-
1 mecate
m1) Ам. верёвка из питы2) Ам. грубиян3) мор. бечёвка, шнур••caerse del mecate Мекс. — потерять работу, остаться без работыolerle a uno el pescuezo a mecate Ам. разг. ≈≈ верёвка плачет по ком-либо -
2 cordel
сущ.1) общ. верёвка, шнур, шпагат, бечёвка (шнур), тонкая верёвка2) тех. рыболовная снасть3) Куб. расстояние в пять шагов, кордель (земельная мера = 4, 14 а) -
3 mecate
m1) Ам. верёвка из питы2) Ам. грубиян3) мор. бечёвка, шнур••caerse del mecate Мекс. — потерять работу, остаться без работы
jalar (tirar) del mecate Вен. — льстить, угодничать, заискивать, лебезить
olerle a uno el pescuezo a mecate Ам. разг. ≈≈ верёвка плачет по ком-либо
-
4 cudria
fэспартовая верёвка, верёвка из ковыля -
5 cuerda
fcuerda floja — слабый( ненатянутый) канат ( в цирке)2) струна (муз. инструмента)instrumento de cuerda — струнный инструмент3) уст. фитиль; огнепровод5) нормальная высота лошадей ( в холке)6) пружина (часов и т.п.)dar cuerda al reloj — заводить часы7) цепочка ( стенных часов)8) (тж cuerda de penados) группа каторжников, скованных цепью10) уст. см. cordón11) см. cordel12) стр. толщина доски13) мат. хорда16) топ. верёвка, шнур ( для измерения)17) pl сухожилия- aflojar la cuerda - aflojar al arco - dar cuerda a uno - no ser una cosa de la cuerda de uno - tirar de la cuerda a uno - tirar la cuerda a uno••cuerda dorsal анат. — хорда, спинная струна, спинной тяжpor cuerda separada loc. adv. Ам. — порознь, отдельноpor debajo de cuerda loc. adv. — скрытно, тайком; исподтишкаandar (bailar) en la cuerda floja разг. — лавировать, осторожно балансироватьapretar hasta que salte la cuerda — замучить вконец; вывести из себяapretar la cuerda — закручивать (завинчивать) гайкиcalar la cuerda уст. — подносить фитиль к мушкетуdar a la cuerda, dar cuerdas — тянуть ( с чем-либо), откладывать в долгий ящикllevar para cuerdas Вен. — получить урокtener (traer) la cuerda tirante — строго вести дела, не давать спускуtirar de la cuerda Арг., П.-Р. — злоупотреблять ( чем-либо) -
6 rejo
I m1) остриё, жало2) жало пчелы3) колючка, шип6) верёвка, канатII m2) Вен., Куба верёвка ( для скота)3) Кан. о-ва щупальце4) Кол. сырая (необработанная) кожа5) Экв. дойка6) Экв. стадо дойных коров••rejo tieso Вен. — упрямец -
7 hico
m; Ам.; инд.1) шнур, верёвка2) верёвка гамака́, входя́щая в кана́т, за кото́рый он ве́шается -
8 mecate
I m; Ам.; инд.верёвка из пи́ты (см. pita 1))II m; М.мека́те (мера площади = 404,5 кв. м)III m; Ам.; нн.1) неве́жда; полузна́йка, не́уч, недоу́чка2) грубия́н, хам••caerse del mecate М. — потеря́ть рабо́ту, оста́ться без рабо́ты
jalar [tirar] del mecate Вен. — льстить, уго́дничать, заи́скивать, лебези́ть
ponerse a dos reatas y un mecate — объе́сться, перее́сть; обожра́ться (груб.) (на банкете и т.п.)
-
9 cudria
fэспартовая верёвка, верёвка из ковыля -
10 cuerda
f1) верёвка; шнур; канат; трос2) струна (муз. инструмента)3) уст. фитиль; огнепровод4) куэрда (мера длины = 7095,15 мм; мера земли = 1 га; в П.-Р. = 3,929 ар)6) пружина (часов и т.п.)7) цепочка ( стенных часов)8) (тж cuerda de penados) группа каторжников, скованных цепью11) см. cordel12) стр. толщина доски13) мат. хорда16) топ. верёвка, шнур ( для измерения)17) pl сухожилия- aflojar al arco
- dar cuerda a uno
- no ser una cosa de la cuerda de uno
- tirar de la cuerda a uno
- tirar la cuerda a uno••cuerda dorsal анат. — хорда, спинная струна, спинной тяж
por cuerda separada loc. adv. Ам. — порознь, отдельно
por debajo de cuerda loc. adv. — скрытно, тайком; исподтишка
andar (bailar) en la cuerda floja разг. — лавировать, осторожно балансировать
apretar hasta que salte la cuerda — замучить вконец; вывести из себя
dar a la cuerda, dar cuerdas — тянуть ( с чем-либо), откладывать в долгий ящик
estirar las cuerdas разг. — разминаться, прогуливаться
llevar para cuerdas Вен. — получить урок
tener (traer) la cuerda tirante — строго вести дела, не давать спуску
tirar de la cuerda Арг., П.-Р. — злоупотреблять ( чем-либо)
tirar de la cuerda para todos o para ninguno — относиться ко всем одинаково; не давать никому преимуществ
-
11 rejo
I m1) остриё, жало2) жало пчелы3) колючка, шип4) сила, мощь, крепость6) верёвка, канатII m1) Ам. бич, плеть, кнут2) Вен., Куба верёвка ( для скота)3) Кан. о-ва щупальце4) Кол. сырая (необработанная) кожа5) Экв. дойка6) Экв. стадо дойных коров••rejo tieso Вен. — упрямец
-
12 dogal
m1) верёвочный недоу́здок2) верёвочная пе́тля (со скользящим узлом, в т ч для повешения); верёвка с пе́тлей- poner el dogal al cuello -
13 látigo
mazotar con el látigo — бить кнутом2) бечёвка, шнур3) верёвка, ремень4) плюмаж5) конец пояса ( у пряжки)7) Ам. прост. см. latigazo 1)9) Перу всадник••salir al látigo Чили разг. — закончить (завершить) какое-либо дело -
14 látigo
-
15 bayabe
-
16 soga
1. f2) мера длины (= 8,5 вары)4) стр. ложок ( в кирпичной кладке)2. m1) разг. человек, настойчиво добивающийся своего; упрямец (разг.)2) Вен. см. soguero••echar la soga tras el caldero — отчаяться, махнуть рукойllevar (traer) la soga arrastrando — иметь за собой грехи, ждать расплатыno dar soga Чили — не уметь притворятьсяquebrar la soga por uno — обмануть ожидания -
17 ramal
сущ.1) общ. (верёвка) коновязь, (ответвление) ветвь, (троса) прядь, корда, недоуздок, проток, разветвление, трубоотвод (de una tuberìa), ветка (дороги и т.п.), горный отрог, конец верёвки, ответвление, повод2) воен. ход сообщения3) тех. ветвь, отвод4) экон. железнодорожная ветка, подъездной путь -
18 cabo
I m1) воен ста́рший (какой -л. группы)cabo de cañón — команди́р ору́дия
cabo de cuartel — днева́льный
cabo de fila — а) правофланго́вый б) головно́й кора́бль
cabo de guardia — нача́льник карау́ла; разводя́щий
2) воен капра́л; ефре́йторcabo de mar — ста́рший матро́с
3)II mcabo de varas — а) надсмо́трщик; надзира́тель б) pred самоду́р, самоду́рка; держимо́рда
1) коне́ц, край пр и перенcabo del mundo — край све́та
al cabo — наконе́ц; в конце́ концо́в
al cabo de una hora — че́рез час; ча́сом по́зже
de cabo a cabo; de cabo a rabo — с нача́ла до конца́
llevar a cabo algo — заверши́ть; довести́ что до конца́
2) ( оставшийся от чего-л) коне́ц, ко́нчик; оста́токcabo de cuerda — обры́вок верёвки
cabo de lápiz — огры́зок карандаша́
cabo de vela — ога́рок свечи́
3) ру́чка; черено́к; рукоя́ткаcabo de hacha — топори́ще
cabo de pala — черено́к лопа́ты
4) мысdoblar un cabo — обогну́ть мыс
5) трос; верёвка; коне́ц разг6) pl "концы́" (голова; ноги; грива и хвост лошади)- cabo suelto
- estar al cabo
- estar al cabo de la calle
- no dejar cabo suelto
- no tener cabo ni cuerda -
19 cuerda
f1) верёвка; шнур; тросcuerda floja — свобо́дная про́волока; кана́т ( в цирке)
andar, bailar, en la cuerda floja — а) ходи́ть по кана́ту; пляса́ть на кана́те б) перен лави́ровать; (пыта́ться) сиде́ть на двух сту́льях
2) ист тетива́3) пружи́на ( часов и т п)S:
saltar(se) — ло́пнуть; слома́ться4) перен терпе́ние; упо́рствоS:
romperse: se ha roto la cuerda — терпе́ние ло́пнулоtener mucha cuerda — име́ть а́нгельское терпе́ние
tirar de la cuerda a uno — а) злоупотребля́ть чьим-л терпе́нием; изводи́ть б) сдержа́ть; осади́ть
5) струна́de cuerda — стру́нный
herir, pulsar las cuerdas — тро́гать, перебира́ть стру́ны
6) plcuerdas vocales — голосовы́е свя́зки
8) ме́рный шнур9) куэ́рда ( мера площади cuerda 0,7 га)10) мат хо́рда11) ист верени́ца ка́торжников ( связанных одной верёвкой)- a cuerda- aflojar la cuerda
- apretar la cuerda
- por debajo de cuerda
- ser de la misma cuerda -
20 prestar
1. vt1) algo, x a uno (hasta algo; para algo; que + Subj; por algo, x; sobre algo) дать в долг, взаймы́, одолжи́ть, ссуди́ть кому что; x чего (до к-л момента; на что; на к-л срок; под зало́г чего)2) algo a uno дать на вре́мя, дать попо́льзоваться, поноси́ть, почита́ть и т п что комуno le gusta prestar libros — он не лю́бит дава́ть (чита́ть) свои́ кни́ги
3) algo, nc a uno; a algo; en algo оказа́ть (помощь; содействие; услугу) кому; чему; в чём4) тж офиц пред(о)ста́вить ( предмет обязательств); внести́ ( залог); произнести́ (обещание; обязательство); принести́ ( присягу); дать ( показания)6) algo, nc (a uno; a algo) прояви́ть (к-л отношение) к кому; чему; удели́ть ( внимание), оказа́ть ( доверие) и т д комуprestar paciencia — быть терпели́вым ( с кем)
prestar silencio — мо́лча слу́шать ( кого)
7) algo, nc a uno; a algo перен прида́ть, сообщи́ть (к-л качество) кому; чему; вдохну́ть что в кого; что2. vi1) быть приго́дным; годи́тьсяesta máquina no presta — от э́той маши́ны нет то́лку
este pescado ya no presta — э́та ры́ба уже́ несъедо́бна
esta cuerda presta — (длины́) э́той верёвки хва́тит; э́та верёвка дотя́нется
los zapatos prestarán — боти́нки ещё разно́сятся
См. также в других словарях:
верёвка — верёвка … Словарь употребления буквы Ё
верёвка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? верёвки, чему? верёвке, (вижу) что? верёвку, чем? верёвкой, о чём? о верёвке; мн. что? верёвки, (нет) чего? верёвок, чему? верёвкам, (вижу) что? верёвки, чем? верёвками, о чём? о верёвках 1. Верёвка… … Толковый словарь Дмитриева
Верёвка — Верёвка: Верёвка тонкий и гибкий трос. Альпинистская верёвка специальная верёвка с особыми динамическими качествами, применяемая в альпинизме, скалолазании и спелеологии. Верёвка единица измерения длины (высоты) в альпинизме и скалолазании,… … Википедия
ВЕРЁВКА — плачет по ком. Прост. Шутл. ирон. 1. Кто л. должен быть повешен, заслуживает смертной казни. ФСРЯ, 59; ШЗФ 2001, 34; ЗС 1996, 203; БМС 1998, 74. 2. Кто л. заслуживает наказания, порки. Глухов 1988, 10; ФСРЯ, 59. И верёвками не утянуть кого. Горьк … Большой словарь русских поговорок
верёвка — верёвка, верёвки, верёвки, верёвок, верёвке, верёвкам, верёвку, верёвки, верёвкой, верёвкою, верёвками, верёвке, верёвках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
верёвка — ВЕРЁВКА, и, ж.. 1. Затруднительная, сложная, безвыходная ситуация. Вот такая верёвка вышла. Ну я и попал: полная верёвка! 2. Телефонный провод; сетевой кабель локальной компьютерной сети, а также любой электропровод. Весной верёвки намокают,… … Словарь русского арго
ВЕРЁВКА — ВЕРЁВКА, веревки, жен. 1. Крученая или витая прядь пеньки. Обвязать веревкой пакет. Развесить белье на веревке. 2. перен. Виселица (разг.). Негодяй, заслуживающий веревки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
верёвка — привязывать верёвкой закреплять тросами — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы привязывать верёвкойзакреплять тросами EN rope … Справочник технического переводчика
верёвка — – буксировочный трос. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
верёвка — верёвка, и, род. п. мн. ч. вок … Русский орфографический словарь
верёвка — ВЕРЁВКА, и, мн род. вок, дат. вкам, ж Предмет удлиненной формы из скрученных или свитых в несколько рядов в виде шнура длинных прядей пеньки, льна или каких либо других материалов. В дальнем углу монастырского двора от стены к стене были… … Толковый словарь русских существительных