-
1 Straßengraben
Stráßengraben m крайпътна канавка. -
2 landen
1. vi (s)1) мор высаживаться; ав косм приземляться, совершать посадкуglatt lánden — совершить мягкую посадку
auf der Ínsel lánden — высадиться на остров
2) фам прибывать на место; разг оказаться (где-л); попасть (куда-л)Schlíéßlich sind wir im Kíno gelándet. — В конце концов мы добрались до кинотеатра.
Das Áúto kam ins Schléúdern und lándete im Stráßengraben. — Машину занесло и она угодила в кювет [оказалась в кювете].
bei j-m lánden разг — находить поддержку [сочувствие] у кого-л
2. vt1) мор высаживать, выгружать; ав косм сажатьTrúppen an der Küste lánden — высаживать войска на побережье
den Flúgzeug sícher lánden — уверенно посадить самолет
2) спорт нанести удар (в боксе)Er lándete éínen kräftigen Úppercut am Kinn des Gégners. — Он провел сокрушительный апперкот в подбородок противника.
3) разг посчастливиться, удаватьсяEr hat éínen vórteilhaften Ábschluss gelándet. — Ему посчастливилось заключить выгодную сделку.
-
3 Straßengraben
Stráßengraben m -s,..gräbenкюве́т -
4 wiederfinden
wíederfinden*I vt находи́ть ( потерянное); обрета́тьdie Behé rrschung wí ederfinden — (вновь) овладе́ть собо́й, сдержа́ться (вновь)
II sich wi ederfinden1. оказа́ться, очути́тьсяnach dem Ú nfall fand er sich im Strá ßengraben wí eder — по́сле доро́жного происше́ствия он оказа́лся в кюве́те
2. перен. вновь найти́ друг дру́га, сбли́зиться
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Русский