-
1 anunciar
anun'θǐarv1) melden, ansagen, ankündigen2) ( publicar) annoncieren, anzeigenverbo transitivo1. [comunicar, notificar] ankündigen2. [hacer publicidad] werben3. [predecir] vorhersagen————————anunciarse verbo pronominalanunciaranunciar [anuṇ'θjar]num1num (dar noticia de algo) bekannt geben; (de antemano) ankündigen; (por teléfono/radio) durchsagen; acaban de anunciar la llegada del vuelo die Ankunft des Fluges ist soeben gemeldet wordennum3num (concurso, oposiciones) ausschreibennum4num (un visitante) meldennum5num (presagiar) vorhersagennum1num (hacerse publicidad) werbennum2num (el verano) sich ankündigen -
2 promocionar
verbo transitivo1. [hacer publicidad de] werben für2. [promover] fördern————————promocionarse verbo pronominalpromocionarpromocionar [promoθjo'nar]num1num (a empresa/alguien) fördernnum2num (de categoría) befördernnum3num (producto, película) werben [für+acusativo]; está promocionando su nueva película er/sie ist auf Promotiontour für seinen/ihren neuen Filmdeporte um den Aufstieg spielen -
3 publicidad
publiθi'đađfReklame f, Werbung fsustantivo femenino1. [difusión] Verbreitung in der Öffentlichkeitpublicidadpublicidad [puβliθi'ðadh]num1num (carácter público) Öffentlichkeit femenino; dar publicidad bekannt machen; este programa le ha dado mucha publicidad durch diese Sendung ist er/sie sehr bekannt gewordennum2num (propaganda) Werbung femenino, Reklame femenino; (promoción) Publicity femenino; publicidad disimulada Schleichwerbung femenino; publicidad sobreimpresa Werbeeinblendung femenino; publicidad en TV Fernsehwerbung femenino; hacer publicidad de algo für etwas werben -
4 abonar a alguien a una revista
abonar a alguien a una revista(convencer) jemanden als Abonnenten für eine Zeitschrift werben -
5 abonar
abo'narv1) bezahlen, begleichen, einzahlen2) AGR düngenverbo transitivo1. [pagar] bezahlen2. [tierra] düngen————————abonarse verbo pronominalabonarabonar [aβo'nar]num3num (terreno) düngennum4num prensa, periodismo abonnieren; abonar a alguien a una revista (convencer) jemanden als Abonnenten für eine Zeitschrift werben; (como regalo) für jemanden eine Zeitschrift abonnieren■ abonarse abonnieren [a+acusativo]; abonarse a la temporada de ópera ein Abonnement für die Oper nehmen -
6 festejo
sustantivo masculino————————festejos sustantivo masculino plural[fiestas] Feierlichkeiten Pluralfestejofestejo [fes'texo] -
7 hacer publicidad de algo
hacer publicidad de algofür etwas werben -
8 pretender
preten'đɛrv irrverbo transitivo1. [intentar]2. [aspirar]3. [afirmar]4. [solicitar] sich bewerben um (A)5. [cortejar] umwerbenpretenderpretender [preteDC489F9Dn̩DC489F9D'der]num2num (pedir) beanspruchen; ¿qué pretendes que haga? was soll ich tun?; no puedes pretender que te traten con corrección si... du kannst nicht verlangen, dass die Leute höflich zu dir sind, wenn...num4num (intentar) versuchennum5num (afirmar) behaupten -
9 solicitar
soliθi'tarv1) beantragen2) (exigir, pedir) fordern, bitten3) ( desear) begehrenverbo transitivo1. [empleo, permiso, etc] beantragen2. [persona] verfolgensolicitarsolicitar [soliθi'tar]num1num (pedir) bitten [um+acusativo]; (gestionar) beantragen; (un trabajo) sich bewerben [um+acusativo]; solicitar un médico nach einem Arzt verlangennum2num (compañía, amor, atención) werben [um+acusativo]; solicitar la mano de una mujer um die Hand einer Frau anhalten; te solicitan en todas partes du bist heiß begehrt -
10 publicitar
verbo transitivo -
11 El casamiento y el melón pura aventura son
Freien und Backen geraten nicht immer. [freien = heiraten; um eine Frau werben]Freier wissen wohl, was sie begehren, aber nicht, was sie bekommen. [Freier = Heiratsbewerber]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El casamiento y el melón pura aventura son
-
12 El melón y el casamiento ha de ser acertamiento
[lang name="SpanishTraditionalSort"][el acierto en estas dos cosas más suele depender de la casualidad que de la elección / nunca se sabe si el melón está bueno antes de abrirlo]Vor der Hochzeit Küsse, nach der Hochzeit Schmisse.Ehe werden im Himmel geschlossen und die Torheiten auf Erden begangen.Freien und Backen geraten nicht immer. [freien = heiraten; um eine Frau werben]Freier wissen wohl, was sie begehren, aber nicht, was sie bekommen. [Freier = Heiratsbewerber]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El melón y el casamiento ha de ser acertamiento
-
13 En el dalle y la mujer, acertar y no escoger
[lang name="SpanishTraditionalSort"][dalle = guadaña]Freien und Backen geraten nicht immer. [freien = heiraten; um eine Frau werben]Freier wissen wohl, was sie begehren, aber nicht, was sie bekommen. [Freier = Heiratsbewerber]Frauen sind schwer zu durchschauen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En el dalle y la mujer, acertar y no escoger
-
14 Quien casa por amores, malos días ha y buenas noches
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien casa por amores, vive vida con dolores.Wer auf Schönheit freit, hat gute Nächte aber böse Tage. [freien = heiraten; um eine Frau werben]Wer eine Frau der Schönheit wegen nimmt, hat gute Nächte aber schlimme Tage.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien casa por amores, malos días ha y buenas noches
См. также в других словарях:
Werben — Wêrben, verb. irregul. ich werbe, du wirbst, er wirbt, wir werben u.s.f. Prät. ich warb, Conj. daß ich würde; Particip. geworben; ein sehr altes Wort, ehedem von einem sehr weiten Umfange der Bedeutung, welches jetzt nur noch in einigen wenigen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
werben — werben: Das gemeingerm. Verb mhd. werben, ahd. hwerban »sich drehen; sich bewegen; sich umtun, bemühen«, got. hʋaírban »wandeln«, aengl. hweorfan, aisl. hverfa »sich wenden, gehen« ist z. B. verwandt mit griech. karpós »Handwurzel« (Drehpunkt der … Das Herkunftswörterbuch
Werben — ist der Name folgender Ortschaften in Deutschland: der Hansestadt Werben (Elbe) im Landkreis Stendal in Sachsen Anhalt der Gemeinde Werben (Spreewald) im Landkreis Spree Neiße in Brandenburg eines Ortsteils der Kreisstadt Delitzsch in Sachsen… … Deutsch Wikipedia
werben — V. (Mittelstufe) Reklame für eine Ware machen Synonym: bewerben Beispiel: Die Firma warb für ihr neues Produkt. Kollokation: im Rundfunk werben werben V. (Aufbaustufe) jmdn. zu gewinnen suchen Synonyme: anwerben, akquirieren Beispiel: Wir werben… … Extremes Deutsch
Werben — may refer to: *Werben (Elbe), in Saxony Anhalt *Werben, Brandenburg … Wikipedia
werben — Vst. std. (8. Jh.), mhd. werben, ahd. werban, (h)wervan, as. hwer␢an Stammwort. Aus g. * hwerb a Vst. sich wenden , auch in gt. ƕairban, anord. hverfa, ae. hweorfan, afr. hwerva. Die heutige Bedeutung durch die Entwicklung von drehen zu sich um… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Werben [1] — Werben, 1) so v.w. erwerben, erlangen, gewinnen: daher Werbende Capitalien od. Werbendes Vermögen, wovon man Zinsen od. einen Ertrag bezieht: 2) junge Leute für den Soldatenstand zu bekommen suchen u. zu dem Soldatendienste verbindlich machen, s … Pierer's Universal-Lexikon
Werben [2] — Werben, 1) Marktflecken im Kreise Pyritz des Regierungsbezirks Stettin (preußische Provinz Pommern), am See Madue; Hospital, Muränenfischerei, Wallfahrtskirche; 800 Ew.; 2) Stadt im Kreise Osterburg des Regierungsbezirks Magdeburg (preußische… … Pierer's Universal-Lexikon
Werben — Werben, Stadt im preuß. Regbez. Magdeburg, Kreis Osterburg, im fruchtbarsten Teil der »Wische«, unweit der Elbe und an der Kleinbahn Goldbeck W., hat eine alte evang. Johanniterkirche, ein Denkmal Albrechts des Bären, Schiffahrt und (1905) 1602… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Werben — in der Altmark, Stadt im preuß. Reg. Bez. Magdeburg, unweit der Elbe, (1905) 1602 E … Kleines Konversations-Lexikon
werben — ↑agitieren, ↑promoten, ↑propagieren … Das große Fremdwörterbuch