-
101 automobilismo
-
102 azzurrino
-
103 bandiera
f1) знамя; флагbandiera tricolore — 1) трёхцветное знамя 2) итальянский государственный флаг, триколорalzare la bandiera — поднять / водрузить флагammainare la bandiera — спустить флагbandiera abbrunata — траурный флагbandiera bianca — белый флагalzare bandiera bianca — поднять / выбросить белый флаг, сдатьсяbandiera ombra мор. — 1) фальшивый флаг (чтобы скрыть национальную принадлежность судна) 2) судно под чужим флагомbattere bandiera italiana — идти под итальянским флагомmutare bandiera перен. — изменить своим убеждениям, переметнуться в другой лагерьessere sotto le bandiere — служить в армииgol / punto della bandiera спорт — гол престижа2) флажок (напр. сигнальный)•Syn:••a bandiera — как попало, в беспорядкеbattere la bandiera corsara жарг. — быть педерастомla bandiera copre la mercanzia / la merce prov — фирма гарантирует; фирма всё спишет -
104 battere
1. vtbattere i panni — выколачивать одеждуbattere i frutti — сбивать плоды ( с дерева)battere la carne — отбивать мясоbattere il ferro — ковать железоbattere il grano — молотить хлебbattere il marciapiede — быть( уличной) проституткойbattere il suolo — трамбовать землюbattere la mano sulla spalla (a qd) — хлопнуть( кого-либо) по плечуsono curioso di vedere dove andrà a battere разг. — интересно, чем это кончится2) бить, сбивать (масло, яйца)3) подбиватьbattere le suole — подбить / поставить подмётки4) бить, поражать5) спортbattere una punizione / un rigore — пробить штрафной6) бить, побеждатьbattere il nemico — разбить врагаbattere qd nelle elezioni — забаллотировать кого-либо на выборахbattere la / in ritirata — бить отбой8) выделять ( голосом), произносить с ударениемbattere il sostantivo театр жарг. — пережимать, переигрывать2. vi (a)1) стучать3) биться, пульсировать4) падать, попадать6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией3. vi (e)2) случатьсяse mi batte l'occasione... — если мне посчастливится / случится...•- battersi - batterselaSyn:bussare, martellare; pestare, bastonare; vincere, sconfiggere, abbattere, superare, sopraffare, sbaragliare, sgominare, disfare; palpitare, перен. insistereAnt: -
105 battipista
-
106 battitore
-
107 bianco
1. (pl - chi); agg1) белыйcapelli bianchi — белые / седые волосыfare i capelli bianchi / la barba bianca in / su qc — поседеть на чём-либо, долго заниматься чем-либо2) чистыйfoglio bianco — чистый / неисписанный листbianco di bucato — чист, как после стирки3) светлый; бледныйvino bianco — белое вино2. (pl - chi); mbianco e rosso разг. — кровь с молокомporre il nero sul bianco — написать чёрным по белому2) белый, человек белой расы3) ист. белогвардеец, белый4) белокdare (una mano) di bianco a — 1) побелить 2) перен. вычеркнуть из памяти, предать забвению6) бельёcucitrice di / in bianco — белошвейка7) пробел, пустое местоlasciare in bianco — оставить пробелfirmare una cambiale in bianco — подписать вексель без проставления суммыdare un foglio / una firma in bianco — поставить подпись ( на чистом листе бумаги)8) неудача, провал9) pl тип., полигр. пробельный материал10) кул. белый соус ( под рыбу и овощи)in bianco — с оливковым / со сливочным масломcuocere in bianco — готовить без приправ / под белым соусом -
108 bilanciere
m2) см. bilanciatore 2)3) баланс ( в часовом механизме)4) рычажок; спусковой крючок5) спорт штанга6) тип., полигр. позолотный пресс7) энт. жужжальце -
109 blocco
I (pl - chi) m1) блокада2) ж.-д. блокпост3) тех. блокировка, блокирование; стопорение, остановка4) тех. блокирующее устройствоII (pl - chi) m1) глыба, массаvendere in blocco — продать оптомaccettare qc in blocco — принять что-либо в целом2) блок, массивblocco d'abitazioni — жилищный / жилой массив3) блок, союз, объединение4) блокнот6) спорт7) вчт. блок•Syn:Ant: -
110 braccio
m ( pl m i bracci, pl f le braccia)1) рука ( от плеча до кисти)prendere in braccio — взять на рукиtenere in braccio — держать на рукахtenere sotto braccio una persona — идти с кем-либо под ручку / под рукуdare / porgere il braccio a qd — взять кого-либо под рукуportare / avere un braccio al collo — носить руку на перевязиbuttare / gettare le braccia al collo — броситься на шеюpregare qd con le braccia in croce — умолять кого-либоincrociare le braccia — 1) ( также stare con le braccia in croce) скрестить руки, (ровным счётом) ничего( шеньки прост.) не делать 2) бросить работу, забастоватьavere sulle braccia перен. — 1) иметь на руках / на своём попечении 2) держать в своих руках, нести ответственностьavere le braccia legate — быть связанным по рукамavere le braccia lunghe — иметь длинные руки, обладать большими возможностямиavere due braccia sole — иметь только две руки (ср. у меня не десять рук)mi cascano le braccia — у меня ( просто) руки опускаютсяrimettersi / abbandonarsi nelle braccia di qd — отдаться в чьи-либо руки, положиться на кого-либо, довериться кому-либоdarsi / rimettersi / abbandonarsi in braccia a qc — отдаться во власть чего-либо, предаться чему-либоessere in braccio al sonno / шутл. a Morfeo — быть во власти сна / Морфеяallargare le braccia — развести руками (напр. в недоумении)campare colle proprie braccia — жить трудом своих рукa braccio, a braccia — 1) на руках 2) руками, вручную 3) без подготовки, экспромтом (говорить, писать)giacere a braccia aperte — лежать без чувств2) pl рабочие руки, рабочая сила3) власть; сила, авторитетprendere braccio — получить власть ( над кем-либо); выйти из повиновения4) ветвь, ветка6) геогр. (pl bracci)braccio di fiume — рукав реки7) локоть ( мера длины)avrei voluto essere cento braccia sotto terra перен. — я готов был сквозь землю провалиться9) тех. рычаг12) лапа13) рукав; траверса14) ручка, петля-держалка (в трамвае и т.п.)••fare il braccio di ferro — меряться силами, заниматься армрестлингомdare braccio libero a qd — предоставить кому-либо свободу действийrubare a braccia quadre — начисто обокрастьingannare a braccia quadre — нагло надуть прост. -
111 bucare
1. vt1) протыкать, прокалывать; сверлить; буравить, дырявитьbucare la pancia a qd разг. — выпустить кишки кому-либоbucare una gomma — проколоть камеруbucare un biglietto — прокомпостировать билет2) колоть, жечь4) спорт промахнуться, упустить ( мяч)2. vi (a)1) колоться, жечьсяl'ortica buca — крапива колется / жжётbucare nella folla — протискиваться / пробираться через толпуbucare in un impiego — с трудом устроиться на работу3) вырваться вперёд ( в беге)ho bucato a pochi passi da casa — недалеко от дома я проколол шину•- bucarsiSyn:Ant: -
112 buchetta
-
113 calciare
1. vi (a) 2. vt спортcalciare il pallone al volo — бить с лётуcalciare in porta — пробить по воротам; забить гол в воротаSyn:calcitrare, scalciare; sparare / tirare / menare / sferrare calci -
114 campagna
f1) поле, равнина; открытое местоandare in campagna — поехать в деревню / за город / на дачуfare una campagna — начать кампанию / боевые действияfare le proprie campagne перен. шутл. — пройти огонь и воду (и медные трубы)4) мор. плавание5) перен. кампанияcampagna promozionale — (рекламная) кампания по продвижению / запуску товара на рынок7) тех. кампания ( срок службы)•Syn:contado, agro, перен. guerra, propagandaAnt:••buttarsi alla campagna — 1) заниматься разбоем 2) переселиться на лоно природы, отдаться прелестям сельской жизниbattere la campagna — отойти от темы (разговора) -
115 campo
m1) поле; ниваcampo di / coltivato a patate — картофельное полеcampo di grano — нива, хлебаcampo da / di tennis — теннисный кортmorire sul campo — пасть на поле браниcampo d'istruzione — учебный плацcampo d'atterraggio ав. — посадочная площадкаscendere in campo — 1) спорт выйти на поле 2) перен. выйти на арену, вступить в бой 3) начать дискуссию4) лагерь; лагерная стоянкаcampo turistico — туристский лагерьcampi alti / di altitudine — промежуточная стоянка ( альпинистов)campo (solare) — санаторий гелиотерапевтического профиляcampo di concentramento — концентрационный лагерь, концлагерьcampo di sterminio / di annientamento / di eliminazione — лагерь смертиmettere / piantare il campo — расположиться лагерем6) месторождение, залежиcampo petrolifero — нефтеносный районcampo aurifero / diamantifero — золотые / алмазные россыпи7) физ. поле; диапазонvenire in campo — попадать в поле зрения8) иск. поле, фон9) перен. лагерь; поле ( деятельности); область ( знаний)•Syn:••campo santo: — см. camposantoavere campo di... — иметь возможностьdare (il) campo — дать возможностьdare / cedere / lasciare il campo libero — предоставить свободу действийavere campo libero — действовать по своему усмотрениюguadagnare / prendere campo — распространяться, расширяться, завоёвывать пространствоmettere il campo a rumore — поднять шумиху разг. -
116 candela
f1) свеча, свечкаcandela di cera / di sego — восковая / стеариновая свечаaccendere una candela alla Madonna — поставить свечку Богородице2) эл., тех. свеча3) спорт, ав. свеча•Syn:••struggersi come una candela — таять как свечка; худетьaccendere una candela a Dio e una al diavolo prov — служить и Богу и чёрту / и нашим и вашим -
117 cannoniere
-
118 canoa
fпирога; спорт каноэ -
119 canoino
-
120 canoismo
См. также в других словарях:
спорт — спорт, а … Русское словесное ударение
спорт — спорт, а … Русский орфографический словарь
спорт — [спорт] ту, м. (на) т і … Орфоепічний словник української мови
спорт — спорт/ … Морфемно-орфографический словарь
Спорт FM — ЗАО «М ПУЛ+» … Википедия
спорт — физическая культура, физкультура Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. спорт сущ., кол во синонимов: 224 • … Словарь синонимов
СПОРТ — (англ.: игра, развлечение), в обыденной жизни занятие, связанное с соревнованием, увлечением и страстностью. В физкультуре С. одна из важнейших составных частей, охватывает весьма разнородные физ. упражнения, требующие часто максимального… … Большая медицинская энциклопедия
СПОРТ — (sport) Состязания в умении и мастерстве, в первую очередь (хотя и не только) в атлетическом. До последней четверти XIX в. под словом спорт в англоговорящих странах понимали в основном состязания на площадках, кроме игр. И многие современные… … Политология. Словарь.
СПОРТ — (англ. sport забава, развлечение). Все вообще упражнения на чистом воздухе, требующие ловкости, силы и мужества, как напр., конные скачки, охота, стрельба, езда на велосипеде, гимнастика и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
СПОРТ — СПОРТ, спорта, мн. нет, муж. (англ. sport). Физические упражнения, преим. в форме различных игр или состязаний, имеющие целью укрепление организма и развитие психической бодрости. Водный спорт. Лыжный спорт. Заниматься спортом. || перен. Предмет… … Толковый словарь Ушакова
спорт — СПОРТ, спорта, мн. нет, муж. (англ. sport). Физические упражнения, преим. в форме различных игр или состязаний, имеющие целью укрепление организма и развитие психической бодрости. Водный спорт. Лыжный спорт. Заниматься спортом. || перен. Предмет… … Толковый словарь Ушакова