-
1 молотить
несов.1) с-х. (сов. смолотить) trebbiare vt2) разг. (бить - сов. отмолотить) battere vt, martellare vt (di pugni)молотить в дверь — battere alla porta -
2 trebbiare
-
3 battere
1. vtbattere i panni — выколачивать одеждуbattere i frutti — сбивать плоды ( с дерева)battere la carne — отбивать мясоbattere il ferro — ковать железоbattere il grano — молотить хлебbattere il marciapiede — быть( уличной) проституткойbattere il suolo — трамбовать землюbattere la mano sulla spalla (a qd) — хлопнуть( кого-либо) по плечуsono curioso di vedere dove andrà a battere разг. — интересно, чем это кончится2) бить, сбивать (масло, яйца)3) подбиватьbattere le suole — подбить / поставить подмётки4) бить, поражать5) спортbattere una punizione / un rigore — пробить штрафной6) бить, побеждатьbattere il nemico — разбить врагаbattere qd nelle elezioni — забаллотировать кого-либо на выборахbattere la / in ritirata — бить отбой8) выделять ( голосом), произносить с ударениемbattere il sostantivo театр жарг. — пережимать, переигрывать2. vi (a)1) стучать3) биться, пульсировать4) падать, попадать6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией3. vi (e)2) случатьсяse mi batte l'occasione... — если мне посчастливится / случится...•- battersi - batterselaSyn:bussare, martellare; pestare, bastonare; vincere, sconfiggere, abbattere, superare, sopraffare, sbaragliare, sgominare, disfare; palpitare, перен. insistereAnt: -
4 grano
mgrano duro / tenero — твёрдая / мягкая пшеницаgrano autunnale / primaverile — озимая / яровая пшеницаstruttura del grano — структура зёрен, гранулометрический состав ( зерна)mangiarsi il grano in erba перен. — прожить хлеб на корню, прожитьсяfare il grano жарг. — заколачивать на жизньbattere il grano — молотить хлеб2) зёрнышко, семяcaffè in grano — кофе в зёрнахsenza un grano di sale перен. — без соли; пресный, безвкусный; неостроумныйnon avere un grano di buon senso — не иметь ни капли здравого смысла4) тех. установочный винт5) гран (единица веса = 0,0648 г)••non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упастьmischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучуdistinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевелchi ha il grano non ha le sacca prov — дорого яичко ко Христову дню -
5 sgranare
vt1) лущить, шелушить2) ощипывать (напр. виноград)3) молотить5)sgranare gli occhi — см. occhio 1)•Syn: -
6 trebbiare
(-ebbio) vt с.-х.) молотить -
7 battere
bàttere 1. vt 1) бить, колотить; ударять; стучать battere qd -- бить кого-л battere i panni -- выколачивать одежду battere i frutti -- сбивать плоды (с дерева) battere la carne -- отбивать мясо battere la falce -- отбивать косу battere il ferro -- ковать железо battere il grano -- молотить хлеб battere il marciapiede -- быть( уличной) проституткой battere il suolo -- трамбовать землю battere la mano sulla spalla (a qd) -- хлопнуть( кого-л) по плечу sono curioso di vedere dove andrà a battere fam -- интересно, чем это кончится le onde battono gli scogli -- волны плещут о скалы la pioggia batte i vetri -- дождь барабанит в стекла 2) бить, сбивать (масло, яйца) 3) подбивать battere le suole -- подбить <поставить> подметки 4) бить, поражать 5) sport: battere una punizione-- пробить штрафной 6) бить, побеждать battere il nemico -- разбить врага battere qd nelle elezioni -- забаллотировать кого-л на выборах 7) бить, отбивать (время); подавать сигнал (к + D) battere la campana mar -- бить склянки battere la ritirata -- бить отбой 8) выделять( голосом), произносить с ударением battere il sostantivo teatr gerg -- пережимать, переигрывать 2. vi (a) 1) стучать battere all'uscio -- стучать в дверь, стучаться 2) (in, su qc) биться, ударяться (о + A, в + A) la pioggia batte sui vetri -- дождь барабанит в стекла 3) биться, пульсировать 4) падать, попадать i raggi di sole battono nella stanza -- лучи солнца заливают комнату 5) (su qc) повторять, твердить (+ A, о + P) 6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией 3. vi (e) 1) бить (о часах) sono battute le sei (ore) -- пробило шесть( часов) 2) случаться se mi batte l'occasione... -- если мне посчастливится..., если мне случится... bàttersi 1) биться, сражаться; драться battersi per i supremi ideali -- бороться за высшие идеалы 2) бить себя battersi il petto -- бить себя в грудь battersi la fronte -- хлопнуть себя по лбу bàttersela 1) удрать, улизнуть; пуститься наутек 2) (per qc) быть примерно одинаковыми (о качествах, способностях) per statura se la battono -- они примерно одинакового роста 3) (con qc) tosc поделывать (+ A) lui si batte volentieri col vino -- он не прочь выпить ; он попивает -
8 grano
grano m 1) зерно; пшеница; хлеб grano duro -- твердая пшеница grano autunnale -- озимая пшеница grano da semina -- семенное зерно grano in erba -- хлеб на корню mangiare il grano in erba fig -- прожить хлеб на корню, прожиться grano saraceno -- греча, гречиха grano turcov. granturco grano sprone -- спорынья campo di grano -- нива, хлеба battere il grano -- молотить хлеб 2) зернышко, семя caffè in grano -- кофе в зернах 3) гранула; крупинка, частица чего-л un grano di sabbia -- песчинка grano di sale -- крупинка соли senza un grano di sale fig -- без соли; пресный, безвкусный; неостроумный non avere un grano di buon senso -- не иметь ни капли здравого смысла 4) crist зерно struttura del grano -- структура зерен, гранулометрический состав( зерна) 5) tecn установочный винт 6) гран (ед веса = 0,0648 г) non c'entrava un grano di miglio -- яблоку негде было упасть mischiare il grano col loglio -- валить все в одну кучу distinguere il grano dal loglio -- отделять зерна от плевел chi ha il grano non ha le sacca prov -- ~ дорого яичко ко Фристову дню -
9 sgranare
-
10 trebbiare
trebbiare (-ébbio) vt agr молотить -
11 battere
bàttere 1. vt 1) бить, колотить; ударять; стучать battere qd — бить кого-л battere i panni — выколачивать одежду battere i frutti — сбивать плоды ( с дерева) battere la carne — отбивать мясо battere la falce — отбивать косу battere il ferro — ковать железо battere il grano — молотить хлеб battere il marciapiede — быть( уличной) проституткой battere il suolo — трамбовать землю battere la mano sulla spalla (a qd) — хлопнуть( кого-л) по плечу sono curioso di vedere dove andrà a battere fam — интересно, чем это кончится le onde battono gli scogli — волны плещут о скалы la pioggia batte i vetri — дождь барабанит в стёкла 2) бить, сбивать (масло, яйца) 3) подбивать battere le suole — подбить <поставить> подмётки 4) бить, поражать 5) sport: battere una punizioneritirata — бить отбой 8) выделять ( голосом), произносить с ударением battere il sostantivo teatr gerg — пережимать, переигрывать 2. vi (a) 1) стучать battere all'uscio — стучать в дверь, стучаться 2) (in, su qc) биться, ударяться (о + A, в + A) la pioggia batte sui vetri — дождь барабанит в стёкла 3) биться, пульсировать 4) падать, попадать i raggi di sole battono nella stanza — лучи солнца заливают комнату 5) ( su qc) повторять, твердить (+ A, о + P) 6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией 3. vi (e) 1) бить ( о часах) sono battute le sei (ore) — пробило шесть( часов) 2) случаться se mi batte l'occasione … — если мне посчастливится …, если мне случится … bàttersi 1) биться, сражаться; драться battersi per i supremi ideali — бороться за высшие идеалы 2) бить себя battersi il petto — бить себя в грудь battersi la fronte — хлопнуть себя по лбу bàttersela 1) удрать, улизнуть; пуститься наутёк 2) ( per qc) быть примерно одинаковыми (о качествах, способностях) per statura se la battono — они примерно одинакового роста 3) ( con qc) tosc поделывать (+ A) lui sibatte volentieri col vino [col gioco] — он не прочь выпить [поиграть в карты]; он попивает [поигрывает в картишки] -
12 grano
grano m 1) зерно; пшеница; хлеб grano duro [tenero] — твёрдая [мягкая] пшеница grano autunnale [primaverile] — озимая [яровая] пшеница grano da semina — семенное зерно grano in erba — хлеб на корню mangiare il grano in erba fig — прожить хлеб на корню, прожиться grano saraceno — греча, гречиха grano turco¤ non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упасть mischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучу distinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевел chi ha il grano non ha le sacca prov — ~ дорого яичко ко Христову дню -
13 sgranare
ś granare vt 1) лущить, шелушить sgranare i piselli — лущить горох 2) ощипывать ( напр виноград) 3) молотить 4) fam лопать, трескать 5): sgranare gli occhi — вытаращить глаза -
14 trebbiare
-
15 sgranare
с.-х. вылущивать, лущить, шелушить, молотить -
16 trebbiare
с.-х. вымолачивать, молотить -
17 battere il grano
гл.общ. молотить хлеб -
18 mazzolare
гл.общ. молотить зерно, размозжить череп молотком -
19 sgranare
••* * *гл.общ. жадно есть, лущить, молотить, ощипывать (виноград и т.п.), шелушить -
20 tribbiare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МОЛОТИТЬ — МОЛОТИТЬ, молотнуть, молачивать что, бить зря, колотить плашмя, с плеча, с маху; выбивать зерно из колоса. Сеют плачут; молотят скачут. С дураком говорить в стену молотить (солому молотить). Жнет не сеяв, а молотит по чужим токам. Ни жнет, ни… … Толковый словарь Даля
молотить — на обухе рожь молотит, зерна не обронит.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. молотить размолачивать, примолачивать, бузовать, сторновать, измолачивать, промолачивать, лупить … Словарь синонимов
МОЛОТИТЬ — МОЛОТИТЬ, молочу, молотишь, несовер. (к смолотишь), что. Цепами или с помощью молотилки выколачивать зерна из колосьев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОЛОТИТЬ — МОЛОТИТЬ, очу, отишь; оченный; несовер. 1. что. Извлекать, выбивать зёрна, семена из колосьев, метёлок, початков, стручков. М. рожь, горох. 2. кого (что). Бить, колотить, ударять (разг.). М. кулаками. М. в дверь. | сущ. молотьба, ы, жен. (к 1… … Толковый словарь Ожегова
молотить — МОЛОТИТЬ, очу, отишь; несов., что и без доп. Быстро, интенсивно делать что л … Словарь русского арго
молотить — молотить, молочу (неправильно молотю), молотит и устарелое молотит; прич. молотящий; дееприч. молотя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
молотить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я молочу, ты молотишь, он/она/оно молотит, мы молотим, вы молотите, они молотят, молоти, молотите, молотил, молотила, молотило, молотили, молотящий, молотимый, молотивший, молоченный, молотя; св.… … Толковый словарь Дмитриева
молотить — (ударять) во что и по чему. Молотить в дверь кулаками. Просыпаемся по спинам град молотит! (Николаева) … Словарь управления
Молотить, молотило — см. Земледелие … Библейская энциклопедия Брокгауза
молотить языком — перемывать косточки, пересуживать, судачить, чесать зубы, сплетничать, злословить, рыться в грязном белье, злоязычничать, распускать слухи, трезвонить, шушукаться, шушукать, мыть косточки, копаться в грязном белье Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
молотить — молочу, укр. молотити, цслав. млатити, млащѫ τύπτειν. болг. млатя, сербохорв. млатити, мла̑ти̑м, словен. mlatiti, чеш. mlatiti, слвц. mlatit᾽, польск. mɫocic, в. луж. mɫocic, н. луж. mɫosis. Связано с молот I.; см. Бернекер 2, 73. Ср. лтш.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера