-
1 abbandonare
abbandonareabbandonare [abbando'na:re]I verbo transitivo1 (lasciare) verlassen; (non aiutare) im Stich lassen2 (per trascuratezza) vernachlässigen3 (rinunciare a) aufgeben4 (reclinare) sinken lassen5 (allentare) lockern, loslassen, auslassen austriacoII verbo riflessivo■ -rsianche figurato sich gehen lassen; abbandonare-rsi a un vizio sich einem Laster hingebenDizionario italiano-tedesco > abbandonare
2 abbandono
abbandonoabbandono [abban'do:no]sostantivo Maskulin1 (l'abbandonare) Verlassen neutro2 (trascuratezza) Vernachlässigung Feminin; cadere in abbandono vernachlässigt werden; (casa) verfallen; (giardino) verwildern3 (rinuncia) Aufgabe Feminin4 (rilassamento) Hingabe Feminin; in un momento di abbandono in einem schwachen AugenblickDizionario italiano-tedesco > abbandono
3 lasciare
lasciarelasciare [la∫'∫a:re]I verbo transitivo1 (non portare con sé) lassen, zurücklassen; (dimenticare) (liegenstehenhängen) lassen2 (abbandonare) verlassen; (posto) aufgeben; (separarsi da) sich trennen von; chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia, ma non sa quel che trova proverbiale, proverbio ≈ ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach3 (in eredità) hinterlassen, vermachen; lasciare detto ausrichten lassen; lasciare scritto schriftlich festlegen
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский