-
1 открывающая кавычка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > открывающая кавычка
-
2 открывающая скобка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > открывающая скобка
-
3 открывающая цементировочная пробка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > открывающая цементировочная пробка
-
4 открывающая цементировочная пробка
( цементировочную муфту) opening cementing plugАнгло-русский словарь технических терминов > открывающая цементировочная пробка
-
5 opening cementing plug
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > opening cementing plug
-
6 opening bomb
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > opening bomb
-
7 opening plug
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > opening plug
-
8 port opening bomb
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > port opening bomb
-
9 special bomb
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > special bomb
-
10 tripping plug
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > tripping plug
-
11 opening (or front) leg
открывающая (или прямая) часть сделки
Первая часть пары сделок по одним и тем же ценным бумагам, т.е. сделка по кредитованию ценными бумагами, — одна с ближайшей датой валютирования, другая — с будущей датой валютирования. См. также завершающая (или обратная) часть сделки.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > opening (or front) leg
-
12 forward quote
Большой англо-русский и русско-английский словарь > forward quote
-
13 opening cementing plug
открывающая ( цементировочную муфту) цементировочная пробкаАнгло-русский словарь технических терминов > opening cementing plug
-
14 opening quotation mark
открывающая кавычка, символ ‘English-Russian electronics dictionary > opening quotation mark
-
15 opening quotation mark
открывающая кавычка, символ ‘The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > opening quotation mark
-
16 forward quote
English-Russian dictionary of computer science and programming > forward quote
-
17 (port) opening bomb
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > (port) opening bomb
-
18 continuous trip plug
открывающая (цементировочную муфту) пробка для непрерывного ступенчатого цементированияАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > continuous trip plug
-
19 opening bomb (port)
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > opening bomb (port)
-
20 forward quote
См. также в других словарях:
открывающая (или прямая) часть сделки — Первая часть пары сделок по одним и тем же ценным бумагам, т.е. сделка по кредитованию ценными бумагами, одна с ближайшей датой валютирования, другая с будущей датой валютирования. См. также завершающая (или обратная) часть сделки. [Глоссарий… … Справочник технического переводчика
открывающая сила — 3.8. открывающая сила: Сила, необходимая для перемещения запорного органа в открытое положение. Источник: ГОСТ Р 51842 2001: Клапаны автоматические отсечные для газовых гор … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
скважина, открывающая залежь — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pool opener … Справочник технического переводчика
Сура Открывающая — … Википедия
Сура Открывающая Коран — … Википедия
Сура 1. Открывающая Книгу — 1. (1). Во имя Аллаха милостивого, милосердного! (2). Хвала Аллаху, Господу миров, 2. (3). милостивому, милосердному, 3. (4). царю в день суда! 4. (5). Тебе мы поклоняемся и просим помочь! 5. (6). Веди нас по дороге прямой, 6. (7). по дороге тех … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
Сделка открывающая — – сделка (покупка или продажа), с помощью которой лицо занимает или увеличивает позиции в качестве покупателя или продавца опциона … Рынок ценных бумаг. Словарь основных терминов и понятий
Сура 1 АЛЬ-ФАТИХА ОТКРЫВАЮЩАЯ[k1], мекканская, 7 аятов — 1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. 2. Хвала Аллаху, Господу миров. 3. Милостивому, Милосердному. 4. Царю Дня Воскресения. 5. Тебе мы поклоняемся, Тебя молим о спасении. 6. Веди нас прямым путем, 7. Путем тех, кому ниспослал Ты милость… … Коран. Перевод Б. Шидфар
Сура 1. Открывающая Книгу — 1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 2. Хвала Аллаху, Господу миров, 3. Милостивому, Милосердному, 4. Властелину Дня воздаяния! 5. Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи. 6. Веди нас прямым путем, 7. путем тех, кого Ты… … Коран. Перевод Э. Кулиева
Сура 1. Открывающая Книгу — 1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. 2. Хвала Аллаху Господу [обитателей] миров, 3. милостивому, милосердному, 4. властителю дня Суда! 5. Тебе мы поклоняемся и к Тебе взываем о помощи: 6. веди нас прямым путем, 7. путем тех, которых Ты… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Сура 1. Открывающая Книгу — 1. Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного! 2. Хвала Аллаху, Господу миров! 3. Всемилостив и милосерден (Он Один), 4. Дня Судного Один Он властелин. 5. Мы предаемся лишь Тебе И лишь к Тебе о помощи взываем: 6. Направь прямой стезею нас, 7.… … Коран. Перевод В. Порохового