-
41 Neugründung
сущ.1) общ. вновь основанная организация, основание (нового предприятия, общества), восстановление (организации), организация2) стр. создание заново (напр. города, района)3) экон. вновь созданная организация, вновь созданное предприятие, основание нового предприятия или новой организации4) бизн. учреждение нового предприятия, основание нового предприятия -
42 zurückgewinnen
гл.1) общ. отыграть, перетянуть обратно (на чью-л. сторону), вернуть обратно (на чью-л. сторону), приобрести вновь2) воен. вновь овладевать (напр. позицией), вновь овладеть (позицией), отбить (у противника)3) текст. регенерировать (шерсть)4) нефт. регенерировать, восстанавливать (качество) -
43 wiederfinden*
1.vt находить (потерянное); обретать вновьdie Spráche wíéderfinden — (вновь) обрести дар речи
2. sich ẃíéderfinden1) находиться [найтись] (вновь); оказаться; очутиться2) перен найти себя; обрести себя3) перен овладеть собой, прийти в себя -
44 aber
das Zimmer ist klein, aber hell ко́мната ма́ленькая, но све́тлаяnicht ich, aber du не я, а тыich kenne ihn, aber seinen Bruder nicht его́ я зна́ю, а его́ бра́та нетich liebe Alexander, aber seinen Vater noch mehr я люблю́ Алекса́ндра, а его́ отца́ ещё́ бо́льше; я люблю́ Алекса́ндра, его́ же отца́ ещё́ бо́льшеer ist schon alt, aber noch rüstig он уже́ стар, одна́ко ещё́ кре́покklein aber mein погов. хоть ма́ленькое, да моё́aber auch да и, но иer ist klug, aber auch starrsinnig он умё́н, но и упря́мaber dennoch (но) несмотря́ на э́то, (но) все жеaber doch (а) всё-таки́, (но) всё жеdoch aber все жеnun aber а тепе́рь, тепе́рь жеoder aber и́ли жеsie ist keine Schönheit, aber sie gefällt mir sehr она́ не краса́вица, но она́ мне о́чень нра́витсяdie Luft ist warm, aber es ist windig во́здух тё́плый, но ве́треноdie Luft ist warm, es ist aber windig во́здух тё́плый, но ве́треноaber в значе́нии усили́тельной части́цы, ча́сто при выраже́нии изумле́ния и́ли доса́ды да... же, ну... же, ну и... жеaber ja! да коне́чно (же)!; ну коне́чно (же)!, коне́чно же да!aber sicher! безусло́вно!aber nein! да нет же!aber fein! вот чуде́сно!das war aber ein Genuss! ну и наслажде́ние же э́то бы́ло!, како́е же э́то бы́ло наслажде́ние!, что э́то бы́ло за наслажде́ние!aber das weiss ich doch lange да я же э́то давно́ зна́юaber so hören Sie doch! да слу́шайте же вы!aber das war doch nicht nötig! но э́то же (бы́ло) соверше́нно изли́шне!; пра́во же, э́то (бы́ло) соверше́нно изли́шне!du kommst aber spät! ну и по́здно же ты пришё́л!von ihm ist nichts, aber auch gar nichts zu erwarten от него́ нельзя́ ничего́ ожида́ть, ну про́сто ничего́ [ничего́шеньки]aber wie kannst du glauben? неуже́ли ты мог пове́рить?, но как ты мо́жешь ве́рить?aber wie siehst du aus? на кого́ же ты похо́ж?aber Kinder! де́ти! (не шали́те - с интона́цией упрё́ка)aber, aber! разг. ну что э́то!, как не сты́дно!aber з.-нем. и́лиaber II вновь, сно́ва, ещё́aber und aber вновь и вновь, сно́ва и сно́ваfür nichts und aber nichts ни за что ни про чтоaber und abermals неоднокра́тноtausend und aber tausend мно́го ты́сяч, ты́сячи и ты́сячиtausend- und aber tausendmal ты́сячи раз; бессчё́тное коли́чество разTausende und aber Tausende ты́сячи (и ты́сячи)aber бав. вниз по направле́нию к доли́не -
45 wiedereinsetzen
1) erneut einsetzen сно́ва назнача́ть /-зна́чить. in altes Recht, Stellung восстана́вливать /-станови́ть. in das Amt [in den Besitz/in die Rechte] wiedereinsetzen восстана́вливать /- в до́лжности [во владе́нии в права́х]. einen König wiedereinsetzen вновь возводи́ть /-вести́ короля́ на престо́л2) wiederbeginnen: v. Fieber вновь поднима́ться подня́ться. v. Schmerzen, Regen вновь начина́ться нача́ться -
46 wiedersehen
3) sich wiedersehen вновь ви́деться у- <встреча́ться встре́титься > -
47 wiederverheiraten
-
48 wiederaufführen
wiederáufführen vt (prät fǘ hrte wíeder auf, part II wiederá ufgeführt) -
49 wiederfinden
wíederfinden*I vt находи́ть ( потерянное); обрета́тьdie Behé rrschung wí ederfinden — (вновь) овладе́ть собо́й, сдержа́ться (вновь)
II sich wi ederfinden1. оказа́ться, очути́тьсяnach dem Ú nfall fand er sich im Strá ßengraben wí eder — по́сле доро́жного происше́ствия он оказа́лся в кюве́те
2. перен. вновь найти́ друг дру́га, сбли́зиться -
50 aufersteh{(}e{)}n
* vi (s) (употр. тк. в неотд. формах)воскресать; перен. тж. оживить; возрождатьсяvom Tode auferstehn, von den Toten auferstehn — воскреснуть из мёртвыхich bin wieder auferstanden — я будто вновь обрёл жизнь ( после долгой болезни)als seien die Träume seiner Jugend auferstanden — будто вновь ожили мечты его юностиdieser Wein läßt Tote auferstehn — разг. это вино и мёртвого оживит -
51 aufersteh{(e)}n
* vi (s) (употр. тк. в неотд. формах)воскресать; перен. тж. оживить; возрождатьсяvom Tode auferstehn, von den Toten auferstehn — воскреснуть из мёртвыхich bin wieder auferstanden — я будто вновь обрёл жизнь ( после долгой болезни)als seien die Träume seiner Jugend auferstanden — будто вновь ожили мечты его юностиdieser Wein läßt Tote auferstehn — разг. это вино и мёртвого оживит -
52 aufleben
vi (s)оживать, возрождаться; перен. тж. оживляться, воспрянуть духомer ist ordentlich wieder aufgelebt — он прямо-таки расцвёл (напр., после болезни)der Streit lebte auf — спор разгорелся с новой силойalte Traditionen neu aufleben lassen — вновь возродить старые традиции -
53 freigeben
* отд. vt1) открыватьdie Straße wurde für den Verkehr wieder freigegeben — улица была вновь открыта ( шоссе было вновь открыто) для движения2) освобождатьsie hat ihren Bräutigam freigegeben — она расторгла помолвкуeine Stunde vom Unterricht freigeben — отменять ( снимать) урокder Lehrer hat mir eine Stunde freigegeben — учитель отпустил меня с (одного) урокаdas Theaterstück wurde von der Zensur freigegeben — пьеса была разрешена ( допущена к постановке) цензурой4) тех. освобождать; расцеплять; отпускать (напр., педаль) -
54 immer
advdas habe ich schon immer gesagt ( gewußt) — я это всегда ( уже давно) говорил ( знал)er ist immer nicht zu Hause — его никогда нет домаimmer und ewig(lich) — вечно, навеки2) (б. ч. с comp) всёimmer mehr ( weniger) — всё больше ( меньше)3)immer der vierte — каждый четвёртыйer nahm immer zwei Stufen auf einmal — он шагал сразу через две ступеньки4) всё-таки, всё же5)wir wollen immer anfangen — ну, давайте начинатьlaß ihn nur immer kommen! — ну ладно, пусть приходит!6)soviel du immer willst — сколько тебе угодноwo er nur immer steckt? — разг. куда он только запропастился?mit der größten Aufopferung, deren er nur immer fähig war — с величайшим самопожертвованием, на какое он только был способен -
55 neu
1. adjer zeigt jetzt eine ganz neue Seite seines Wesens — теперь он проявляет себя по-иному, теперь в нём проявляются другие качестваdie neueren Sprachen — лингв. новые языкиdie neue Zeit — ист. новое время; современностьdas ist mir neu — это для меня новостьdiese Gewohnheit ist mir neu bei ( an) ihm — я не знал за ним такой привычкиder Anzug wirkt noch ganz neu — костюм ещё совсем( как) новыйetwas Arbeit, und die Sachen sind wieder (wie) neu — стоит приложить немного труда, и вещи будут опять как новыеein neues Leben anfangen — начать новую жизньeine neue Seite beginnen — начать новую страницу ( рукописи); перен. открыть новую страницу ( новый этап)sich den neuen Verhältnissen anpassen — приспособиться к изменившимся обстоятельствамneuer Wein — вино нового урожая, молодое виноder Mond ist neu — луна только что родилась, луна в первой четвертиmit neuen Kräften ans Werk ( an die Arbeit) gehen — приняться за дело с новыми силами5) новый, современный; модныйsich nach der neuesten Mode kleiden — одеваться по последней модеdie neuesten Modelle — последние ( новейшие) модели ( одежды); последние ( новейшие) образцы ( машин)6) новый, неискушённый, неопытныйich bin neu hier — я здесь недавно, я ещё здесь не освоилсяer ist neu in diesem Beruf ( in diesem Betrieb) — он новичок в этой профессии ( на этом предприятии)••neue Besen kehren gut — посл. новая метла чисто метёт2. adv1) заново, нановоetw. von neuem ( aufs neue) beginnen — начать что-л. сноваdie Möbel neu beziehen lassen — обить заново мебельein Zimmer neu möblieren — заново обставить комнату, сменить обстановку в комнатеdas Werk wurde neu bearbeitet — книга была переработана зановоneu aufgebaut — реорганизованный; восстановленный, воссозданныйdas Cafe ist neu eröffnet (worden) — кафе снова открыто2) недавноich bin erst neu angekommen — я только недавно прибыл ( приехал)die neu Eintretenden schlossen sich den Anwesenden an — вновь входившие присоединялись к присутствующим -
56 Neugründung
f1) организация, основание (нового предприятия, общества); восстановление ( организации) -
57 neueröffnet
-
58 Null-Nummer
fпредварительный ( "нулевой") бесплатный экземпляр (вновь издаваемой газеты, вновь издаваемого журнала) -
59 reaktivieren
vt1) вновь приводить в действие (что-л.); тех., хим. реактивировать, восстанавливать активность (чего-л.) -
60 Schornstein
mdie Schornsteine rauchen wieder — трубы вновь задымили, вновь заработали заводы и фабрики••Geld durch den Schornstein jagen — пустить деньги на ветер; растратить ( растранжирить, прокутить) деньгиdas Geld kannst du in den Schornstein schreiben ≈ плакали твои денежки
См. также в других словарях:
вновь — вновь … Орфографический словарь-справочник
вновь — нар., употр. очень часто 1. Когда какое то событие происходит вновь, оно случается ещё раз, повторяется. Политологи вновь говорят о грядущем кризисе. 2. Когда вы говорите, что делаете что то, заявляете что то, говорите о чём то вновь и вновь,… … Толковый словарь Дмитриева
вновь — Вторично, еще раз, опять, снова, сызнова. Вдругорядь, в другой раз. .. Ср. вторично … Словарь синонимов
ВНОВЬ — ВНОВЬ, нареч. 1. Опять, снова, ещё раз (книжн.). «Вновь я посетил тот уголок земли, где я провел изгнанником два года незаметных.» Пушкин. 2. Только что, недавно (применительно к чему нибудь новому). Вновь вышедшая книжка. Вновь назначенный… … Толковый словарь Ушакова
ВНОВЬ — ВНОВЬ, снова, наново, опять, сызнова, сначала, еще раз, ещежды; вторично, вторительно. Внове, недавно, внедавне, невдолге. Вновить что, ниж. обновить, надеть обнову. Внове перебравшись, вновили избу. Старое по старому, а вновь ничего. Толковый… … Толковый словарь Даля
ВНОВЬ — ВНОВЬ, нареч. Снова, ещё раз. Увидеться в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вновь — вновь, нареч. Вновь я посетил Тот уголок земли... (Пушкин) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вновь — вновь …Вновь я посетил тот уголок земли… … Правописание трудных наречий
Вновь — нареч. качеств. обстоят. Снова, опять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вновь — вновь, нареч … Русский орфографический словарь
вновьё — нареч, кол во синонимов: 1 • вновье (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов