-
61 site finding
-
62 Portland
[ˊpɔ:rtlǝnd] г. Портленд, крупнейший город штата Орегон (494 тыс. жителей). Занял первое место в конкурсе 243-х американских городов по «качеству жизни» [quality if life]; очень красив и с каждым годом становится всё лучше. Основан в 1845 выходцами из Новой Англии и назван в честь Портленда в штате Мэн. Расположен по берегам р. Уилламет [Willamette] у впадения ее в р. Колумбия, это делает Портленд, отстоящий на 110 миль от океана, глубоководным пресноводным портом, куда заходят океанские суда. Город делится рекой на две равные части (восточная победнее, западная богаче, с фешенебельным торговым районом на крайней западной оконечности). Через реку перекинуто 11 мостов. Весь город делится на 5 больших районов, что позволяет легко ориентироваться в нём. Шотландский шкипер Дональд Маклей [Macleay] пожертвовал городу 107 акров земли, поставив условие, что никакой колёсный транспорт не может быть допущен на эту территорию. Город согласился, и теперь парк «Маклей» — это 50 тыс. акров девственного леса в центре города, куда не допускаются даже велосипедисты, не говоря уже об автотранспорте. После постройки первого 40-этажного здания в деловом центре Портленд принял постановление о запрете строительства зданий выше этого. Для строительства предприятия нужно получить разрешение у комиссии по сохранению исторических памятников (среди них несколько зданий с фронтонами, облицованными жестью, смоковница и вяз, посаженные ещё основателями города). Прозвище: «город роз» [‘City of Roses’]. Житель: портлендец [Portlander]. Река: р. Уилламет [Willamette]. Районы, улицы, площади: Старый город [Old Town]. Комплексы, здания, памятники: Грот [Grotto], фонтан перед «Сивик-Одиториэм» [Ira Keller Fountain and Civic Auditorium], особняк Питтока [Pittock Mansion]. Музеи, памятные места: Музей Орегонского исторического общества [Oregon Historical Society]. Художественные музеи, выставки: Портлендский художественный музей [Portland Art Museum]. Культурные центры, театры: Портлендский центр исполнительских искусств [Portland Center for the Performing Arts], «Сивик-Одиториэм» [Portland Civic Auditorium], Театр «Сивик» [Portland Civic Theater], Орегонский симфонический оркестр [Oregon Symphony Orchestra], Портлендская опера [Portland Opera Association]. Учебные заведения, научные центры: колледж Рида [Reed College], Портлендский университет [University of Portland], колледж Льюиса и Кларка [Lewis and Clark College], Портлендский университет штата Орегон [Portland State University]. Периодические издания: «Орегонец» [‘Oregonian’]. Парки, зоопарки: парк Вашингтона [Washington Park], парк «Акры Питтока» [Pittock Acres Park], парк «Кристальные ключи» [Crystal Springs Gardens], парк Маунт-Табор [Mt. Tabor Park]. Спорт. Команды: баскетбольная «Первооткрыватели» [‘Trail Blazers’], бейсбольная «Бобры» [‘Beavers’]. Отели: «Портленд-Марриотт» [‘Portland Marriott’], «Уэстин-Бенсон» [‘Westin Benson’]. Рестораны: «У Белинды» [Belinda’s], «Ла Кузинер» [La Cuisinиre]. Транспорт: шоссе вдоль р. Колумбия [Columbia River Highway], система единого городского транспорта [Tri-Met System]. Достопримечательности: зона отдыха на о-ве Совье [Sauvie Island]. Фестивали, праздники: Портлендский фестиваль роз [Portland Rose Festival], Праздник урожая [Wintering-In Celebration] -
63 block
[blɔk] 1. сущ.1) колода, чурбан2) препятствие, преграда; затор ( движения)Syn:3) обструкция ( в парламенте)Syn:in / on a block — в квартале
The building occupies an entire city block. — Здание занимает целый городской квартал.
They went around the block. — Они завернули за угол.
They live in this block. — Они живут в этом районе.
Syn:5) = block of flats многоквартирный дом6) глыба; (строительный) блокThe garage was made of concrete blocks. — Гараж был построен из бетонных блоков.
8) группа, масса однородных предметов ( рассматриваемых как единое целое)- in block10) болванка, форма для шляпы11) разг. башкаto lose / do one's block — австрал.; новозел. разозлиться; возбудиться, встревожиться
I did my block - panicked, I reckon you'd say. — Я встревожился, ты сказал бы, я полагаю, - запаниковал.
12) разг. тупица, бревноSyn:13) разг. бездушный, бесчувственный человек14) блокнот15) ист. плаха16) амер.; ист. подставка на аукционе- put smth. on the block18) насест ( для сокола)19) блок, объединениеSyn:20) информ. блок, узел; группа21) тех. блок, шкив22) тормозная колодка, башмакSyn:23) ж.-д. блокпост24) амер.; спорт. блокировка25) мед. блокада26) психол. заторможенность, ступорwriter's / painter's block — творческий кризис (у писателя, художника)
The term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsed. — Термин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдет некоторое времени.
Syn:27) горн. целик28) туша бычкаblock test — определение веса туши, приготовленной для рубки на куски
29) рама, поддерживающая конец бревна на лесопилке••2. гл.1) заграждать, преграждать; блокировать; задерживать; образовывать пробки на дорогахSnowdrifts blocked our progress. — Снежные заносы задержали наше продвижение.
The traffic was so thick that a whole row of cars got blocked in. — Поток был таким плотным, что в одном ряду образовалась пробка.
The gas pipe has been blocked off to prevent escapes. — Газовую трубу перекрыли, чтобы не допустить утечки газа.
The police blocked off the street where the gunman was hiding. — Полиция оцепила квартал, где прятался вооружённый преступник.
I tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me off. — Я хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливала.
The clouds have blocked out the sun. — Облака закрыли солнце.
Syn:2) препятствовать, создавать препятствияSyn:3) спорт. блокироватьSyn:4) полит. задерживать прохождение законопроекта ( в законодательном органе)Syn:5) фин. блокировать, задерживать, замораживать ( счета)6) мед. блокировать7) = block upYou'd better block up that hole in the wall; it's letting the cold in. — Заделай-ка дыру в стене, оттуда дует.
б) засоряться, забиватьсяThe pipe is blocked up again and there's water all over the floor. — Труба опять забилась, и нам залило пол.
•Syn:8) придавать форму; надевать на болванку ( о шляпе)hats cleaned and blocked — шляпы, вычищенные и надетые на болванку
Syn:9) нарезать на блоки или делать блоки10) = block up поддерживать, подкреплять с помощью деревянных подставок, колодок11) мостить брусчаткой ( дорогу)•- block in- block out -
64 siting
['saɪtɪŋ]сущ.1) размещение (зданий, предприятий и т. п.)2) выбор участка, выбор места строительства -
65 site
1) местность2) место работ; место размещения строительного объекта; стройплощадка; территория строительства3) центр; точка•- building site - built-on site - construction site - dam site - disposal site - drilling site - dumping site - excavation site - falling site - historical site - installation site - job site - plant site - project site - public access site - recreation site - refuse-tipping site - sampling site - service site - serviced site - storage site - test site - waste-pile site* * *1. местоположение2. участок; место3. строительная площадка- site of operation
- amphibious site
- bridge site
- building site
- building excavation site
- construction site
- continually moving site
- dam site
- depositing site
- discharge site
- erection site
- excavation site
- fixed site
- gauging site
- greenfield site
- job site
- project site
- receiving site
- redeveloped site
- road construction site
- sloping site
- tight job site
- tight site -
66 siting
выбор места строительства; размещение; трассировка; разбивка* * *1. выбор места для строительства, выбор строительной площадки2. разбивка зданий на местности; расположение зданий на местности- siting or cranes
- siting of houses -
67 development
- совершенствование
- разработка (в информационных технологиях)
- разработка
- разложение (в ряд)
- развёртка (поверхности)
- проектно-конструкторская работа
- проектирование
- застройка
- доводка ГТД
- девелопмент
- вывод формулы
- вывод (формулы)
- вскрытие месторождения
вскрытие месторождения
Комплекс работ, открывающих доступ с поверхности к месторождению полезного ископаемого
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
вывод формулы
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
девелопмент
1. Процесс развития и улучшения участка земли (напр., его застройка жилыми комплексами). 2. Область деятельности, участники которой (девелоперы) занимаются развитием проектов недвижимости, выбирая место застройки и привлекая инвестиции. Смысл девелопмента сводится к выбору оптимального времени для реализации проекта, использованию строительных ноу-хау, разработке схем финансирования выполнения проектов, эффективной организации работы с подрядчиками и собственно строительству. Иначе говоря, девелопмент — это эффективная организация и управление инвестиционно-строительным проектом, умение создать объект недвижимости, востребуемый рынком.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
доводка ГТД
доводка
Комплекс работ, направленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
застройка
строительство
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
проектирование
Процесс разработки и выпуска проектной документации, необходимой для строительства объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
проектирование
(ITIL Service Design)
Деятельность или процесс, который идентифицирует требования и далее определяет решение, способное удовлетворить этим требованиям.
См. тж. проектирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
design
(ITIL Service Design) An activity or process that identifies requirements and then defines a solution that is able to meet these requirements.
See also service design.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- проектирование, документация
EN
- construction
- design
- design engineering
- design planning
- design practice
- design procedure
- design study
- design work
- designing
- designing practice
- designing procedure
- designing work
- development
- development work
- drafting
- engineering
- laying
- laying-out
- planning
- project engineering
- project management
- projecting
- projection
DE
FR
проектно-конструкторская работа
проектирование
этап разработки
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
развёртка (поверхности)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
разработка
развитие
усовершенствование
развертывание
рост
расширение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
разработка
(ITIL Service Design)
Процесс, отвечающий за создание или модификацию ИТ-услуги или приложения для последующего релиза и развёртывания. Разработка также используется для обозначения роли или функции, осуществляющей деятельность по разработке. Этот процесс не описывается детально в основных публикациях ITIL.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
development
(ITIL Service Design)
The process responsible for creating or modifying an IT service or application ready for subsequent release and deployment. Development is also used to mean the role or function that carries out development work. This process is not described in detail within the core ITIL publications.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
286. Доводка ГТД
Доводка
D. Fertigbearheitung
E. Development
F. Mise au point
Комплекс работ, натравленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
3.3.5 разработка (development): Процесс жизненного цикла программного обеспечения, включающий анализ требований, проектирование, кодирование, интеграцию, тестирование, установку и поддержку приемки программных продуктов.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > development
-
68 engineering
- разработка (в биотехнологии)
- проектирование системы автоматизации подстанции
- проектирование
- инжиниринг инноваций
- инжиниринг
- инженерный
- инженерное дело
- инженерно-консультационные услуги
инженерно-консультационные услуги
(по подготовке и обеспечению процесса производства и реализации продукции)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
инженерное дело
инженерная техника
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
инженерный
технический
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
инжиниринг
Инженерно-консультативные услуги.
Совокупность услуг инжиниринга охватывает подготовку, создание и обеспечение нормального процесса производства. Основными видами этих услуг являются:
проведение предварительных исследований;
разработка инноваций;
проектирование новой техники и технологии;
подготовка бизнес-плана (технико-экономических обоснований);
обслуживание строительства;
разработка рекомендаций по организации производства и управления им;
эксплуатация оборудования.
Использование инжиниринга позволяет направить научно-технический опыт на обеспечение высокой эффективности производства. Инжиниринговые организации не только предоставляют услуги, но и привлекают к выполнению работ поставщиков оборудования и разнообразные подрядные организации.
[Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
[ http://www.morepc.ru/dict/]
инжиниринг
Предоставление инженерных услуг фирмой- консультантом клиенту при строительстве объекта (проектирование, выбор вариантов, надзор).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
проектирование
Процесс разработки и выпуска проектной документации, необходимой для строительства объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
проектирование
(ITIL Service Design)
Деятельность или процесс, который идентифицирует требования и далее определяет решение, способное удовлетворить этим требованиям.
См. тж. проектирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
design
(ITIL Service Design) An activity or process that identifies requirements and then defines a solution that is able to meet these requirements.
See also service design.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- проектирование, документация
EN
- construction
- design
- design engineering
- design planning
- design practice
- design procedure
- design study
- design work
- designing
- designing practice
- designing procedure
- designing work
- development
- development work
- drafting
- engineering
- laying
- laying-out
- planning
- project engineering
- project management
- projecting
- projection
DE
FR
проектирование системы автоматизации подстанции
Первый этап реализации системы автоматизации подстанции, заключающийся в создании ее рабочего проекта.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
engineering
first phase of a project i.e. detail design
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
разработка
конструирование
—
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
Синонимы
EN
3.1.15 инжиниринг инноваций (engineering): Комплекс работ и услуг по созданию инновационного проекта, включающий в себя создание, реализацию, продвижение и диффузию инноваций.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > engineering
-
69 pioneer
ˌpaɪəˈnɪə
1. сущ.
1) воен. "впереди идущий" (солдат пешего спецподразделения, выступающего впереди армии или полка для строительства дорог и создания необходимых условий для успешного продвижения войск) Pioneer Corps ≈ саперно-строительные части
2) пионер а) (первопоселенец, первооткрыватель, первопроходец) the pioneers of the West ≈ первопоселенцы запада США Syn: settler, colonizer б) (первопроходец в науке, какой-л. профессии и т. п.;
зачинатель, инициатор;
новатор in, of) the pioneer of open-space flights ≈ первый вышедший в открытый космос человек the pioneers of new wave in cinema ≈ пионеры новой волны в кино Syn: the first researcher, the first explorer в) биол. (растение, заселившее или занявшее свободный или пустующий ареал)
3) уст. а) землекоп;
горнорабочий Syn: digger
1), excavator
2) б) сапер pioneer tools ≈ шанцевый инструмент ∙ Syn: miner
2. прил.
1) тж. перен. первый, пионерский;
первопроходческий, новаторский pioneer work ≈ работа, открывающая новые перспективы pioneer method, research ≈ новаторский метод, pioneer settlers
2) пробный, испытательный;
исследовательский pioneer well ≈ разведочная скважина
3. гл.
1) а) воен. прокладывать дорогу для продвижения войск б) тж. перен. быть пионером, первооткрывателем;
открывать и/или исследовать( новые земли, разделы науки, сферы деятельности и т. п.) раньше других (тж. to pioneer it) He pioneered in the development of airplanes. ≈ Он был пионером развития самолетов. to pioneer the way for smth.≈ прокладывать путь( чему-л.) Syn: discover, settle II, colonize в) биол. заселять, занимать свободные территории( о растении, виде) Syn: colonize
3) руководить, вести;
направлять, управлять( исследованиями и т. п.) пионер, первоткрыватель;
первопроходец - the *s of the West первые поселенцы на западе США - the * of Arctic travel первооткрыватель /первый исследователь/ Арктики зачинатель, инициатор - early *s in smth. зачинатели чего-л. - *s in cancer research первые исследователи проблемы раковых заболеваний - women *s in professions первые женщины-врачи, учителя, адвокаты и т. п. - the * of a new era of Russian literature родоначальник нового этапа в развитии русской литературы новатор - celebrated * in education выдающийся новатор в деле образования (военное) сапер - * company саперная рота - * tools шанцевый инструмент - P. Corps саперно-строительные части (биология) пионер (растение, животное или сообщество, первым поселяющееся на пустой территориИ) (часто P.) пионер (член пионерской организации) (P.) (американизм) название серии американских автоматических космических аппаратов (для исследования Луны) первый - * settlers первые /новые/ поселенцы - * road дорога в новом районе - to conduct * research in smth. проводить первые исследования в какой-л. области, начинать исследовать что-л.;
стоять у истоков исследования новый, новаторский - * method новый /новаторский/ метод - * work новаторская работа;
работа, открывающая новые горизонты пробный, исследовательский - * well (горное) разведочная скважина прокладывать путь, быть пионером, первооткрывателем, инициатором (тж. to * it) - to * the way for future research прокладывать путь для будущих исследований вести, направлять pioneer вести, руководить ~ пионер (член пионерской организации) ~ пионер, первый поселенец или исследователь;
инициатор;
новатор, зачинатель ~ прокладывать путь, быть пионером ~ сапер ~ attr. горн.: pioneer well разведочная скважина ~ attr. первый;
pioneer work нововведение;
новаторство ~ attr. пионерский ~ attr. воен. саперный;
pioneer tools шанцевый инструмент ~ attr. воен. саперный;
pioneer tools шанцевый инструмент ~ attr. горн.: pioneer well разведочная скважина ~ attr. первый;
pioneer work нововведение;
новаторство -
70 site
1. [saıt] n1. местоположение, местонахождениеthe site of a building [of a town] - местоположение здания [города]
the site of a battle - поле боя, место сражения
site of election - мед. типичная локализация
2. место для застройки; строительная или монтажная площадкаa site for a building [for a new hospital] - участок для здания [для новой больницы]
3. место (происшествия и т. п.)archeological sites - места археологических раскопок; места, представляющие интерес для археологов
4. место стоянки древнего человека5. горн.1) место заложения ( шахты)2) бок ( выработки)6. биохим. (активный) центр, сайт2. [saıt] v1. 1) помещать, располагать2) помещаться, располагаться, находиться2. выбирать место (для строительства и т. п.) -
71 self-supporting debt
фин. самопогашающийся долг* (долговые обязательства, возникшие в связи с финансированием проекта, который дает достаточно доходов для выплаты процентов и погашения основной суммы долга)Syn:See:
* * *
самопогашающийся долг: облигации, выпущенные для финансирования проекта, который дает достаточно доходов для их погашения (напр., муниципальные бумаги для строительства платного моста или туннеля); такие облигации не обеспечиваются налоговыми правами местного органа власти; см. revenue bond.* * * -
72 drilling island
1) Техника: искусственный остров для строительства скважин2) Строительство: искусственный остров для подводного бурения3) Нефть: искусственный остров для бурения, искусственный остров для бурения скважин, остров устьев скважин (искусственный)4) Нефтеперерабатывающие заводы: остров устьев скважин -
73 planning
планирование
Процесс выбора целей и решений, необходимых для их достижения.
[ http://tourlib.net/books_men/meskon_glossary.htm]
планирование
Деятельность по созданию одного или нескольких планов. Например, планирование мощностей.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
planning
An activity responsible for creating one or more plans – for example, capacity planning.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
планирование (в экономике)
Процесс разработки планов развития экономических объектов разного уровня. В широком смысле слова включает также процессы организации осуществления планов, корректировки планов и контроля за их выполнением. В государствах централизованно планируемой экономики с иерархической структурой управления народным хозяйством П. также строится по иерархическому принципу. При этом центральные органы управления в основном сосредотачиваются на определении важнейших пропорций общественного производства и ограниченного количества натуральных, стоимостных и трудовых показателей. В рыночной экономике П. осуществляется главным образом в пределах корпораций и фирм. В некоторых государствах с рыночной экономикой используются также методы индикативного планирования (программирования) экономики. Планирование — ориентированный в будущее систематический процесс принятия решений. Различаются: текущее планирование, среднесрочное и долгосрочное перспективное планирование, целевое планирование. По характеру доведения плановых заданий до исполнителя возможны три вида планов: императивный план, централизованно устанавливающий точные задания всем производственным ячейкам; нормативный план, при котором централизованно определяются обезличенные нормативы, например, цены; смешанный план, сочетающий элементы императивного плана (в отношении наиболее крупных решений, пропорций и темпов) с элементами нормативного плана, дающими определенную свободу действий производственным ячейкам в рыночных условиях. Утверждения некоторых авторов о том, что советское планирование якобы исходило из «принципа удовлетворения потребностей населения страны», абсолютно несостоятельны. Например, пишут так: « зная, сколько в будущем году родится младенцев, планировали производство детских колясок»…(1). На самом деле, колясочной фабрике сначала давали задание на выпуск пулеметных станин или чего-то подобного, подходящего по технологии (как главной продукцией тракторных заводов были танки, а обувных фабрик – солдатские сапоги…), а уже потом, как тогда говорили, по остаточному принципу – выделяли ресурсы на выпуск детских колясок. Не случайно, на улицах городов они встречались намного реже, чем сейчас. А сельские жители, составлявшие большую часть населения страны, даже не знали, что это за такая диковина – детская коляска… Планирование «по остаточному принципу» применялось в отношении отраслей, как раз предназначенных для удовлетворения потребностей населения, - как производственных, так и, особенно, непроизводственных, таких как образование, здравоохранение, культура. Другой очень распространенный метод планирования – «от достигнутого»: намечался определенный рост производства того или иного вида продукции (чаще всего это относилось к натуральным показателям), а нужен ли такой рост населению, никого не интересовало: планирование «от достигнутого» обычно выполняло пропагандистские, идеологические задачи, выдвигавшиеся вождями коммунистической партии. Наконец, третий метод советского планирования – действительно планирование по потребности, только не населения, а предприятий, связанных по технологической цепочке. Например, если намечалось выпустить тысячу автомобилей, то шинный завод получал задание на четыре тысячи покрышек, а комбинат искусственного каучука – на соответствующее количество резины, и так далее. Для этого производились расчеты материальных балансов, межотраслевых балансов (МОБ), в том числе и оптимизационные (см. Оптимальная или оптимизационная задача. См. также: Адаптивность плана, Алгоритмическая сеть, Аппроксимация производственно-технологических возможностей, Внутризаводские задачи оптимального планирования, Горизонт планирования, Декомпозиционное планирование, Задача планирования, Комплексная народнохозяйственная программа, Композиционное планирование, Корректировка плана, Маневренность плана, Марковский план, Матричный промфинплан предприятия, Межотраслевой комплекс, Метапланирование, Надежность плана, Оптимальное планирование, Оптимальный план, Оптимизируемая система, Отраслевые задачи оптимального планирования развития и размещения отраслей, Перспективное оптимальное планирование, План, «Планирование — программирование — финансирование«, Планово-экономическая задача, Потенциально-оптимальный вариант (план), Программирование (экономическое), Программно-целевые методы планирования и управления, Система комплексного планирования, Согласование плановых решений, Целевая комплексная программа. (1) Гражданкин А.И.. Кара-Мурза С.Г. Белая книга России М.: Либроком, 2013.С.4
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
проектирование
Процесс разработки и выпуска проектной документации, необходимой для строительства объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
проектирование
(ITIL Service Design)
Деятельность или процесс, который идентифицирует требования и далее определяет решение, способное удовлетворить этим требованиям.
См. тж. проектирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
design
(ITIL Service Design) An activity or process that identifies requirements and then defines a solution that is able to meet these requirements.
See also service design.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- проектирование, документация
EN
- construction
- design
- design engineering
- design planning
- design practice
- design procedure
- design study
- design work
- designing
- designing practice
- designing procedure
- designing work
- development
- development work
- drafting
- engineering
- laying
- laying-out
- planning
- project engineering
- project management
- projecting
- projection
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > planning
-
74 pollution control bond
фин. облигация для контроля загрязнения окружающей среды* (разновидность облигаций, используемая органами муниципальной власти для финансирования конкретных проектов, связанных со строительством очистных сооружений и проведения природоохранных мероприятий; такие облигации погашаются за счет доходов от очистных и иных подобных сооружений, для строительства которых были выпущены эти облигации)See:Англо-русский экономический словарь > pollution control bond
-
75 permitted private purpose bonds
разрешенные облигации для частных целей (США): муниципальные облигации, которые могут финансироваться для строительства объектов с существенным частных участием; название "разрешенные" подразумевает возможность налоговых льгот; после 1986 г. не облагаются налогом только облигации, выпущенные для финансирования целей, упомянутых в статье 501(с) Закона о налоговой реформе 1986 г.; см. 501(с); municipal bonds; private purpose bonds.Англо-русский экономический словарь > permitted private purpose bonds
-
76 mast
1. мачта2. столб; стойка; опора; подпорка— A-mast
* * *
beam leg floor mount cantilever mast — складывающаяся мачта из уголкового железа, устанавливаемая на полу буровой
cantilever floor mount mast — складывающаяся мачта, устанавливаемая на полу буровой
high floor cantilever mast — складывающаяся буровая мачта, у которой пол буровой находится на высоте 1,5 м от основания
to anchor a mast — крепить мачту анкерами;
to elevate a mast — поднимать мачтовую вышку;
— A-mast
* * *
мачта, подъёмная вышка самоходной буровой установки ( в отличие от стационарной вышки — derrick)
* * *
1) мачта3) мачтовая вышка ()•to anchor a mast — крепить мачту анкерами;
to elevate a mast — поднимать мачтовую вышку;
to erect the mast — устанавливать мачтовую вышку в рабочее положение;
- A-mast- A-shape mast
- A-view mast
- angle leg cantilever mast
- barge rig mast
- beam leg cantilever mast
- beam leg floor mount cantilever mast
- cantilever mast
- cantilever beam leg mast
- cantilever floor mount mast
- closed mast
- collapsing mast
- double mast
- double-leg mast
- double-leg pipe mast
- double-leg tubular mast
- double-pole mast
- double-telescoping mast
- drilling mast
- folding mast
- four-leg mast
- free-standing mast
- full view mast
- guyed mast
- guyless mast
- high floor cantilever mast
- hollow steel mast
- I-beam mast
- jackknife cantilever mast
- jackknife drilling mast
- land rig free-standing telescoping mast
- lattice column mast
- latticework mast
- mechanical telescoping mast
- offshore vertically telescoping mast
- open face mast
- open front mast
- pipe mast
- pole mast
- portable mast
- power-raised mast
- production mast
- single-pole mast
- single-tower mast
- single-trailer mast
- structural mast
- telescopic mast
- telescoping mast
- triangular telescoping mast
- tripod mast
- tubular mast
- twin mast
- twin-pole mast
- twin-tower mast
- unguyed mast
- vertically assembled mast* * *• подпорка• стойка -
77 siting
выбор участка (для возведения морской платформы, бурения и т. п.)
* * *
выбор места для строительства (установки, скважины и т.п.)
* * *
выбор участка (<<для возведения морской платформы>)* * * -
78 drilling island
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drilling island
-
79 in-house
[ˌɪn'haʊs]1) Общая лексика: внутренний, внутриведомственный, внутриучрежденческий, не выходящий за рамки организации, внутрихозяйственный, служебный, хозяйственный способ (напр., для строительства - АД), корпоративный, cвой собственный, штатный2) Техника: для внутреннего пользования3) Вычислительная техника: внутренний местный, доморощенный, местный, собственного производства, собственной разработки, собственный (напр. о системе), частичный4) Реклама: фирменный5) Деловая лексика: внутрифирменный, внутрикорпоративный6) Путешествия: внутригостиничный7) Бурение: на месте8) Сетевые технологии: предназначенный для внутреннего использования, свой, частный9) Макаров: не выходящий за рамки организации (и т.п.), не выходящий за рамки фирмы (и т.п.), внутренний (используемый внутри предприятия, учреждения)10) Майкрософт: внутри компании -
80 Bureau of Reclamation
Подразделение министерства внутренних дел США [ Department of the Interior, U.S.]. Основано в 1902 для координации ирригационных работ в 16 западных штатах. Позднее полномочия Бюро были расширены для организации такой деятельности на общенациональном уровне (а в 30-е гг. и для строительства дамб)English-Russian dictionary of regional studies > Bureau of Reclamation
См. также в других словарях:
СП 47.13330.2012: Инженерные изыскания для строительства. Основные положения — Терминология СП 47.13330.2012: Инженерные изыскания для строительства. Основные положения: 8.4.9 Биологические (флористические геоботанические, фаунистические) исследования выполняют для определения видового состава флоры и основных растительных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рабочая документация для строительства. Выпуск I. Общие требования — Терминология Рабочая документация для строительства. Выпуск I. Общие требования: Базовое обозначение Общая часть обозначений рабочих документов, относящихся к одному объекту проектирования зданию, сооружению, изделию Определения термина из разных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Выбор земельных участков для строительства — гражданин или юридическое лицо, заинтересованные в предоставлении земельного участка для строительства, обращаются в исполнительный орган государственной власти или орган местного самоуправления с заявлением о выборе земельного участка и… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Порядок предоставления земельных участков для строительства из земель, находящихся в государственной или муниципальной собственности — предоставление земельных участков для строительства из земель, находящихся в государственной или муниципальной собственности, осуществляется с проведением работ по их формированию: без предварительного согласования мест размещения объектов; с… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ГОСТ Р 21.1101-2013: Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации — Терминология ГОСТ Р 21.1101 2013: Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации оригинал документа: атрибут документа: Идентифицированная (именованная) характеристика части реквизита.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МРР 3.2.06.06-06: Сборник базовых цен на проектные работы для строительства в городе Москве — Терминология МРР 3.2.06.06 06: Сборник базовых цен на проектные работы для строительства в городе Москве: 4. Государственным заказчикам (заказчикам) ,осуществляющим строительство (техническое перевооружение, реконструкцию, капитальный ремонт)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 21.1001-2009: Система проектной документации для строительства. Общие положения — Терминология ГОСТ Р 21.1001 2009: Система проектной документации для строительства. Общие положения оригинал документа: графические документы: Графическая часть проектной и/или рабочей документации, имеющая самостоятельное обозначение,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СП 11-103-97: Инженерно-гидрометеорологические изыскания для строительства — Терминология СП 11 103 97: Инженерно гидрометеорологические изыскания для строительства: 4.16. Рекогносцировочное обследование выполняется при инженерно гидрометеорологических изысканиях на первом этапе полевых работ и производится независимо от… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стоимость проектных и изыскательских работ для строительства. — 14. Стоимость проектных и изыскательских работ для строительства. Стоимость проектных и изыскательских работ для строительства определяется на основе справочников базовых цен с использованием индексов изменения стоимости проектных и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 21.1101-2009: Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации — Терминология ГОСТ Р 21.1101 2009: Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации оригинал документа: координационная ось: Одна из координационных линий, определяющих членение здания или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Принятие решения о предоставлении земельного участка для строительства — решение о предварительном согласовании места размещения объекта и проект границ земельного участка являются основанием установления в соответствии с заявками граждан или юридических лиц, заинтересованных в предоставлении земельного участка для… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия