-
21 adattare un abito a qualcuno
adattare un abito a qualcunojemandem einen Anzug anpassenDizionario italiano-tedesco > adattare un abito a qualcuno
22 purche v'adattare iate!
сущ.общ. не обессудьте!Итальяно-русский универсальный словарь > purche v'adattare iate!
23 -V154
приспосабливаться к обстоятельствам, действовать в зависимости от обстоятельств.24 adeguare
adjust* * *adeguare v.tr. ( adattare) to conform, to adapt, to adjust, to fit: adeguare i prezzi al mercato, to adjust prices to the market; adeguare il proprio comportamento all'occasione, to adapt one's behaviour to the occasion; adeguare alle regole, to conform to the rules.◘ adeguarsi v.rifl. to conform oneself, to adapt oneself: adeguare alle circostanze, to adapt oneself to the circumstances.* * *[ade'ɡware]1. vtadeguare qc (a) — (stipendio) to adjust sth (to), (produzione, struttura) to bring into line (with)
2. vr (adeguarsi)* * *[ade'gware] 1.verbo transitivo1) (adattare) to adaptadeguare qcs. ai tempi — to update sth
2) (regolare) to adjust [prezzi, orario]; to readjust [ salari]2.verbo pronominale adeguarsi- rsi a — to adapt to [ situazione]; to acquiesce in [ decisione]
* * *adeguare/ade'gware/ [1]1 (adattare) to adapt; adeguare qcs. ai tempi to update sth.2 (regolare) to adjust [prezzi, orario]; to readjust [ salari]II adeguarsi verbo pronominale25 personalizzare
personalizzare v.tr.1 ( considerare come personale) to personalize2 ( adattare) to personalize, to customize: personalizzare un articolo di cancelleria, to personalize a stationery article; personalizzare una macchina, to customize a car.* * *[personalid'dzare]verbo transitivo1) (dare una nota personale a) to personalize [casa, uniforme]2) (adattare) to customize [orario, contratto]* * *personalizzare/personalid'dzare/ [1]1 (dare una nota personale a) to personalize [casa, uniforme]2 (adattare) to customize [orario, contratto].26 modellare
model* * *modellare v.tr. to model, to shape, to mould, to fashion (anche fig.): modellare una testa in creta, to mould a head in clay; cercava di modellare la sua vita secondo gli ideali del Cristianesimo, he tried to fashion his life according to the ideals of Christianity; modellò il suo stile su quello del Manzoni, he modelled his style on Manzoni's // un abito che modella la figura, a close-fitting (o -clinging) dress.◘ modellarsi v.rifl. to model oneself: modellare a, su qlcu., to model oneself on s.o.* * *[model'lare]1. vt(creta, statua) to model, mouldmodellare qc su qc — (fig : opera, stile ecc) to model sth on sth
2. vr (modellarsi)modellarsi su qn/qc — to model o.s. on sb/sth, take sb/sth as a model
* * *[model'lare] 1.verbo transitivo1) (plasmare) to model, to mould BE, to mold AE, to shape [materiale, statua]2) (dare forma) to style, to shape [ acconciatura]; (sagomare)3) fig. (adattare) to model, to pattern (su on)2.verbo pronominale modellarsi to model oneself (su on, upon), to mould BE, to mold BE (su to, round)* * *modellare/model'lare/ [1]2 (dare forma) to style, to shape [ acconciatura]; (sagomare) una gonna che modella la figura a close-fitting skirt3 fig. (adattare) to model, to pattern (su on)II modellarsi verbo pronominaleto model oneself (su on, upon), to mould BE, to mold BE (su to, round).27 regolare
"to adjust;Verstellen;regular"* * *1. v/t regulatespese, consumo cut down ontechnology adjustquestione sort out, settleconto, debito settle2. adj regular* * *regolare agg.1 ( conforme alla regola) regular; normal, standard (attr.); permissable, allowable: la seduta ha avuto uno svolgimento regolare, it was a normal meeting (o the meeting went off normally); questo documento non è regolare, this document is not regular; sottoscrivere un contratto regolare, to sign a formal contract; l'intervento del giocatore sull'avversario è stato ritenuto regolare, the player's tackle on his opponent was judged fair (o within the rules); il gol è regolare, the goal has been given (o allowed); il peso regolare di un pacco è di 3 kg, the standard weight of a parcel is 3 kilos // unione regolare, legal marriage // (gramm.) verbo regolare, regular verb // (dir.) con regolare processo, by due process of law2 ( senza irregolarità, uniforme) uniform, even, smooth, regular: superficie regolare, smooth surface; fondo stradale regolare, even road surface; profilo regolare, regular profile; lineamenti regolari, regular features // (mat.) poligono, poliedro regolare, regular polygon, polyhedron3 ( normale) regular, normal: statura, corporatura, peso regolare, normal height, build, weight; polso regolare, regular (o normal) pulse; scuole regolari, normal (o regular) schools; servizio regolare, normal service4 ( costante) steady, regular: procedeva con passo regolare, he went on at a steady pace (o he walked steadily); è regolare nello studio, he studies regularly (o steadily); (econ.) aumento regolare dei prezzi, steady rise in prices5 ( periodico) regular: si vedono a intervalli regolari, they see each other at regular intervals (o regularly) // (comm.) si effettuano consegne regolari il martedì, normal (o regular) deliveries are made on Tuesdays6 (comm.) ( puntuale) punctual, regular: essere regolare nei pagamenti, to be punctual in (o with) payments (o to pay punctually o to pay regularly)7 (mil.) regular, standing: soldato regolare, regular soldier; esercito regolare, regular (o standing) army // la sua divisa non è regolare, he is not wearing a regulation uniform8 (eccl.) regular: clero regolare, regular clergy; membro del clero regolare, member of the regular clergy.regolare v.tr.1 ( disciplinare) to regulate: regolare il traffico, to regulate the traffic; l'accordo regolerà il trattamento dei prigionieri di guerra, the agreement will regulate the treatment of prisoners of war; regolare la propria condotta, to regulate one's conduct; regolare gli scambi commerciali, to regulate trade; regolare la concorrenza, to regulate competition2 ( ridurre, moderare) to reduce, to limit; ( controllare) to control: regolare i consumi, to reduce consumption; regolare le proprie spese, to control one's expenses3 ( pareggiare) to trim: il parrucchiere mi ha regolato i capelli, the hairdresser trimmed my hair; regolare una siepe, to trim a hedge4 (con dispositivi, impianti ecc.) to adjust, to regulate, to set*: regolare il volume della radio, to adjust the volume on the radio; regolare la temperatura, la velocità, to regulate (o to adjust) the temperature, the speed; regolare un orologio, to set a watch; regolare la sveglia sulle 7, to set the alarm clock for 7; regolare il cannocchiale, to focus the telescope; il dispositivo regola automaticamente la messa a fuoco, this control automatically regulates the focus; regolare il corso delle acque, to check (o to control) the flow of water5 ( pagare) to pay*, to settle: regolare i propri conti, to settle (o to straighten) one's accounts; regolare i conti, (fig.) to have a showdown (o to settle a score) with s.o.; regolare un debito, to settle a debt; regolare una fattura, to pay an invoice6 (fig.) ( sistemare, definire) to settle: regolare una questione, to settle a matter // (dir.) regolare con legge, to regulate by law // (sport) regolare l'avversario, ( batterlo senza sforzo) to beat one's opponent (easily).◘ regolarsi v.rifl.1 ( comportarsi in modo adeguato) to act: non so come regolarmi in questa situazione, I don't know what to do (o how to act o what line to take) in this situation; adesso che sai la verità, regolati di conseguenza, now that you know the truth, act accordingly; adesso che sai come stanno le cose, regolati tu, now that you know how things are, do as you think fit; chiedi il preventivo così puoi regolarti, ask for the estimate, that way you'll know what to do2 ( moderarsi, controllarsi) to watch oneself, to control oneself: devi regolarti nel mangiare, nello spendere, you must watch your eating habits, your spending.* * *I [reɡo'lare] agg1) (senza variazioni: gen) Gramm, Mat regular, (velocità) steady, (superficie) even, (passo) steady, even2) (in regola: documento, permesso) in orderII [reɡo'lare]1. vt(gen) to regulate, control, (questione, debito, conto) to settle, (apparecchio) to adjust, regulate, (orologio) to set2. vr (regolarsi)1) (moderarsi)regolarsi nel bere/nello spendere — to watch o control one's drinking/spending
2) (comportarsi) to behave, actnon so come regolarmi — I don't know what to do, (nell'usare ingredienti) I don't know what quantities to add
* * *[rego'lare] I1) (conforme alle regole) regular2) (normale) [ statura] average, medium; [ lineamenti] regular, neat; [ vita] regular3) (costante) [versamenti, arrivi] regular; [flusso, polso, respiro] steady, regular; [ ritmo] steady, smooth; [ passo] even, steady4) mat. [ poligono] regular5) (piano) [ superficie] even; (uniforme) [ scrittura] regular6) ling. [plurale, verbo] regular7) mil. [esercito, truppe] regularII 1.verbo transitivo1) (disciplinare, governare) to regulate [traffico, scambi commerciali]; [norma, legge] to govern [rapporti, uso]2) (mettere a punto) to adjust [altezza, microfono, riscaldamento, illuminazione]; to regulate, to adjust [ meccanismo]; to regulate, to govern [ velocità]; to regulate [flusso, funzionamento]; (programmare) to control, to regulate [ temperatura]3) (pagare) to settle [conto, debito, fattura]regolare i conti con qcn. — fig. to settle accounts o a score with sb., to square one's account(s) with sb
4) (risolvere) to settle [ questione]5) (adattare)regolare la propria condotta su quella di qcn. — to model one's behaviour on sb.'s
6) (moderare) to limit [spese, consumo]2.verbo pronominale regolarsi1) (comportarsi) to behave2) (moderarsi) to control oneself* * *regolare1/rego'lare/1 (conforme alle regole) regular3 (costante) [versamenti, arrivi] regular; [flusso, polso, respiro] steady, regular; [ ritmo] steady, smooth; [ passo] even, steady; a intervalli -i at regular intervals; essere regolare nei pagamenti to be regular with one's payments4 mat. [ poligono] regular6 ling. [plurale, verbo] regular7 mil. [esercito, truppe] regular.————————regolare2/rego'lare/ [1]1 (disciplinare, governare) to regulate [traffico, scambi commerciali]; [norma, legge] to govern [rapporti, uso]2 (mettere a punto) to adjust [altezza, microfono, riscaldamento, illuminazione]; to regulate, to adjust [ meccanismo]; to regulate, to govern [ velocità]; to regulate [flusso, funzionamento]; (programmare) to control, to regulate [ temperatura]; regolare l'orologio to set the clock; regolare il forno a o sui 180 gradi to set the oven to 180 degrees3 (pagare) to settle [conto, debito, fattura]; regolare i conti con qcn. fig. to settle accounts o a score with sb., to square one's account(s) with sb.4 (risolvere) to settle [ questione]5 (adattare) regolare la propria condotta su quella di qcn. to model one's behaviour on sb.'s6 (moderare) to limit [spese, consumo]II regolarsi verbo pronominale1 (comportarsi) to behave; non sapere come -rsi not to know how to act2 (moderarsi) to control oneself; - rsi nel mangiare to moderate one's eating.28 acconciare
(- oncio) vt1) чинить; исправлять; поправлять; приводить в порядок; убирать, прибиратьacconciare i capelli a qd — причесать кого-либо2) устраивать, улаживатьacconciare le proprie faccende — привести в порядок / уладить свои дела3) уст. пристраивать, устраивать (напр. на работу)•Syn:Ant:29 adeguare
(- eguo) vt1) равнять, делать равным; уравниватьadeguare le spese alle entrate — соразмерять расходы с доходами2) сравнивать, приравнивать3) приспосабливать; приводить в соответствие•Syn:30 aggiustare
vt1) поправлять, приводить в порядокaggiustare i capelli — поправить причёскуaggiustare la stanza — привести в порядок комнатуaggiustare un soprabito — подогнать пальто по фигуре2) налаживать; улаживатьaggiustare una lite — уладить ссору3) тех. прилаживать, пригонять; устанавливать, налаживать, регулировать, выверять; юстироватьaggiustare una macchina — наладить машинуaggiustare il peso — выверить вес4) воен. пристреливатьaggiustare il tiro — вести пристрелку5) ( a qc) согласовыватьaggiustare la musica alle parole — подобрать музыку к словамora t'aggiusto io! — вот я тебе сейчас задам!, ну, ты у меня сейчас получишь!•Syn:31 applicare
( applico) vt1) прикладывать; накладывать; наноситьapplicare un cerotto — наложить пластырьapplicare le ventose — поставить банки2) приближатьapplicare l'orecchio all'uscio — подслушивать под дверью3) давать; наносить4) применять; использовать (способ, метод)5) накладывать (наказание, штраф)6) прилагать (усилие, внимание)7) (a) назначать ( на должность)•Syn:Ant:32 assestare
(- esto) vtassestare gli affari — привести в порядок делаassestare la stanza — прибрать комнатуassestare un colpo — точно нанести ударassestare il colpo / la mira — тщательно прицелиться3) тех. выверять•Syn:33 cambiare
1. vt1) менять, обменивать, заменять, сменятьcambiare la guardia — сменить караулcambiare casa — сменить квартиру; переменить адресcambiare aria — 1) проветрить 2) сменить / переменить обстановкуcambiare treno — пересесть на другой поездcambiare vita — переменить образ жизни; исправиться3) обменивать, разменивать ( деньги)cambiare gli euro in dollari — обменять евро на доллары4) переодевать2. vi (e)la cosa è cambiata — дело приняло другой оборотil tempo cambia — погода меняетсяè molto cambiato — он очень изменилсяSyn:scambiare, barattare, mutare, convertire, ricambiare, tramutare, avvicendare, variare, correggere, svariare, riformare, trasformare, modificare, adattare, accomodare, invertire; travestir(si); sterzare, girare, virareAnt:34 conformare
(- ormo) vt1) ( a qc) приводить в соответствие; сообразовывать, согласовывать2) придавать форму, формировать•Syn:Ant:35 contemperare
(- empero) vt1) приноравливать, приспособлять; приводить в соответствие2) умерять, смягчать•Syn:36 coordinare
37 sceneggiare
38 адаптировать
39 подогнать
сов. В1) ( приблизить) accostare vtподогнать лодку к берегу — accostare la barca alla riva2) ( поторопить) affrettare vt; fare fretta (a qd), spronare vt ( пришпорить)3) ( приладить) far combaciare, commettere vt; adattare vt, aggiustare vt4) разг. ( приурочить) rinviare a tempi migliori5)подогнать отстающих — ricuperare gli ( alunni) insufficienti40 приладить
СтраницыСм. также в других словарях:
adattare — [dal lat. adaptare ]. ■ v. tr. 1. [rendere adatto] ▶◀ accomodare, adeguare, aggiustare, arrangiare, assestare, conformare, ristrutturare, sistemare, trasformare. 2. [collocare in modo opportuno, con la prep. a del secondo arg.: a. lo scudo al… … Enciclopedia Italiana
adattare — a·dat·tà·re v.tr. AU 1. rendere adatto: adattare un magazzino a negozio; adattare un testo per il teatro | adeguare a qcs. anche operando modifiche: adattare la punta del trapano al mandrino; anche fig.: adattare il comportamento alla situazione… … Dizionario italiano
adattare — {{hw}}{{adattare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Rendere adatto a un determinato scopo: adattare una soffitta ad abitazione. 2 Disporre, applicare in modo opportuno: adattare il pezzo all incastro. B v. rifl. 1 Accettare una situazione, anche se non piacevole … Enciclopedia di italiano
adattare — A v. tr. (qlco. + a) 1. (di cosa) adeguare, conformare, proporzionare, uniformare, contemperare □ acconciare, aggiustare, assestare □ rodare □ approntare, allestire, preparare □ rimodellare, riattare 2. disporre, applicare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abbituè — adattare, adattarsi a luogo e persone, ambientarsi … Dizionario Materano
ridurre — ri·dùr·re v.tr. FO 1a. portare a dimensioni minori, rendere più piccolo, meno esteso, meno voluminoso: ridurre una fotografia, una fotocopia, ridurre un aiuola, ridurre un naso con la chirurgia plastica, ridurre un articolo a dieci righe; ridurre … Dizionario italiano
adeguare — a·de·guà·re v.tr. (io adéguo) AU 1a. conformare, adattare: adeguare il proprio comportamento alle circostanze; spec. burocr.: adeguare il livello dei prezzi all inflazione, adeguare un regolamento alla normativa internazionale Sinonimi: adattare … Dizionario italiano
conformare — con·for·mà·re v.tr. (io confórmo) CO 1. dare una forma determinata, formare, spec. in modo gradevole, proporzionato Sinonimi: plasmare. 2. estens., rendere conforme, adeguato, adattare: conformare il proprio comportamento a una situazione… … Dizionario italiano
fittare — 1fit·tà·re v.tr. CO colloq., affittare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1556. ETIMO: lat. mediev. fīctāre, v. anche 2fitto. 2fit·tà·re v.intr. (avere) TS stat. adattare una curva a una serie di dati {{line}} {{/line}} DATA: 1985. ETIMO: der. dell… … Dizionario italiano
riadattare — ri·a·dat·tà·re v.tr. CO 1. adattare di nuovo 2. modificare, spec. ammodernando: riadattare un vestito da sera | ristrutturare, riattare una costruzione, un edificio Sinonimi: riaccomodare | riattare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1704. ETIMO: der … Dizionario italiano
adattabile — /ada t:abile/ agg. [der. di adattare ] (con la prep. a o assol.). 1. [che si può adattare: essere a. (a qualsiasi circostanza )] ▶◀ applicabile, compatibile (con), [con uso assol.] omologabile. ◀▶ incompatibile (con). 2. (fig.) [che tenta di… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский