-
1 ударять
-
2 tamponare
ударять; сталкиваться -
3 urtare
ударять; сталкиваться -
4 dare
dare* I 1. vt 1) давать, подавать, вручать; передавать dare un libro -- дать книгу dare una lettera -- вручить письмо dare in dono-- сделать подарок, подарить dare a credito -- дать в кредит dare da bere а) fig fam дать понять, намекать mi aveva dato da bere che era un campione, e invece... -- он намекнул мне, что он чемпион, а оказалось... б) напоить, дать напиться dar da mangiare -- накормить 2) (a + inf) отдавать, сдавать dare a pulire -- отдать в чистку 3) отдавать, продавать, сдавать dare la camera per due mesi -- сдать комнату на два месяца 4) отдавать (какую-л сумму), покупать( за такую-то цену) dare tante lire per un vestito -- отдать за костюм <купить костюм за> столько-то лир 5) давать, даровать; предоставлять dare un diritto -- предоставить право dare la libertà -- дать свободу dare un lavoro -- дать работу 6) давать, приносить (доход, прибыль) questa terra dà molto grano -- это земля приносит большой урожай non dare niente -- не приносить дохода 7) давать, приписывать; придавать dare cinquant'anni a qd -- дать кому-л пятьдесят лет dare troppa importanza -- придавать слишком большое значение 8) (di) называть, именовать (+ S) dare del tu a qd -- обращаться к кому-л. на ты dare dello stupido a qd -- обозвать кого-л глупцом <дураком> 9) (per qd, qc) выдавать (за + A); считать (+ S) dare qd per profeta -- выдать кого-л за пророка dare qc per vero -- выдать что-л за правду dare qd per morto -- считать кого-л мертвым 10) приветствовать dare il benvenuto -- поздравить с приездом dare il buon giorno -- поздороваться, пожелать доброго дня 11) fig давать, подавать dare un esempio -- подать пример dare un corso di lezioni -- прочитать курс лекций 12) издавать (звук), испускать (свет, запах) 13) составлять (какую-л сумму); равняться (+ D) cinque più dieci danno quindici -- пять плюс десять равняется пятнадцати 14) dir присуждать (к + D) dare dieci anni di carcere -- приговорить к десяти годам тюрьмы; дать десять лет (разг) 15) наносить удар, ударять (+ S) dare un pugno -- ударить кулаком darle a qd -- поколотить <избить> кого-л darsele -- драться darle dritte e mancine tosc -- раздавать <сыпать> (тумаки, колотушки) направо и налево; грубо обращаться 16) со многими сущ, выражающими действие, образует глаг словосоч, обознач это действие и нередко заменяемые простым глаголом: dare la promessa (= promettere) -- дать обещание, обещать dare un bacio (= baciare) -- поцеловать dare un incomodo (= incomodare) -- мешать, беспокоить проч словосоч см под соотв сущ 17) с сущ без артикля или с наречием образует ряд устойчивых глаг словосоч: dare retta а) обращать внимание б) слушаться 2. vi (a) 1) (in qc) попадать, ударять (в + A); наталкиваться, налетать (на + A) dare nelle campane -- зазвонить в колокола, поднять трезвон 2) (in qc) иметь оттенок, отдавать ( о цвете) dare nel verde -- иметь зеленый оттенок, быть с зеленью <зеленоватым> 3) (in qc): dare nel pedante -- быть немного педантом dare nel matto -- быть немного сумасшедшим 4) (a qc) вызывать( какое-л состояние) 5) (su qc) выходить, быть обращенным ( в какую-л сторону) la finestra dà sul mare -- окно выходит на море 6) ударять, бить dare su qc -- бить по чему-л dare a qd -- бить кого-л 7) ударяться dare di qc -- удариться чем-л обо что-л dare del capo nel muro -- удариться головой об стену 8) (in) разразиться (+ S) dare in riso -- разразиться смехом 9) (da, a + inf) заставить, принудить, вынудить dare da pensare a qd -- озадачить кого-л, заставить кого-л задуматься darsi 1) отдаваться, предаваться (+ D) darsi allo sport -- отдаться спорту 2) (a + inf) начинать, пускаться (делать что-л) darsi a correre -- броситься <пуститься> бежать; побежать 3) сдаваться darsi prigioniero -- сдаться в плен 4) (per qd) выдавать себя (за + A) 5) (su qc) ударять себя (по + D) 6) драться i ragazzi si davano -- мальчики дрались 7) в соединении с сущ без артикля образует различные словосоч: darsi pensiero -- тревожиться, беспокоиться darsi pena -- биться, мучиться darsi pace -- примириться (с + S), успокоиться darsi tutti i permessi -- позволять себе все что угодно, ни в чем не стесняться фразеологические сочет см на своем месте darsela -- убегать, удирать non darsela per intesa -- притворяться <прикидываться> непонимающим dare II m 1) взнос, вклад quant'è il mio dare? -- сколько с меня (причитается)? 2) cont дебет il dare e l'avere -- дебет и кредит -
5 dare
dare* Í 1. vt 1) давать, подавать, вручать; передавать dare un libro — дать книгу dare una lettera — вручить письмо dare in donoqc — удариться чем-л обо что-л dare del capo nel muro — удариться головой об стену 8) (in) разразиться (+ S) dare in riso — разразиться смехом 9) (da, a + inf) заставить, принудить, вынудить dare da pensare a qd — озадачить кого-л, заставить кого-л задуматься darsi 1) отдаваться, предаваться (+ D) darsi allo sport — отдаться спорту 2) (a + inf) начинать, пускаться ( делать что-л) darsi a correre — броситься <пуститься> бежать; побежать 3) сдаваться darsi prigioniero — сдаться в плен 4) ( per qd) выдавать себя (за + A) 5) ( su qc) ударять себя (по + D) 6) драться i ragazzi si davano — мальчики дрались 7) в соединении с сущ без артикля образует различные словосоч: darsi pensiero — тревожиться, беспокоиться darsi pena — биться, мучиться darsi pace — примириться (с + S), успокоиться darsi tutti i permessi — позволять себе всё что угодно, ни в чём не стесняться фразеологические сочет см на своём месте dare II ḿ 1) взнос, вклад quant'è il mio dare? — сколько с меня (причитается)? 2) cont дебет il dare e l'avere — дебет и кредит -
6 dare
I 1. непр.; vt1) давать, подавать, вручать; передаватьdare un libro — дать книгуdare da bere — 1) перен. дать понять, намекать 2) напоить, дать напитьсяmi aveva dato da bere che era un campione, e invece... — он намекнул мне, что он чемпион, а оказалось...dare a pulire — отдать в чисткуdare la camera per due mesi — сдать комнату на два месяца4) отдавать ( какую-либо сумму), покупать ( за такую-то цену)dare tante lire per un vestito — отдать за костюм / купить костюм за столько-то лир5) давать, даровать; предоставлятьdare un diritto — предоставить право6) давать, приносить (доход, прибыль)questa terra dà molto grano — эта земля приносит большой урожай7) давать, приписывать; придаватьdare troppa importanza — придавать слишком большое значениеdare del tu / del voi / del Lei a qd — обращаться к кому-либо на ты / на Выdare dello stupido a qd — обозвать кого-либо глупцом / дуракомdare qd per profeta — выдать кого-либо за пророкаdare qc per vero — выдать что-либо за правду10) приветствоватьdare il benvenuto — поздравить с приездомdare il buon giorno — поздороваться, пожелать доброго дня11) перен. давать, подаватьdare un corso di lezioni — прочитать курс лекций13) составлять ( какую-либо сумму); равняться14) юр. присуждатьdare dieci anni di carcere — приговорить к десяти годам тюрьмы; дать десять лет разг.dare un pugno — ударить кулакомdarle a qd — поколотить / избить кого-либоdarle dritte e mancine тоск. — раздавать / сыпать( тумаки, колотушки) направо и налево; грубо обращаться16) (со многими существительными, выражающими действие, образует глагольные словосочетания, обозначающие это действие и нередко заменяемые простым глаголом)dare un bacio (= baciare) — поцеловатьdare un incomodo (= incomodare) — мешать, беспокоить17) (с существительным без артикля или с наречием образует ряд устойчивых глагольных словосочетаний)dare retta — 1) обращать внимание 2) слушаться2. непр.; vi (a)1) ( in qc) попадать, ударять; наталкиваться, налетатьdare nelle campane — зазвонить в колокола, поднять трезвонdare nel verde — иметь зелёный оттенок, быть с зеленью / зеленоватым3)(in qc) dare nel pedante — быть немного педантом4) ( a qc) вызывать ( какое-либо состояние)5) ( su qc) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)6) ударять, бить7) ударятьсяdare di / in qc — удариться чем-либо обо что-либо8) (in) разразиться•- darsiSyn:accordare, affidare, assegnare, attribuire, consentire, compensare, cedere, conferire, consegnare, contribuire, distribuire, donare, erogare, devolvere, dispensare, fornire, pagare, prestare, regalare, restituire, riconsegnare, ridare, somministrare; battere, colpire; concedersi, sottomettersi, cominciareAnt:••non dare sela per intesa — притворяться / прикидываться непонимающимII mquant'è il mio dare? — сколько с меня (причитается)?2) бухг. дебет•Syn: -
7 percuotere
1. непр.; vt1) бить, ударятьfu percosso duramente — его жестоко избили, он был жестоко избитpercuotere la vista / gli occhi — бить в глаза, ослеплятьpercuotere gli orecchi — резать слух2) перен. книжн. потрясать, убивать2. непр.; vi (a) редко(a, in qc) ударятьSyn:battere, bastonare, colpire, darle, malmenare, pestare, picchiare, tartassare; spianar le costole, far polpetta, fracassar le ossa, cambiare i connotati, conciar per (il dì del)le festeAnt:••percuotersi il petto — бить себя в грудь -
8 percuotere
percuòtere* 1. vt 1) бить, ударять percuotere con bastone -- бить палкой percuotere le corde ant -- ударять по струнам fu percosso duramente -- его жестоко избили, он был жестоко избит la quercia fu percossa dal fulmine -- молния ударила в дуб percuotere la vista-- бить в глаза, ослеплять percuotere gli orecchi -- резать слух 2) fig lett потрясать, убивать la disgrazia lo percosse -- несчастье потрясло <подкосило> его 2. vi (a) (a, in qc) non com ударять (о, обо + A) percuòtersi драться percuotersi il petto -- бить себя в грудь (в знак раскаяния или горя) -
9 percuotere
percuòtere* 1. vt 1) бить, ударять percuotere con bastone — бить палкой percuotere le corde ant — ударять по струнам fu percosso duramente — его жестоко избили, он был жестоко избит la quercia fu percossa dal fulmine — молния ударила в дуб percuotere la vista -
10 бить
несов.бить молотком — battere con il martello2) ( производить звуки) battere vt, suonare vtбольно бить — colpire facendo male4) В ( наносить поражение)6) (ломать, раздроблять) rompere vt, infrangere vtбить стекла — infrangere i vetriбить посуду — rompere i piattiбить из орудий — sparare coi cannoni, cannoneggiare vtружье бьет на пятьсот метров — il fucile tira a cinquecento metriбить наверняка тж. перен. — andare a colpo sicuro8) (по кому-чему-л., направлять свои действия против кого-чего-л.) colpire vt, attaccare vt, sparare controбить по чьим-л. интересам разг. — colpire gli interessi di qd9) (вытекать откуда-л.) zampillare vt10) ( изготовлять) battere vtбить монету ( чеканить) — battere monetaбить через край — straripare vi, fare un travaso•- биться - как ни бейся••бить головой о стену тж. перен. разг. — battere la testa contro il muro -
11 picchiare
picchiare 1. vi (a) 1) стучать, стучаться picchiare alla porta -- постучать в дверь 2) настоятельно требовать ottenere qc a forza di picchiare -- добиться чего-л благодаря настойчивости 3) aer пикировать 2. vt ударять, бить, наносить побои; ушибаться, ударяться picchiare la schiena -- удариться спиной picchiarsi 1) ударять себя picchiarsi il petto -- бить себя в грудь 2) драться -
12 picchiare
picchiare 1. vi (a) 1) стучать, стучаться picchiare alla porta — постучать в дверь 2) настоятельно требовать ottenere qc a forza di picchiare — добиться чего-л благодаря настойчивости 3) aer пикировать 2. vt ударять, бить, наносить побои; ушибаться, ударяться picchiare la schiena — удариться спиной picchiarsi 1) ударять себя picchiarsi il petto — бить себя в грудь 2) драться -
13 battere
1.1) бить, ударять••battere le mani — хлопать в ладоши, аплодировать
2) удариться, ушибитьho battuto il ginocchio contro il tavolo — я ударился коленом о стол, я ушиб колено о стол
3) нанести поражение, победитьbattere ai punti — победить [одержать победу] по очкам
4) улучшить, побить ( достижение)5) прочёсывать6) пройти, пересечь8) бить9) подавать (в теннисе, волейболе)10) ( battersela) разг. удирать, сматываться2. вспом. avere1) стучать2) настаивать, напирать••batti e ribatti — постепенно, понемногу
3) стучать, биться, пульсировать3. м.* * *гл.1) общ. кокнуть, (su q.c.) повторять, бить себя, биться, падать, подбивать, случаться, удрать, (per q.c.) быть примерно одинаковыми (о качествах, способностях), бить (о часах), (+A) (con q.c.) поделывать, (in или a) un luogo быть завсегдатаем, бить, драться, колотить, побеждать, попадать, поражать, пульсировать, пуститься наутёк, сражаться, стучать, улизнуть, отбивать (время), подавать сигнал (к+D), сбивать (масло. Лица и т.п.), (+A, î +P) твердить, (a macchina) писать на машинке, (qd) бить (кого-л.), (ù+P) (in или a) un luogo часто бывать, (î+A, ù+A) ударяться2) экон. ударять -
14 colpire
io colpisco, tu colpisci1) бить, ударять2) ударить, попасть, поразить3) нанести ущерб, обрушиться5) поражать, впечатлять* * *гл.1) общ. кокнуть, попадать, ударять, попадать (в), производить впечатление (па+A)2) перен. задевать, поражать -
15 picchiare
1. io picchio, tu picchi1) удариться, стукнуться2) ударять, бить, стукать••3) избить, поколотить2. io picchio, tu picchi; вспом. avere1) стучать2) пикировать* * *гл.общ. кокнуть, настоятельно требовать, ударять, бить, стучать, колотить, наносить побои, стучаться, ударяться, ушибаться -
16 sbattere
1.1) ударять, хлопать2) бросить, швырнуть••3) взбивать4) вульг. трахнуть2. вспом. avere1) хлопать, биться2) налететь, натолкнуться3) вульг. трахать••* * *гл.1) общ. волноваться, выбивать, выбрасывать, извиваться, сбивать (яйца, сливки и т.п.), бить, хлопать (о дверях, окнах), барахтаться, биться, выгонять, прогонять, ударять, хлопать, выколачивать (ковёр, одежду)2) перен. мучить, тревожить3) вульг. трахать4) кул. взбивать -
17 battere
1. vtbattere i panni — выколачивать одеждуbattere i frutti — сбивать плоды ( с дерева)battere la carne — отбивать мясоbattere il ferro — ковать железоbattere il grano — молотить хлебbattere il marciapiede — быть( уличной) проституткойbattere il suolo — трамбовать землюbattere la mano sulla spalla (a qd) — хлопнуть( кого-либо) по плечуsono curioso di vedere dove andrà a battere разг. — интересно, чем это кончится2) бить, сбивать (масло, яйца)3) подбиватьbattere le suole — подбить / поставить подмётки4) бить, поражать5) спортbattere una punizione / un rigore — пробить штрафной6) бить, побеждатьbattere il nemico — разбить врагаbattere qd nelle elezioni — забаллотировать кого-либо на выборахbattere la / in ritirata — бить отбой8) выделять ( голосом), произносить с ударениемbattere il sostantivo театр жарг. — пережимать, переигрывать2. vi (a)1) стучать3) биться, пульсировать4) падать, попадать6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией3. vi (e)2) случатьсяse mi batte l'occasione... — если мне посчастливится / случится...•- battersi - batterselaSyn:bussare, martellare; pestare, bastonare; vincere, sconfiggere, abbattere, superare, sopraffare, sbaragliare, sgominare, disfare; palpitare, перен. insistereAnt: -
18 cogliere
1. непр.; vtcogliere il frutto (di qc) перен. — пожинать плоды ( чего-либо)2) хватать; ловить (также перен.); использовать, улучшать3) схватывать, улавливать, пониматьcogliere il senso — уловить / понять смысл4) настигать, заставатьcogliere alla sprovvista — застать врасплох5) см. cogliere 2.2. непр.; vi (a)cogliere in pieno / nel giusto — попасть в самую точкуcogliere nel punto debole — задеть за живоеSyn: -
19 colpire
(- isco) vtcolpire gli interessi di qd — задеть чьи-либо интересы3) поражать; производить впечатление•Syn:percuotere, ferire, colpeggiare, dare addosso, toccare, azzeccare, imbroccare, перен. gravare, danneggiare, infliggere; far impressione / bella figuraAnt: -
20 cozzare
1. ( cozzo); vt1) бодать2) ударять2. ( cozzo); vi (a) также cozzarsi1) бодаться2) сталкиваться; ударяться3) спорить, препираться, пререкатьсяcozzare il capo / contro il muro — лбом стену прошибать•Syn:••anche le lumache lo cozzano: — см. lumaca
См. также в других словарях:
ударять — Бить, дать (наносить, отвесить) удар, огреть, хлопать, хватить; (простор. ): ахнуть, бухнуть, долбануть, жигануть, закатить, заушать, залепить, треснуть, тарарахнуть, ошарашить, благословить, мазнуть, свистнуть, заехать кому (кого) в рожу,… … Словарь синонимов
УДАРЯТЬ — УДАРЯТЬ, ударить кого, что, по чем, во что, чем; бить, разить, колотить, стучать, поражать, толкать, наносить удар, ушибать. Подыми руку (замахнись), но не ударь, удержись. Ударить в колокол, в барабан. Сполох, набат, тревогу ударили! Кто кого… … Толковый словарь Даля
ударять — УДАРЯТЬ, яю, яешь; несов. (сов. УДАРИТЬ, рю, ришь). 1. по чему. Резко начинать что л. делать, приступать к чему л. ударять по курсовику (курсовой работе). 2. за кем, по кому Начинать ухаживать за кем л … Словарь русского арго
ударять — УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ, стукать/стукнуть, разг. сниж. ахать/ахнуть, разг. сниж. бабахать/бабахнуть, разг. сниж. бахать/бахнуть, разг. сниж. бацать/бацнуть, разг. сниж. бухать/ бухнуть, разг. сниж. грохать/грохнуть, разг. сниж.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
УДАРЯТЬ — УДАРЯТЬ, ударяю, ударяешь, несовер. 1. несовер. к ударить. 2. за кем чем. То же, что ухаживать во 2 знач. (разг. фам.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ударять — УДАРИТЬ, рю, ришь; ренный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ударять — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN hit … Справочник технического переводчика
ударять — ▲ совершать ↑ группа, удар ударять совершать удары. стучать. пристукивать. отстукать (# заявление на машинке). разг: тюкать. бить. колотить, ся. молотить. гвоздить. лупить. дубасить. барабанить. шлепать. пошлепать. ↓ отрывистый звук … Идеографический словарь русского языка
ударять — • крепко ударять … Словарь русской идиоматики
Ударять себя в грудь — Ударять себя въ грудь (иноск.) знакъ каянія каяться. Ср. Мытарь же, ударяя себя въ грудь, говорилъ: Боже! будь милостивъ ко мнѣ грѣшнику. Лук. 18, 13. См. Золото не говорит, да много творит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ударять в голову — заводить, одурманивать, будоражить, охмелять, дурманить, волновать, распалять, взбудораживать, опьянять, бросаться в голову, пьянить, возбуждать, одурять, взвинчивать, хмелить, кружить голову Словарь русских синонимов … Словарь синонимов