-
21 refouler
1. vt2) снова мять, выжимать, выдавливать; плющить3) отталкивать; отбрасывать; отодвигать; осаживать; давать отпор, оттеснять, оттирать; устранять4) мор.refouler le courant — преодолевать течение, плыть против течения ( о судне)5) подавлять, сдерживать ( чувства)refouler ses larmes — сдерживать слёзы6) ж.-д. отгонять назад9) мет. высаживать, осаживать2. vi2) арго вонять -
22 remonter
1. vi (ê)1) снова подниматься, всходить, влезать; въезжатьremonter à cheval — снова садиться на лошадь2) подниматься, идти вверх3) вновь поворачивать, возвращаться на север4) возвышаться ( о горах); тянуться, простираться5) плыть вверх, подниматься ( по реке)remonter à la nage — плыть против течения7) с.-х. снова цвести8) (à) восходить к...; вести своё начало от..., вести своё происхождение от...remonter à l'origine de... — восходить к началу чего-либо••9)remonter au vent; remonter dans le vent мор. — лавировать по ветру2. vt (a)3) вновь подниматься по...remonter l'escalier — вновь подняться по лестницеremonter un fleuve — плыть вверх по течению, подниматься по реке••remonter le courant [la pente] — восстановить пошатнувшееся положение4) натягивать ( на себя)remonter la couverture — натянуть одеяло5) спорт догонять; сравниваться с...; нагонять6) пополнять, снабжать чем-либоremonter un magasin de marchandises — снабдить магазин товарами7) воен. ремонтировать ( пополнять конским составом)8) снова собирать, монтировать что-либо9) заводить (часы и т. п.)••remonter la pendule à qn — подбодрить кого-либоêtre remonté comme une pendule — 1) быть в форме 2) быть в возбуждении10) перен. одобрять, подбодрять; укреплять ( силы)11) перен. подниматьremonter le courage, remonter le moral — поднять настроение, поднять дух, приободрить, придать бодрости12)en remontant хореогр. — направляясь вглубь сцены13)remonter (une pièce) — возобновить пьесу14) арго зарабатывать ( деньги)• -
23 renverse
-
24 воздушный
1) de l'air, d'air; à air; aérienвоздушная яма ав. — trou m d'airвоздушная линия связи — ligne de transmission aérienneвоздушный флот — aéronautique m; aéro m ( fam)••посылать воздушные поцелуи — envoyer des baisers -
25 выгрести
-
26 плыть
1) ( о предметах) flotter vi; voguer vi, aller vi (ê.) ( о лодке)2) (о человеке, животном) nager vi3) ( на чем-либо) naviguer viплыть на лодке — aller (ê.) en bateauплыть под парусами — aller à la voile, faire voile4) перен. ( плавно двигаться) разг. passer vi; planer vi ( о птице)5) ( о свече) couler vi••плыть по воле волн — aller (ê.) au gré du vent, flotter au gré du ventплыть в руки разг. — tomber (ê.) dans les doigts ( или dans le bec) -
27 течение
с.1) ( действие) cours m, marche fморское течение — courant, courant marinплыть по течению — descendre (a.) le courant; aller à vau-l'eau, suivre le courant•• -
28 appareil de renversement
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > appareil de renversement
-
29 branche de circulation
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > branche de circulation
-
30 champ d'écoulement
аргд. поле течения; спектр обтеканияDictionnaire polytechnique Français-Russe > champ d'écoulement
-
31 configuration d'écoulement
тип потока, характер теченияDictionnaire polytechnique Français-Russe > configuration d'écoulement
-
32 limite de liquidité
предел текучести; напряжение пластического течения, предельное напряжение сдвигаDictionnaire polytechnique Français-Russe > limite de liquidité
-
33 point de début de fluage
точка начала течения ( материала); предел текучести ( горной породы)Dictionnaire polytechnique Français-Russe > point de début de fluage
-
34 régime laminaire
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > régime laminaire
-
35 régime turbulent
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > régime turbulent
-
36 tension à limité d'élasticité
напряжение пластического течения, предельное напряжение (сдвига)Dictionnaire polytechnique Français-Russe > tension à limité d'élasticité
-
37 vitesse de fluage
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > vitesse de fluage
-
38 à contre-courant
-
39 aller à la dérive
((s'en) aller [или être, тж. часто с глаголами движения] à la dérive)1) (тж. en dérive) лечь в дрейф; потерять управление, плыть по воле волнLes premiers sur la foi d'une espérance, se dévouent sans conviction à un système qui a le vent et remonte le courant, mais ils sautent sur une autre embarcation politique, quand la première va en dérive. (H. de Balzac, La Fille aux yeux d'or.) — Одни, не по убеждению, а лишь в погоне за успехом, примыкают к какой-либо партии, увлекаемой попутным ветром против течения, но как только их политическая ладья начинает дрейфовать, они перескакивают в новую.
2) потерять направление; сбиться; идти куда глаза глядятAlbert, ayant remis son costume dans l'armoire et revêtu ses vieilles frusques, partit à la dérive, désemparé. (P. Vialar, La Farine du Diable.) — Альбер, повесив свой костюм в шкаф, надел старые обноски и в полной растерянности пошел бродить куда глаза глядят.
Il a voulu que son voyage fût comme de perdre conscience à côté de sa femme assoupie, et qu'elle restât dans l'ignorance où il pourrait être emmené à la dérive. (A. Pieyre de Mandiargue, La Marge.) — Он хотел, чтобы эта поездка была бы словно состоянием забытья рядом с уснувшей женой, и чтобы она даже не знала, куда его может занести в этой поездке.
Son attention était à la dérive, et elle ne maîtrisait plus les battements de son cœur. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Она уже больше не могла сосредоточить внимание, не в силах была унять биение сердца.
3) быть представленным своей судьбе, брошенным на произвол судьбы; потерять уверенность в себе, контроль над собойGise, qui se sentait aller à la dérive, se reprend aussitôt: il suffit qu'Antoine paraisse pour que se répande autour de lui un peu de son élan vital. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Жиз, совсем было обессилевшая, приходит в себя: достаточно Антуану показаться, и кругом словно растекается часть его жизненной энергии.
-
40 aller contre le courant
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller contre le courant
См. также в других словарях:
течения — (иноск.) влияния времени, преобладающие взгляды (веяния) Ср. Совершить законодательную работу еще не значит иногда осуществить ее на практике, особенно если встречаются неблагоприятные для нее течения. А.Ф. Кони. Памяти С.И. Зарудного (в Собрании … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Течения — Теченія (иноск.) вліянія времени, преобладающіе взгляды (вѣянія). Ср. Совершить законодательную работу, еще не значитъ иногда осуществить ее на практикѣ, особенно, если встрѣчаются неблагопріятныя для нея теченія. А. Ѳ. Кони. Памяти С. И.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ТЕЧЕНИЯ ПЛАЗМЫ — направленные квазинейтральные потоки тяжёлой (ионной) компоненты плазмы. (Скорости электронов и ионов могут сильно различаться, но квазинейтральность сохраняется.) T. п. являются общим свойством практически всех плазменных систем, хотя факторы,… … Физическая энциклопедия
ТЕЧЕНИЯ ДОННЫЕ — течения в придонном слое воды, вызывающие перемещение осадков и непосредственно воздействующие на дно. Их возникновение связано с разл. причинами. Под влиянием донных течений в осадках формируются косослойчатые текстуры, асимметричные знаки ряби … Геологическая энциклопедия
ТЕЧЕНИЯ МОРСКИЕ ПОВЕРХНОСТНЫЕ — течения в поверхностных слоях Мирового океана. Наиболее типичным примером их являются морские дрейфовые течения. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Течения мирового океана — поступательные движения масс воды в океанах и морях, часть общего круговорота вод Мирового океана. Обусловлены действием силы трения между водой и воздухом, градиентов давления, возникающих в воде, и приливообразующих сил Луны и Солнца. На… … Морской словарь
ТЕЧЕНИЯ АНТИЦИКЛОНИЧЕСКИЕ — круговые морские течения, направленные в Северном полушарии по часовой стрелке, в Южном против. Течения антициклонические оказывают определенное воздействие на биологическая продуктивность Мирового океана (обычно здесь она очень низкая).… … Экологический словарь
ТЕЧЕНИЯ ДРЕЙФОВЫЕ — ветровые течения в океане, вызванные устойчивыми продолжительными ветрами. Отличаются постоянством годовых характеристик при заметном несходстве сезонных (Гольфстрим, Куросио, пассатные дрейфовые течения и др.). Экологический энциклопедический… … Экологический словарь
ТЕЧЕНИЯ МОРСКИЕ ГЕОСТРОФИЧЕСКИЕ — см. Течения морские стационарные. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
ТЕЧЕНИЯ МОРСКИЕ ГЛУБИННЫЕ — течения в глубинных слоях Мирового океана, которые не связаны непосредственно с силами, действующими на поверхность океана. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
ТЕЧЕНИЯ МОРСКИЕ СУММАРНЫЕ — реально наблюдаемые течения, представляющие собой сумму разл. типов течений (напр., дрейфовое + градиентное и т. п.). Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия