-
1 convocatoria
kɔmboka'torǐafsustantivo femenino2. [de examen] Ausschreibung dieconvocatoriaconvocatoria [komboka'torja] -
2 cita
'θitaf1) ( mención) Zitat n2) ( encuentro) Termin m, Rendezvous n, Verabredung f¿Me podría dar una cita? — Könnte ich einen Termin haben?
sustantivo femenino[encuentro] Verabredung diecitacita ['θita]num2num (encuentro) Verabredung femenino; cita anual jährliches Treffen; cita a ciegas Blind date; tener una cita con alguien mit jemandem verabredet sein -
3 poder
1. po'đɛr v irr1) können, vermögenpoder seguir — ( el relato) ( bei der Geschichte) mitkommen
2) ( tener permiso) dürfen¿Se puede? — Darf man eintreten?
3)2. po'đɛr m1) ( dominio) Macht f2) JUR Bevollmächtigung f3) ( autorización legal) JUR Vollmacht f, Ermächtigung fpoder general — Generalvollmacht f, Prokura f
4) ( fuerza) Gewalt f5)poder del Estado — POL Staatsgewalt f
6) ( capacidad) Können n7)poder adquisitivo — ECO Kaufkraft f
8)9)a más no poder — in höchstem Maße, in höchstem Grade
10)11)sustantivo masculino————————verbo transitivo (antes de infin)1. [gen] können2. [tener permiso] dürfen¿se puede? darf man?————————verbo impersonal[ser posible] könnenpuede que llueva es kann sein, dass es regnet¿vendrás mañana? puede ¿kommst du morgen? kann sein————————verbo intransitivo[tener más fuerza] stärker sein————————poder (con) verbo intransitivo1. [vencer] fertig werden mit2. [soportar]no poder con algo/alguien etw/jnnicht ertragen können3. (locución)a o hasta más no poder über alle Maßenno poder más [estar cansado o harto] nicht mehr könnenpoderpoder [po'ðer]irregular können; no poder más de hambre schrecklichen Hunger haben; yo a ti te puedo (familiar) ich bin stärker als du; no poder con el alma hundemüde sein; no puedes cogerlo sin permiso du darfst das nicht unerlaubt nehmen; no podemos abandonarlo wir können ihn nicht einfach im Stich lassen; bien pod(r)ías habérmelo dicho du hättest mir das sehr wohl sagen können; bien puede haber aquí un millón de abejas es ist gut möglich, dass es hier eine Million Bienen gibt; no puedo verlo todo el día sin hacer nada ich halte es nicht aus, ihn den ganzen Tag so untätig zu sehen; no puedo con mi madre ich komme mit meiner Mutter nicht klar; la sala se llenó a más no poder der Saal war zum Bersten voll; de poder ser, no dudes que lo hará wenn er/sie kann, wird er/sie es zweifellos tun; no pude menos que preguntarle qué hacía por allí ich konnte nicht umhin ihn/sie zu fragen, was er/sie dort tatirregular; puede ser que después vuelva vielleicht komme ich später zurück; ¡puede! kann sein!; ¿se puede? darf man (hereinkommen)?num1num (autoridad) también política Macht femenino; poder absoluto unumschränkte Macht; poder ejecutivo Exekutive femenino; poder judicial Judikative femenino; poder legislativo Legislative femenino; los poderes fácticos die tatsächliche Macht; los poderes públicos die Behörden; la división de poderes die Gewaltenteilung; el partido en el poder die Regierungspartei; subir al poder die Macht übernehmen; los documentos están en poder del juez die Dokumente sind in der Gewalt des Richters; haré todo lo que esté en mi poder ich werde alles tun, was in meiner Macht steht
См. также в других словарях:
convocatoria — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de convocar: Acudí a la convocatoria, pero ya sabía que iba a ser un fracaso. Aunque he suspendido en junio, aún me queda la convocatoria de septiembre. 2. Escrito con el que se convoca: He leído la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
convocatória — s. f. Aviso de convocação … Dicionário da Língua Portuguesa
convocatoria — (f) (Intermedio) anuncio que obliga a las personas a llegar a un sitio o acto determinado Ejemplos: Como no estudia, le llegó una convocatoria para el ejército. Recibí una convocatoria para el examen de español. Colocaciones: convocatoria de… … Español Extremo Basic and Intermediate
convocatoria — {{#}}{{LM C10371}}{{〓}} {{SynC10619}} {{[}}convocatoria{{]}} ‹con·vo·ca·to·ria› {{《}}▍ s.f.{{》}} Llamada, anuncio o escrito con los que se convoca: • una convocatoria de oposiciones.{{○}} {{#}}{{LM SynC10619}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
convocatoria — ► sustantivo femenino Anuncio o escrito con que se convoca a alguien: ■ en la convocatoria se especifican los requisitos para concursar a la plaza. SINÓNIMO cita citación llamamiento * * * convocatoria f. Acción de convocar. ≃ Convocación. ⊚… … Enciclopedia Universal
convocatoria — s f Acto de convocar a algo; escrito o anuncio con el que se convoca: lanzar la convocatoria a elecciones, texto de la convocatoria … Español en México
convocatòria — con|vo|ca|tò|ri|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
convocatoria — sustantivo femenino llamamiento, citación*. Suelen hacerse por escrito. * * * Sinónimos: ■ cita, citación, emplazamiento, llamamiento, aviso, edicto, requerimiento … Diccionario de sinónimos y antónimos
Izquierda Unida Los Verdes-Convocatoria por Andalucía — Líder Diego Valderas (coordinador general) Ideología política Izquierda, republicanismo, federalismo, ecologismo, comunismo, andalucismo Sede … Wikipedia Español
Unión Convocatoria Peronista — es una agrupación política compuesta por mujeres y hombres del Peronismo de la Provincia de Buenos Aires, que fueron y son parte del triunfo electoral que obtuvo el apoyo de la mayoría del pueblo en las elecciones del 28 de junio de 2009 bajo la… … Wikipedia Español
Indultos realizados por Carlos Menem — Convocatoria a una marcha realizada por organismos de Derechos Humanos contra los indultos. Se conoce como los indultos de Menem una serie de diez decretos sancionados el 7 de octubre de 1989 y el 30 de diciembre de 1990 por el entonces… … Wikipedia Español