-
1 oler
v.to smell.desde aquí huelo el tabaco I can smell the cigarette smoke from here¡qué mal huele aquí! it smells awful here!este guisado huele que alimenta this stew smells deliciousoler a rayos to stink (to high heaven)* * *(o changes to hue in stressed syllables)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verb- olerse* * *1. VT1) (=percibir por la nariz) to smell2) * (=sospechar) to suspectha olido lo que estás tramando — he suspects what you're up to, he's smelt a rat *
3) * (=curiosear) to poke one's nose into *siempre anda oliendo lo que hacen los demás — he's always poking his nose into other people's affairs
2. VI1) (=despedir olor) to smell (a of, like)huele muy bien — [comida] it smells very good; [flor, perfume] it smells very nice
¡qué mal huelen estos zapatos! — these shoes smell awful!
huele que alimenta * — (=muy bien) it smells heavenly; (=muy mal) it smells foul, it stinks to high heaven *
2) [indicando desconfianza]sus excusas me huelen a camelo — * his excuses sound a bit fishy to me *
3.See:* * *1.verbo intransitivo1) ( percibir olores)¿no hueles a humo? — can't you smell smoke?
2) ( despedir olores) comida/perfume to smellqué bien/mal huele! — it smells good/awful!; (+ me/te/le etc)
3) (fam) ( expresando sospecha) (+ me/te/le etc)2. 3.esto me huele a cuento — I smell a rat o something fishy
olerse v pron (fam) to suspect* * *= smell, scent.Ex. Simply to be among books, glancing at one here, reading a page from one over there, enjoying them all as objects to be touched, looked at, even smelt, is a deep satisfaction.Ex. They scented the blood of the tapir also and were coming down the river shore expecting a feast.----* oler (a) = reek of, reek (of).* oler a perros muertos = stink to + high heaven.* oler mal = stink.* oler que apesta = stink to + high heaven.* olerse = scent.* oliendo a polvo = dust smelling.* que huele a lugar cerrado = fusty.* * *1.verbo intransitivo1) ( percibir olores)¿no hueles a humo? — can't you smell smoke?
2) ( despedir olores) comida/perfume to smellqué bien/mal huele! — it smells good/awful!; (+ me/te/le etc)
3) (fam) ( expresando sospecha) (+ me/te/le etc)2. 3.esto me huele a cuento — I smell a rat o something fishy
olerse v pron (fam) to suspect* * *= smell, scent.Ex: Simply to be among books, glancing at one here, reading a page from one over there, enjoying them all as objects to be touched, looked at, even smelt, is a deep satisfaction.
Ex: They scented the blood of the tapir also and were coming down the river shore expecting a feast.* oler (a) = reek of, reek (of).* oler a perros muertos = stink to + high heaven.* oler mal = stink.* oler que apesta = stink to + high heaven.* olerse = scent.* oliendo a polvo = dust smelling.* que huele a lugar cerrado = fusty.* * *viA (percibir olores) oler A algo to smell sth¿no hueles a humo? can't you smell smoke?B (despedir olores) «comida/perfume» to smellel guiso huele muy bien the stew smells very good¡qué mal huele! it smells awful!(+ me/te/le etc): le huelen los pies his feet smelloler A algo to smell OF sthhuele a rosas it smells of rosestoda la casa huele a tabaco the whole house smells o ( colloq) reeks of cigarette smokehuele a gas there's a smell of gas, it smells of gasesto me huele a cuento I smell a rat o something fishyme huele que ella está detrás de todo esto I suspect o something tells me she's behind all this■ olervtto smell¿no hueles las rosas? can't you smell the roses?el perro olió la ropa del fugitivo the dog sniffed o smelled the fugitive's clothes■ olerse( fam); to suspectya me lo olía I thought so, I suspected as muchya me olía yo que aquí había algo raro I had an idea o a feeling there was something funny going on* * *
Multiple Entries:
oler
oler algo
oler ( conjugate oler) verbo intransitivo
1 ( percibir olores) oler A algo to smell sth;◊ ¿no hueles a humo? can't you smell smoke?
2 ( despedir olores) [comida/perfume] to smell;◊ ¡qué bien/mal huele! it smells good/awful!;
le huelen los pies his feet smell;
oler A algo ‹a rosas/ajo› to smell of sth
3 (fam) ( expresando sospecha) (+ me/te/le etc):
me huele que fue ella I have a feeling it was her
verbo transitivo [ persona] to smell;
[ animal] to sniff, smell
olerse verbo pronominal (fam) to suspect;
oler verbo transitivo & verbo intransitivo to smell: esa bronca huele a despido, from the sound of that row, someone's going to get fired
huele a pintura, it smells of paint
oler bien/mal, to smell good/bad
' oler' also found in these entries:
Spanish:
apestar
- bien
- demonio
- tigre
- a
- encerrado
- feo
- huela
- huelo
- mal
- olfatear
English:
nice
- smell
- sniff
- damp
- face
- funny
- reek
- smack
* * *♦ vtto smell;desde aquí huelo el tabaco I can smell the cigarette smoke from here♦ vi1. [despedir olor] to smell (a of);¡qué mal huele aquí! it smells awful here!;¡huele que apesta! it stinks!;te huele un poco el aliento your breath smells a bit;huele a quemado it smells of burning;oler que alimenta: este guisado huele que alimenta this stew smells delicious;Humte huelen los pies que alimentan your feet are humming;Famoler a cuerno quemado to smell fishy;Famoler a rayos to stink (to high heaven);Famoler a tigre to stink;oler a encerrado to smell stuffy* * *I v/i1 smell (a of)2:me huelo algo fig there’s something fishy going on, I smell a ratII v/t smell* * *oler {51} vt1) : to smell2) inquirir: to pry into, to investigate3) averiguar: to smell out, to uncoveroler vi1) : to smellhuele mal: it smells bad2)oler a : to smell like, to smell ofhuele a pino: it smells like pine* * * -
2 oler
o'lɛrv irrverbo transitivo & verbo intransitivo————————olerse verbo pronominaloleroler [o'ler]riechen; oler una flor an einer Blume riechen; oler el peligro die Gefahr wittern -
3 oler
1. непр. vt1) нюхать2) чувствовать запах, обонять3) разнюхивать, вынюхивать; чуять2. непр. vt1) пахнутьoler bien (mal) — приятно (неприятно) пахнуть2) казаться, представляться ( чем-либо)••no oler bien — пахнуть неприятностями, не внушать доверия -
4 oler
1. vt1) чу́вствовать за́пах чего; обоня́ть2) ню́хать3) разве́дывать; разню́хивать; выню́хивать4) подозрева́ть; дога́дываться о чём; чу́ять разг2. violer un peligro — почу́ять опа́сность
oler a podrido — па́хнуть, воня́ть гни́лью
oler bien — прия́тно, хорошо́ па́хнуть
oler mal — неприя́тно па́хнуть
el asunto | la cosa | huele mal — па́хнет неприя́тностями
huele que apesta — разг вонь стра́шная
eso huele a mentira — э́то похо́же на ложь
-
5 oler
1. непр. vt1) нюхать2) чувствовать запах, обонять3) разнюхивать, вынюхивать; чуять2. непр. vt1) пахнуть2) казаться, представляться ( чем-либо)••oler donde guisan разг. — чуять поживу
no oler bien — пахнуть неприятностями, не внушать доверия
-
6 oler
1. tr 1) мириша, дІша; 2) помирисвам, подушвам; 3) прен. предугаждам, подушвам, откривам; 2. intr 1) мириша, изпускам миризма; 2) прен. прилича, струва ми се; eso me huele a mentira прен. това ми намирисва, прилича на лъжа; no oler bien; oler mal una cosa прен. това намирисва. -
7 oler a
v.to smell like, to scent of.* * *(v.) = reek of, reek (of)Ex. To the founders of Artificial Intelligence, this argument reeked of obscurantism.Ex. He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.* * *(v.) = reek of, reek (of)Ex: To the founders of Artificial Intelligence, this argument reeked of obscurantism.
Ex: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'. -
8 oler
гл.1) общ. быть подозрительным, вдохнуть запах, заслышать, казаться подозрительным, надышаться, обонять, понюхать, чувствовать запах, иметь запах (a), нести (a), пахнуть (de; Ò.; a), нюхать (табак, цветы и т. п.)2) разг. (пахнуть) припахивать (un poco), попахивать, нанюхаться (durante mucho tiempo)3) перен. (обычно с отриц.) нюхать, разнюхивать, разузнавать -
9 oler
• sniff at• sniff out -
10 oler a
• reek of• scent of• smell like -
11 oler (ue)
• přen. větřit (tušit)• cítit• očichávat• vyčenichat• větřit -
12 oler (ue) (a u.c.)
• být cítit (čím)• vydávat pach (po čem)• vypadat (jako co) -
13 oler
v. Muskhiy. -
14 OLER
v:Úuts', úuts'ben, ch'a' book. -
15 oler
oldre, olorar -
16 oler a cuerno quemado
-
17 oler (bien)
oler (bien)}duften -
18 oler (mal)
oler (mal)}stinken -
19 oler a gas
oler a gasnach Gas riechen -
20 oler el peligro
oler el peligrodie Gefahr wittern
См. также в других словарях:
oler — verbo transitivo,intr. 1. Percibir (una persona o un animal) [olores]: Huele a comida, y eso me está despertando el hambre. 2. Uso/registro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Oler — or Olers may refer to: Kim Oler, television and theatrical composer Wesley Oler, baseball player and track and field athlete Jessica Olérs, former Miss Sweden David Oler, artist This page or section lists people with the surname Oler. If an … Wikipedia
oler — (Del lat. olēre). 1. tr. Percibir los olores. 2. Procurar percibir o identificar un olor. U. t. c. intr.) 3. Conocer o adivinar algo que se juzgaba oculto, barruntarlo. U. m. c. prnl.) 4. Inquirir con curiosidad y diligencia lo que hacen otros,… … Diccionario de la lengua española
oler — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: oler oliendo olido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. huelo hueles huele olemos oléis huelen … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Öler — 〈m. 3〉 Gerät für die Ölzuführung an Maschinen … Universal-Lexikon
oler — oler(se) Como transitivo, ‘percibir [un olor]’ y ‘sospechar o presentir [algo]’; como intransitivo, ‘exhalar un olor’ y, en construcción impersonal, ‘haber un determinado olor en un lugar’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1,… … Diccionario panhispánico de dudas
Öler — Öler, der; s, (Gefäß zum Ölen) … Die deutsche Rechtschreibung
oler — (Del lat. olere.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal el olor. ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Intentar identificar un olor: ■ el perro policía huele en busca de droga oculta; siempre huele el vino antes de tomarlo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
OLER — (Del lat. olere.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal el olor. ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Intentar identificar un olor: ■ el perro policía huele en busca de droga oculta; siempre huele el vino antes de tomarlo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
oler — v (Se conjuga como mover, 2c) tr Percibir los olores con la nariz: oler las flores, oler perfume 2 intr Echar algo o alguien de sí un olor determinado: oler bien, oler a limpio, oler a basura 3 intr Sospechar uno algo oculto y, a veces, malo o… … Español en México
oler — {{#}}{{LM O27982}}{{〓}} {{ConjO27982}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28673}} {{[}}oler{{]}} ‹o·ler› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un olor,{{♀}} percibirlo: • Cuando estoy constipada, no huelo nada.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos