-
1 tirante
adj.1 taut (cuerda, goma).me noto la piel tirante my skin feels stretched2 tense.estar tirante con alguien to be tense with somebody3 tight, tense, taut.m.1 strap.un sostén sin tirantes a strapless bratirantes (para pantalones)2 brace (architecture).3 shoulder strap, strap, suspender.4 tie beam, brace, tie rod.* * *► adjetivo1 taut, tight2 figurado (relación, situación) tense, strained1 (de ropa en general) strap2 (de caballería) trace3 TÉCNICA brace, stay4 ARQUITECTURA beam1 (de pantalón) braces, US suspenders* * *adj.* * *1. ADJ1) [+ soga] tight, taut; (=tensado) tensed, drawn tight2) [relaciones, situación] (=tenso) tense, strained3) (Econ) tight2. SM1) [de vestido] shoulder strappl tirantes [de pantalones] braces, suspenders (EEUU)2) (Arquit) crosspiece, brace; (Mec) strut, brace; [de arreos] trace* * *Ia) <piel/costura/cuerda> tautb) < situación> tense; < relaciones> tense, strainedII1) (Const) strut, brace2) (Indum)a) ( de prenda) strap, shoulder strapfalda de tirantes — jumper (AmE), pinafore dress (BrE)
pantalones de tirantes — overalls (pl) (AmE), dungarees (pl) (BrE)
b) tirantes masculino plural (Esp, Méx, Ven) ( de pantalón) suspenders (pl) (AmE), braces (pl) (BrE)* * *Ia) <piel/costura/cuerda> tautb) < situación> tense; < relaciones> tense, strainedII1) (Const) strut, brace2) (Indum)a) ( de prenda) strap, shoulder strapfalda de tirantes — jumper (AmE), pinafore dress (BrE)
pantalones de tirantes — overalls (pl) (AmE), dungarees (pl) (BrE)
b) tirantes masculino plural (Esp, Méx, Ven) ( de pantalón) suspenders (pl) (AmE), braces (pl) (BrE)* * *tirante11 = strap.Ex: There are many varieties of sandal, from synthetic rope soles and straps, tyre-tread soled sandals, to the Japanese wooden sandals, which are relatively easy to make.
* camiseta de tirantes = sleeveless shirt, singlet, vest, tank top, sleeveless top.* camiseta interior de tirantes = singlet, vest.* tirantes = braces.tirante22 = fraught, tight [tighter -comp., tightest -sup.], taut [tauter -comp., tautest -sup.].Ex: The article is entitled ' Fraught years ahead? Trade unions and libraries'.
Ex: The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Ex: While the stencil is held taut, the cylinder is slowly rotated until the bottom edge of the wax sheet can be clamped in position.* * *1 ‹piel/costura› tight, taut; ‹cuerda› taut2 ‹situación› tense; ‹relaciones› tense, strainedestá tirante con su jefe things are strained between her and her bossA ( Const) strut, braceB ( Indum)1 (de una prenda) strap, shoulder strap* * *
tirante adjetivo
‹ relaciones› tense, strained
■ sustantivo masculino
1 (Const) strut, brace
2 (Indum)
b)◊ tirantes sustantivo masculino plural (Esp, Méx, Ven) ( de pantalón) suspenders (pl) (AmE), braces (pl) (BrE)
tirante
I adjetivo
1 (tenso: una cuerda, un cable etc) tight, taut
2 (: una situación) tense
II sustantivo masculino
1 (de una prenda) strap
2 (para sujetar el pantalón) tirantes, braces pl, US suspenders pl
3 Téc (abrazadera) brace
' tirante' also found in these entries:
English:
shoulder strap
- strap
- taut
- tight
- fraught
- shoulder
- strained
- tense
* * *♦ adj1. [estirado] [cuerda, goma] taut;me noto la piel tirante my skin feels taut o tight;la coleta está demasiado tirante this pigtail is too tight2. [violento, tenso] [situación, relaciones] tense;estar tirante con alguien to be tense with sb♦ nm1. [de tela] strap;un sostén sin tirantes a strapless bra2.3. Arquit brace* * *I adj taut; figtenseII m1 strap2:tirantes pl suspenders, Br braces* * *tirante adj1) : tense, strained2) : tauttirante nm1) : shoulder strap2) tirantes nmpl: suspenders* * *tirante1 adj1. (cable, cuerda) taut2. (situación) tensetirante2 n (de vestido) strap / shoulder strap -
2 tirante
ti'rante 1. mTräger m2. adjgespannt, straff3. m4. adjtirantes pl — Hosenträger pl
gespannt, angespannt, straffadjetivo————————sustantivo masculinotirantetirante [ti'raDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum2num (conflictivo) gespannt; estar tirante con alguien eine gespannte Beziehung zu jemandem haben -
3 tirante
-
4 tirante
1. adj1) ( estar) натя́нутый; туго́йpoco tirante — пло́хо натя́нутый
2) гла́дкий ( от натяжения)3) (об отношениях; обстановке) напряжённый, неспоко́йный, конфли́ктный; ( о людях) в разла́де, на гра́ни разры́ва2. mestamos tirantes — на́ши отноше́ния | натяну́лись | разла́дились
1) стяжно́й брус; попере́чина2) тех шта́нга; тя́га3) постро́мка4) брете́лька; ля́мка5) pl подтя́жки; по́мочи -
5 tirante
spa larguero (m), tirante (m)rus распорка (ж), продольный брус (м)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > tirante
-
6 tirante
spa larguero (m), tirante (m)deu Längsholz (n), Rahmenholz (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > tirante
-
7 tirante
spa larguero (m), tirante (m)eng wale (trench timbering), stringer, waling -
8 tirante
spa larguero (m), tirante (m)fra longrine (f), moise (f) -
9 tirante
1. adj1) натянутый, напряжённый, тугой2) натянутый, напряжённый, обострённый ( об отношениях)2. m1) постромка3) стр. перекладина; тяга; распорка; растяжка3. f ( чаще pl) уст. арго•• -
10 tirante
1. прил.общ. (об отношениях) шероховатый, натянутый, натянутый обострённый, острый, напряжённый (об отношениях), обострённый (об отношениях), неподатливый (тугой), тянущий2. сущ.1) общ. (на обуви) ушко, (сорочки и т. п.) плечико, бретель, бретелька, лямка, перекладина, подтяжки, помочи, распорка, растяжка, постромка2) мор. оттяжка3) тех. (трос) расчалка, связь, тяга, штанга, стержень (работающий на растяжение или сжатие), затяжка (стропил)4) горн. подшашка -
11 tirante
• shoulder strap• strained• tauromachy• tauten• tie beam• tight -
12 tirante
• napjatý• trhavý• šikmým• držák• lať• popruh• poutko• provázek• řemínek• šlacha• šňůrka* * *• táhlý (o bolesti)• vleklý (o bolesti)m• mechanický zavírač (dveří)• tažný kabel• táhlo (stojky aj.)• vazný trám -
13 Tirante
Tartata, wayut'ata. + Estarlo: tartata kakiqaña, wayut'atakakiña. Iqa, pisna. -
14 tirante
-
15 tirante
1. adj 1) обтягащ, теглещ; дърпащ; 2) прен. обтегнат, изострен, напрегнат (за отношения); 2. m 1) страничен ремък или въже на хамута на впрегатен кон; 2) мех., арх. носещ елемент; 3) pl презрамки, тиранти. -
16 tirante
1. adj1) натянутый, напряжённый, тугой2) натянутый, напряжённый, обострённый ( об отношениях)2. m1) постромка2) pl подтяжки, помочи3) стр. перекладина; тяга; распорка; растяжка3. f ( чаще pl) уст. арго•• -
17 tirante
tibant, tirant -
18 tirante cerrado
сущ.тех. тетива лестницы -
19 tirante de alfarda
сущ.тех. стропильная схватка -
20 tirante de anclaje
сущ.тех. анкерная стяжка
См. также в других словарях:
tirante — adjetivo 1. Que tira: Este pantalón me está muy tirante. 2. (ser / estar) Que está en tensión sin arrugas ni dobleces porque está sometido a fuerzas opuestas que tiran hacia afuera de sus extremos: cuerda tirante. El hilo está ya muy tirante, se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Tirante — puede referirse a: Tirante: elemento constructivo, generalmente cables de acero, que funcionan a tracción y forman parte de una estructura con elementos diferentes. Tirantes: tiras que pasando por encima de los hombros sostienen un pantalón. Esta … Wikipedia Español
tirante — s.m. [part. pres. di tirare ]. (tecn.) [elemento che ha la funzione di esercitare una trazione] ▶◀ tensore. ⇓ catena, cavo, fune … Enciclopedia Italiana
tirante — adj. 2 g. 1. Que tira ou puxa. 2. Tenso, estirado, esticado. 3. Que se aproxima a. 4. Parecido um tanto com. 5. Excetuando, excetuado. • s. m. 6. Corda ou correia que serve para puxar ou tirar. 7. Cada uma das correias que prendem a parelha do… … Dicionário da Língua Portuguesa
tirante — (Del ant. part. act. de tirar). 1. adj. tenso (ǁ en estado de tensión). 2. Dicho de una relación de amistad: Próxima a romperse. 3. Dicho de una situación: Violenta y embarazosa. 4. m. Cuerda o correa que, asida a las guarniciones de las… … Diccionario de la lengua española
tirante — ► adjetivo 1 Que está sometido a tensión: ■ los cables del tendedero han de estar tirantes. SINÓNIMO tenso 2 Se aplica a la relación de amistad que está próxima a romperse: ■ desde que se pelearon, su relación está muy tirante. SINÓNIMO tenso… … Enciclopedia Universal
tirante — adj y s m 1 Que está muy tenso o estirado, a veces tanto que puede romperse o reventarse: Esta línea mantendrá la red siempre tirante y tendida hacia la superficie , dejar tirante la cuerda 2 Que resulta difícil mantener o armonizar, tratándose… … Español en México
tirante — conflictivo; problemático; exacerbado; tenso; nervioso; cf. denso, relaciones tirantes; todo está tirante entre nosotros desde que nos separamos , se puso más tirante aún la cosa entre el mundo musulmán y el mundo cristiano después de las… … Diccionario de chileno actual
tirante — ti·ràn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres., agg. → tirare 2. agg. TS bot. di radice, che si contrae e tira verso il basso il rizoma, il bulbo o il tubero cui è attaccata 3. s.m. CO elemento o dispositivo, spec. di metallo, che serve a tenere unite… … Dizionario italiano
tirante — {{#}}{{LM SynT38833}}{{〓}} {{CLAVE T37888}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tirante{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un objeto){{♀}} tenso • estirado • tieso ≠ flojo = {{<}}2{{>}} {{♂}}(una situación){{♀}} tenso • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Tirante el Blanco (desambiguación) — Tirante el Blanco (también Tirant lo Blanch o Tirant lo Blanc) es el título de una novela de caballería escrita en el siglo XV por Joanot Martorell. El término puede también referirse a: Tirant lo Blanc, un juego de rol publicado en 1996 que toma … Wikipedia Español