-
121 schlitte
fсани для спуска леса с гор -
122 schlitteur
mперевозчик леса с гор на специальных санях -
123 secteur
m1) геом. секторsecteur sphérique — сферический, шаровой сектор2) тех. сектор4) эк. сектор; сфераsecteur privé — частный сектор5) эк. отрасльsecteur de défense — участок, полоса обороныsecteur postal (S.P.) — полевая почта8) эл. силовая сеть; осветительная сетьpanne de secteur — повреждение сети10) разг. место (жительства и т. п.); окрестности -
124 taille
f1) обрезывание; стрижка2) лезвие; остриё ( клинка)frapper d'estoc et de taille — колоть и рубитьun coup de taille — удар саблей3) насечка, нарезка; обтёсывание; гранение, шлифовкаpierre de taille — строительный камень6) очинка ( карандашей)7) рубка ( леса); поросль, молодой лес; формирование древесной кроны; подрезка; стрижка деревьев; обрезка ветвейchargeur aux tailles, de taille — забойный рабочий [грузчик]9) рост, вышина; фигура, стан, телосложениеde grande [de petite] taille — большого [маленького] ростаà la taille de..., de la taille de... — вровень с кем-либо; под стать кому-либо; достойный кого-либо••être de taille à faire qch — быть в силах, в состоянии сделать что-либо10) размер, величинаune pierre de belle taille — крупный каменьcette veste n'est pas à ma taille — эта куртка не моего размера, мне не по росту••11) талия12) уст. лиф платья••13) хир. камнесечение14) бирка15) ист. подать16) муз. мензура17) муз. уст. тенор -
125 train
m1) ход, шаг упряжного животного; аллюр2) походка; ход, движениеaccélérer le train — ускорить ходtrain des choses [du monde] — ход вещейà ce [de ce] train-là — 1) таким образом; при таком ходе вещей 2) при таком темпеau [du] train dont vont les choses — судя по ходу вещейde ce train, vous y serez vite — при таком темпе вы дойдёте быстроà fond de train — во весь опорaller petit train редко — идти, ехать медленноaller bon train — идти, ехать быстро••l'affaire va son train — дело идёт своим чередомêtre dans le train — быть на уровне, не отставать от времениen train loc adv, adj — 1) склонный, расположенный действовать 2) в форме; в хорошем настроении; весёлый 3) начатый ( о работе); в процессе исполненияêtre en train — 1) быть в форме; быть в хорошем настроении, весёлым; в ударе 2) осуществляться, совершаться 3) быть близким к...mettre en train — 1) стимулировать, расположить ( к какому-либо действию); раззадорить 2) привести в хорошее настроение; развеселить; придать бодрости 3) пустить в ход; наладитьmettre une affaire en train — наладить дело; взяться за работуmise en train — начало работы; подготовительные работыen train de... loc prép — на пути к...; осуществляющийêtre en train de... — 1) быть расположенным к чему-либо 2) быть в состоянии делать что-либо 3) быть занятым чем-либо (в настоящий момент)être en train de travailler — работать (в данный момент)3) спорт темп (при беге и т. п.)mener le train — вести бег; идти впередиsuivre le train — бежать за лидеромle train est rapide — группа идёт быстро4) образ жизни••mener grand train — жить на широкую ногу5) поезд; составle train de Paris — поезд на Париж или из Парижаprendre le train — сесть на поезд, ехать на поездеtrain de voyageurs — пассажирский поездtrain de plaisir — поезд отдыха, туристический поездtrain de troupe — воинский эшелонtrain de messageries, train à marchandises — товарный поездtrain de grand parcours, train de grande ligne — поезд дальнего следованияtrain à grande vitesse( TGV) — сверхскоростной поездtrain à destination de... — поезд, идущий в...train en provenance de... — поезд, идущий из...le train — железнодорожный транспорт••prendre [monter dans] le train (en marche) — присоединиться к какому-либо делу; включиться в какое-либо делоcomme une vache qui regarde passer un [le] train — смотреть на что-либо тупо, безучастно, ≈ как баран на новые воротаprendre le train onze разг. — ехать на 11-м номере, идти пешкомsuivre le train разг. — следовать за..., не отставать от...un train peut en cacher un autre — нужно проявлять осмотрительностьtrain spatial — космический поезд; космический корабль с несколькими автономными отсеками7) воен. обоз; транспорт тыловых службle Train — автотранспортные войска; войсковой транспортtrain d'artillerie уст. — артиллерийский обозtrain de combat — боевой обоз, тыловой транспорт первого эшелонаtrain de pneus — комплект шин ( для автомобиля)train de vagues — гряда волнtrain de pensées — вереница, последовательность мыслей9) свита, прислуга; сопровождающие лица••c'est le diable et son train — это трудное, опасное дело10) уст. шум, гам11) система, (передаточный) механизм; стан, станокtrain finisseur — отделочный ( прокатный) станtrain d'engrenages — зубчатая передача; блок зубчатых колёсtrain de forage, train de sonde — колонна буровых штанг; буровая свеча12) полигр. тележкаtrain d'atterrissage ав. — (колёсное) шасси; стартовая тележкаtrain escamotable [éclipsable, rentrant] ав. — убирающееся шассиtrain avant авто — передний мост14)train de devant [de derrière] — перёд [зад] лошади15) прост. задbotter le train à qn — дать пинка под зад кому-либоse manier [se magner] le train — поторапливатьсяfiler le [coller au] train à qn — идти неотступно за кем-либо; плестись за кем-либо; арго выслеживать кого-либоse casser le train прост. — надрываться16) полит. пакет, серия мер, постановлений, законодательных актов -
126 tréteau
m1) козлы, подставка3) уст. балаган; ярмарочный театр; эстрада (для жонглёров и т. п.)••4) арго негодная лошадь, кляча -
127 triquet
-
128 vente
f1) продажа, сбытvente en [au] détail — продажа в розницуvente par correspondance (V.P.C.) — посылочная торговля, продажа по каталогамvente directe — прямая торговля (продажа производителем уценённых товаров в отведённом месте, без посредников)salle des ventes — аукционный залvente à forfait — продажа с оплатой в заранее договорённой сумме; поставкаmarchandise de (bonne) vente — ходкий товарen vente ici... — имеется в продажеmettre en vente — пустить в продажуêtre en vente — поступить в продажу, быть в продаже, продаватьсяavoir la vente — иметь сбыт2) свежевырубленный участок леса3) ист. вента ( карбонариев)
См. также в других словарях:
Леса — Леса: Леска нить или шнур для ловли рыбы. Лес участок суши, покрытый большим количество деревьев. Строительные леса временное сооружение для размещения рабочих или материалов при строительстве или ремонте зданий. Леса… … Википедия
Лесаёль — Характеристика Длина 12 км Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток Устье Лёк Леса · Местоположение 2 … Википедия
леса — 1. ЛЕСА, ы; ЛЕСА, ы; мн. лёсы; ж. = Леска. 2. ЛЕСА, ов; мн. Временное сооружение, устанавливаемое у стен здания для строительных и ремонтных работ. Снять л. Установить л. Поднять на л. цементный раствор. Закрыть фасад здания лесами. * * * леса… … Энциклопедический словарь
ЛЕСА — ЛЕСА, вят. леседь, твер. лесета, лесетка, леска, леса, нить или шнур на уде, обычно свитый из конского волоса. Леса, с крючком или удочкою и грузильцем на одном конце, иногда еще с подвижным поплавком, другим концом привязывается к удилищу, а на… … Толковый словарь Даля
леса — ЛЕСА1, ы и {{stl 8}}леса{{/stl 8}}, ы, мн лёсы, ж То же, что леска. Толстая леса хлопала по воде. ЛЕСА2, ов, мн Приспособление, представляющее собой временное сооружение из стоек, досок или металлических трубок, расположенное у стен здания и… … Толковый словарь русских существительных
Леса — Многоярусная конструкция, предназначенная для организации рабочих мест на разных горизонтах Источник: ГОСТ 24258 88: Средства подмащивания. Общие технические условия оригинал документа Смотри также родственные термины … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
леса — род. п. ы бечевка с крючком, обычно из конского волоса (Даль); плетень , севск. (Преобр.); также лесеть, леседь леса , тверск., лесета – то же, диал. (Даль), укр. лiса плетень, ограда , блр. леска плетень , болг. леса переносный плетень, решетка … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ЛЕСА — ЛЕСА, лесы лесы, мн. лёсы, жен. Длинная, прикрепляемая к удилищу нить с рыболовным крючком на конце. Леса оборвалась. Закинуть лесу в воду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛЕСА — ЛЕСА, ы, мн. лесы и лёсы, лес и лёс, лесам и лёсам, жен. Нить, прикрепляемая к удилищу. II. ЛЕСА, ов. Временное сооружение из стоек, досок или металлических трубок у стен здания для строительных или ремонтных работ. Здание в лесах. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
ЛЕСА — ЛЕСА, ы, мн. лесы и лёсы, лес и лёс, лесам и лёсам, жен. Нить, прикрепляемая к удилищу. II. ЛЕСА, ов. Временное сооружение из стоек, досок или металлических трубок у стен здания для строительных или ремонтных работ. Здание в лесах. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
леса — сооружение, нить Словарь русских синонимов. леса сущ., кол во синонимов: 5 • леска (5) • мостки … Словарь синонимов