … Diccionario de Economía Alkona
concurso — Derecho. concurso de acreedores … Diccionario de Economía
Concurso Nacional de Belleza de Colombia — Acrónimo CNB Tipo Concurso de belleza Fundación 1934 Sede Colombia … Wikipedia Español