-
61 ARMA
f1) (тж. ARME f)оружие2) род войск— см. -A1406-A1080 —— см. - B646-A1081 —-A1082 —-A1083 —-A1084 —-A1085 —-A1086 —-A1087 —essere alle prime armi; fare le prime armi
— см. - C2341— см. - F260— fare fatto d'arme
— см. - F261— см. - F1110— см. - F1250-A1088 —gente d'armi; uomini d'arme
— см. - M71— см. - R138-A1089 —-A1090 —-A1091 —[chiamare | mandare | prendere] sotto le armi
-A1092 —-A1093 —— см. -A1100-A1094 —-A1095 —-A1096 —-A1097 —[avere | metter su] l'arme di [cinque topi | casa Vecchietti]
-A1098 —-A1099 —[brandire | imbrandire] le armi
-A1100 —[cedere | abbandonare | abbassare | mettere giù | deporre | posare] le armi; rendere l'armi
-A1101 —-A1102 —— см. -A1100-A1103 —essere [in arme | sotto l'arme]
— см. - V660-A1104 —gettare [un'arma | le arm]
-A1105 —-A1106 —— см. -A1099-A1107 —-A1108 —[levarsi | sorgere] in armi
— см. -A1100-A1109 —-A1110 —— см. -A1100-A1111 —— см. -A1100— см. - G629— см. - G630-A1112 —— см. -A1108-A1113 —-A1114 —-A1115 —-A1116 —venire all'esperimento dell'armi
— см. - E199-A1117 —-A1118 —le armi de'poltroni non tagliano [né forano | né bucano]
— см. - M703 -
62 PRESA
-
63 accudire
(-isco) vi (a) (a qd, qc), vt) заниматься; смотретьaccudire alle faccende di casa — заниматься хозяйством, хлопотать по хозяйствуaccudire (a) un bambino — присматривать за ребёнкомSyn:Ant: -
64 assumere
непр. vtassumere il comando — принять командованиеassumere il comando di una gara / della classifica — лидировать в соревновании / возглавлять турнирную таблицуassumersi un impegno — взять на себя обязательствоassumersi tutti i rischi — взять на себя весь рискassumersi uno pseudonimo — взять себе псевдонимassumere una piega diversa — принять другой оборотassumere un contegno — держаться, вести себя3) получать, приобретать4) брать, принимать (напр. на работу)•Syn:prender (si a / su di sé), addossar(si), impegnar(si), accollar(si)Ant: -
65 balia
I fparere una balia — быть полногрудойnon siamo stati a balia insieme — мы вместе свиней не паслиnon lo vedo da quand'è andato a balia — я его с самого детства / век не виделSyn:••II f1) власть; господство2) произволlasciare in balia di qd — предоставить на чьё-либо усмотрениеlasciare / abbandonare qd in balia della sorte / del suo destino — оставить / бросить кого-либо на произвол судьбыin balia del vincitore — на милость победителя•Syn: -
66 bandiera
f1) знамя; флагbandiera tricolore — 1) трёхцветное знамя 2) итальянский государственный флаг, триколорalzare la bandiera — поднять / водрузить флагammainare la bandiera — спустить флагbandiera abbrunata — траурный флагbandiera bianca — белый флагalzare bandiera bianca — поднять / выбросить белый флаг, сдатьсяbandiera ombra мор. — 1) фальшивый флаг (чтобы скрыть национальную принадлежность судна) 2) судно под чужим флагомbattere bandiera italiana — идти под итальянским флагомmutare bandiera перен. — изменить своим убеждениям, переметнуться в другой лагерьessere sotto le bandiere — служить в армииgol / punto della bandiera спорт — гол престижа2) флажок (напр. сигнальный)•Syn:••a bandiera — как попало, в беспорядкеbattere la bandiera corsara жарг. — быть педерастомla bandiera copre la mercanzia / la merce prov — фирма гарантирует; фирма всё спишет -
67 briglia
f1) узда; поводья; вожжиtenere a briglia — 1) сдерживать лошадь 2) перен. держать в уздеallentare la briglia — отпустить / ослабить поводьяdar la briglia — подхлестнуть вожжамиabbandonare la briglia — бросить поводьяtirare la briglia — натянуть поводьяlasciare la briglia sul collo — предоставить свободу; распустить5) тех. ( также briglia per tubi) фланец6) гидр. ( также briglia per torrenti) дноукрепительное сооружение7) см. serra 1)8) текст. уточная пряжа•Syn:перен. disciplina, freno, guida, controllo -
68 cedere
1. непр.; vi (a)1) отступать, отходить2) провисать; гнуться, прогибаться (напр. о балке); ломаться ( под тяжестью); оседать, давать осадку ( о здании)3) перен. (a qd, qc) уступать2. непр.; vtуступать; передаватьcedere la mano a qd перен. — уступить первенство кому-либоSyn:indietreggiare, abbandonare, sottomettersi, arrendersi, ritirarsi, ripiegare, rassegnarsi; avvallare, franare; concedere, consegnare, accordareAnt: -
69 coltivare
vt1) возделывать, обрабатывать ( землю); культивироватьcoltivare a... — отводить под...2) выращивать, разводить3) горн. разрабатывать4) перен. культивировать, насаждать (идеи, обычаи)5) перен. развивать, совершенствоватьcoltivare l'amicizia — поддерживать дружбуcoltivare l'arte / le scienze — способствовать развитию искусства / наук•Syn:arare, lavorare, fertilizzare, vangare, bonificare, перен. educare, allevare, abituare; dedicarsi, applicarsi; avere curaAnt:trascurare, negligere, (tra) lasciare incolto, abbandonare••coltivare una persona — обхаживать кого-либо; угождать кому-либо -
70 conquistare
vtзавоёвывать, захватывать; покорять (также перен.)conquistare qd a... — обратить кого-либоSyn:acquistare, impadronirsi, appropriarsi, prendere, impossessarsi, guadagnare, raggiungere, ottenere, riuscire, conseguireAnt: -
71 custodire
(- isco) vt1) охранять, сторожить2) присматривать ( за ребёнком); ухаживать ( за больным)custodire un segreto — хранить секрет, соблюдать тайну•Syn:aver cura, salvaguardare, vegliare, conservare, serbare, tutelare, badare, curare; affidare / dare; guardare, fare la guardia, tenere in serboAnt: -
72 desistere
-
73 detenere
непр. vt1) держать, хранить у себяdetenere armi — (незаконно) хранить оружиеdetenere la refurtiva — укрывать краденоеdetenere il record — удержать рекорд, остаться рекордсменом3) юр. держать в заключении / в тюрьме•Syn:Ant: -
74 dimettere
непр. vt1) выписывать ( из больницы), освобождать ( из тюрьмы)2) редко увольнять, смещать3) книжн. запускать, забрасывать5) уст. разрешать•Syn:Ant: -
75 disciplinare
I 1. aggprovvedimento / sanzione disciplinare — дисциплинарное взыскание2. mинструкция, правилаII vt1) дисциплинировать; воспитывать2) упорядочивать, налаживать; регулироватьdisciplinare i rapporti — наладить взаимоотношения3) рел. бичеватьdisciplinare le carni — умерщвлять / укрощать плоть•Syn:imporre una disciplina / una regola, ordinareAnt: -
76 disdire
I непр. vt1) отказываться, отрекаться, опровергатьdisdire le proprie promesse — отказаться от своих обещаний2) юр. расторгать, аннулировать3) книжн. запрещать•- disdirsiSyn:abbandonare, annullare, revocare; ritrattare, mutare opinione / parereII непр. vi (a) dif(a qd, qc) не подобать, не приличествоватьSyn: -
77 divorziare
-
78 esulare
-
79 formazione
f1) образование, создание, возникновение, формированиеformazione dei prezzi эк. — ценообразованиеin via di formazione — в процессе образования2) составnuova formazione governativa — новый состав правительства3) формирование, воспитаниеformazione della mente — 1) развитие сознания 2) расширение кругозора4) обучение; тренировка; подготовка (напр. специалистов)corsi di formazione del personale — курсы подготовки специалистов / персоналаformazione professionale — профессиональное обучение, профессиональная подготовка5) геол. формация, образование, отложение; наносы6) воен. построение, строй, порядок7) воен. часть, подразделениеformazione autonoma ав. — отдельное соединение8) воен. команда•Syn: -
80 lasciare
1. vtlasciare la città — покинуть / оставить городlasciare il suo posto / lavoro — бросить службу, уйти со службы / с работыlasciare gli studi — забросить учёбуlasciare in abbandono — покинуть, забросить2) оставлять, прекращатьlasciare gli scherzi — оставить / прекратить шуткиlasciare gli scrupoli — оставить церемонии, не церемонитьсяlasciare la briglia sul collo — отпустить поводьяlasciare la presa — отпустить / выпустить добычу ( о собаке)lasciare la scelta — предоставить выбор5) забыватьlasciare il libro sul tavolo — забыть / оставить книгу на столе2. vt1) предоставлять, давать возможность, допускатьlasciar fare / correre — позволять, не мешать; махнуть рукой, оставить в покое, не трогать; пустить на самотёк; смотреть сквозь пальцыlasciami fare разг. — отстань, отцепись, отвали грубоmi lasci fare — не мешайте мне, не вмешивайтесьlasci fare a me — предоставьте это мне, об этом я сам позабочусьlasciar andare le cose come vanno — не заботиться о ходе делаlascia andare! — брось!, не вмешивайся!lasciamo andare — оставим это, не будем говоритьlascia perdere! — брось!, оставь!lasciar passare — пропустить, дать пройтиlasciar passare la luce — пропускать светlascia molto a desiderare — оставляет желать лучшего, не удовлетворяетlascialo dire — пусть его говорит / болтает разг.2) (di) прекращать, переставатьlasciare di frequentare — прекратить посещения, перестать посещатьlascia una buona volta di cantare — перестань, наконец, петьvuoi lasciare di...? — когда ты, наконец, перестанешь... ?, тебе не надоело... ?3. vtlasciare qc in sospeso — оставить что-либо незаконченным / нерешённымlasciare da parte / in disparte — оставить в стороне; отложить4. vtSyn:omettere, tralasciare, cedere, mollare, smettere, rinunciare, abbandonare; separarsi, allontanarsi; affidare, dare in consegna, trasmettereAnt:
См. также в других словарях:
abbandonare — (ant. abandonare) [dal fr. abandonner, der. della locuz. ant. a bandon alla mercé , dal franco bann potere ]. ■ v. tr. 1. a. [andare via da un luogo] ▶◀ allontanarsi (da), andarsene (da), emigrare (da), evacuare, lasciare, partire (da), sgombrare … Enciclopedia Italiana
abbandonare — ab·ban·do·nà·re v.tr. (io abbandóno) FO 1a. lasciare, spec. per sempre: abbandonare il proprio paese, abbandonare la famiglia, gli amici; abbandonare la refurtiva: disfarsene | anche fig.: la gioia di vivere lo ha abbandonato Sinonimi: piantare.… … Dizionario italiano
abbandonare — {{hw}}{{abbandonare}}{{/hw}}A v. tr. (io abbandono ) 1 Lasciare per sempre persone o cose: abbandonare un luogo | Lasciare qlcu. senza aiuto, protezione o sim. | (fig.) Abbandonare qlcu. a sé stesso, alla sua sorte, disinteressarsene. 2 Cessare… … Enciclopedia di italiano
abbandonare — A v. tr. 1. lasciare per sempre □ piantare, piantare in asso, ripudiare □ allontanarsi, andarsene □ staccarsi, separarsi □ sloggiare, evacuare, sgombrare □ voltar le spalle, retrocedere □ ritirarsi, defezionare, disertare □ lasciare, lasciare in… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abbandonare il premio — Eng. Abandon the call / put premium Scioglimento di un contratto di acquisto o vendita di titoli a premio call o put da parte di un investitore … Glossario di economia e finanza
arrìnziè — abbandonare, lasciare per sempre o a lungo, rinunziare, trascurare … Dizionario Materano
lasciare — la·scià·re v.tr. FO 1. cessare di tenere, stringere, premere o sostenere qcs.: lasciare una fune, il volante; posare un oggetto che si tiene, o anche smettere di toccarlo: se lo lasci, quel vaso si romperà | non trattenere qcn., lasciarlo andare … Dizionario italiano
lasciare — [lat. laxare allargare, allentare, sciogliere , der. di laxus allentato ] (io làscio, ecc.). ■ v. tr. 1. [cessare di tenere e sim.] ▶◀ mollare. ◀▶ reggere, stringere, tenere, tirare. 2. (estens.) a. [fare restare una persona o una cosa in un… … Enciclopedia Italiana
disertare — di·ser·tà·re v.tr. e intr. (io disèrto) 1a. v.tr. LE devastare, distruggere: un picciol pomo |... d un popol di formiche i dolci alberghi... | schiaccia, diserta e copre (Leopardi) | mandare in rovina, rovinare 1b. v.tr. LE spopolare: disertano… … Dizionario italiano
disertare — /dizer tare/ [lat. desertare, der. di desertus, part. pass. di deserĕre abbandonare ] (io disèrto, ecc.; part. pass. disertato, ant. disèrto ). ■ v. tr. 1. (lett.) [ridurre in rovina, per lo più con mezzi violenti: quando l Italia diserta Fu dal… … Enciclopedia Italiana
ritirare — [der. di tirare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. [tirare di nuovo: r. i dadi, la palla in porta ] ▶◀ ributtare, rigettare, rilanciare, [con armi da fuoco] risparare. 2. a. [tirare o muovere all indietro: r. la mano ] ▶◀ arretrare, ritrarre.… … Enciclopedia Italiana