-
1 распуститься
1) (о растениях, почках, бутонах) schiudersi, aprirsi, sbocciare vi (e)2) ( развязаться) disfarsi, slacciarsi; sfibbiarsi ( расстегнуться)3) ( о петлях) smagliarsi4) ( о волосах) sciogliersi5) ( ослабеть) rilassarsi, ammollirsi6) разг. (перестать владеть собой) rilassarsi, non saper controllarsi7) ( стать непослушным) scapestrarsi8) ( раствориться) sciogliersi; diluirsi -
2 lasciarsi
1) расставаться, разлучаться, разводиться, расходиться2) ( в конструкции с инфинитивом) поддаватьсяlasciarsi persuadere — поддаться уговорам, дать себя убедитьlasciarsi andare — 1) распуститься 2) падать духомlasciarsi andare a qc — предаваться чему-либо, увлечься чем-либо -
3 rammollire
1. (- isco); vt1) размягчать, делать мягким2) перен. расслаблять; изнеживать3) перен. разжалобить2. (- isco); vi (e) также rammollirsi1) размягчаться2) изнежиться, избаловаться; распуститься•Syn:mollificare, ammorbidire, indebolire, перен. impietosire, intenerire, far compassioneAnt: -
4 sbracarsi
3) быть нахальным; распуститься -
5 scapestrarsi
перен. разнуздаться, распуститься, развратиться -
6 svaccarsi
-
7 разболтаться
I1) mescolarsi ( nell'agitare)2) перен. ( распуститься) rilassarsi, diventare indisciplinato / sregolato / smidollato разг.3) ( ослабнуть) allentarsi тж. тех.; indebolire vi (e), indebolirsiII( заболтаться) non la finire di chiacchierare / cicalare; ( разоткровенничаться) sbottonarsi -
8 развязаться
сов.1) ( распуститься) slacciarsi, sciogliersi; snodarsiшнурок развязался — la stringa si è slacciata -
9 раскидаться
1) (в постели и т.п.) distendersi2) ( распуститься - о волосах) spiovere vi (a), ricadere in giù -
10 распустить
сов. - распустить, несов. - распускатьВ1) ( отпустить) congedare vt; licenziare vt; sciogliere vt (тж. расформировать); mandare in vacanza ( школьников)распустить собрание — sciogliere la riunioneраспустить парламент — sciogliere il parlamentoраспустить пояс — allentare la cinturaраспустить подпругу — allentare la ventriera3) (развернуть, расправить) spiegare vtраспустить паруса — spiegare le veleраспустить хвост — spiegare la coda; fare la ruota (об индюке, павлине)4) ( вязаные изделия) smagliare vt, disfare le maglieраспустить чулок — smagliare la calza6) разг. ( распространить) divulgare vt, diffondere vtраспустить слухи —diffondere / mettere in giro> voci; spettegolare vi (a) 7) ( растворить) sciogliere vt, disciogliere vt; dissolvere vt книжн.распустить нюни прост. — frignare vi (a), calare le brache piagnucolare vi (a)распустить слюни прост. неодобр. — piagnucolare vi (a); darsi per vintoраспустить язык неодобр. — menare la lingua• -
11 расцвести
сов.1) ( распуститься) fiorire vi (e); sbocciare vi (e)2) ( похорошеть) fiorire vi (e)3) ( повеселеть) diventare piu allegroрасцвести в улыбке — illuminarsi di un sorriso4) (прийти в состояние подъема) prosperare vt, progredire vi (a, e) -
12 lasciare
lasciare vt а) в конструкции с сущ: 1) оставлять, покидать, бросать lasciare la città -- покинуть <оставить> город lasciare moglie -- бросить жену lasciare il suo posto-- бросить службу, уйти со службы <с работы> lasciare gli studi -- забросить учебу lasciare in abbandono -- покинуть, забросить (+ A) 2) оставлять, прекращать lasciare i sospetti -- оставить подозрения lasciare gli scherzi -- оставить <прекратить> шутки lasciare gli scrupoli -- оставить церемонии, не церемониться 3) отпускать; выпускать; оставлять lasciare la briglia sul collo -- отпустить поводья lasciare la presa -- отпустить <выпустить> добычу (о собаке) 4) предоставлять lasciare la scelta -- предоставить выбор 5) забывать lasciare il libro sul tavolo -- забыть <оставить> книгу на столе 6) поручать, доверять; сохранять за кем-л. lasciare in custodia -- оставить на хранение lasciare in eredità -- оставить в наследство б) в конструкции с инф: 1) предоставлять, давать возможность, допускать lasciar fare -- позволять, не мешать; махнуть рукой, пустить на самотек; смотреть сквозь пальцы lasciami fare fam -- отстань, отцепись, отвали (груб) mi lasci fare -- не мешайте мне, не вмешивайтесь lasci fare a me -- предоставьте это мне, об этом я сам позабочусь lasciar stare -- оставить в покое, не трогать lasciar andare le cose come vanno -- не заботиться о ходе дела lascia andare! -- брось!, не вмешивайся! lasciamo andare -- оставим это, не будем говорить lascia perdere! -- брось!, оставь! lasciar passare -- пропустить, дать пройти lasciar passare la luce -- пропускать свет lasciar passare la pioggia -- переждать дождь lasciar vedere -- дать посмотреть, показать lascia molto a desiderare -- оставляет желать лучшего, не удовлетворяет lasciar dire -- дать (возможность) сказать lascialo dire -- пусть его говорит, пусть его болтает (разг) 2) (di) прекращать, переставать lasciare di frequentare -- прекратить посещения, перестать посещать lasciare di molestare -- перестать надоедать lascia una buona volta di cantare -- перестань, наконец, петь vuoi lasciare di...? -- когда ты, наконец, перестанешь...?, тебе не надоело...? в) в конструкциях с нареч переводится в зависимости от значения нареч: lasciare dietro di sé -- оставить позади, опередить lasciare a destra -- оставить справа lasciare in bianco -- оставить пробел; не вписать lasciare qc in sospeso -- оставить что-л незаконченным <нерешенным> lasciare in forse -- оставить нерешенным lasciare da parte -- оставить в стороне; отложить г) в конструкциях с прич прошедшего времени: lasciare detto -- просить, велеть передать lasciarsi 1) расставаться, разлучаться, разводиться, расходиться 2) в конструкции с инф поддаваться (+ D) lasciarsi persuadere -- поддаться уговорам, дать себя убедить lasciarsi vincere -- дать победить себя; поддаться lasciarsi prendere -- попасться lasciarsi andare -- распуститься -
13 rammollire
rammollire (-isco) 1. vt 1) размягчать, делать мягким 2) fig расслаблять; изнеживать 3) fig разжалобить 2. vi (e), rammollirsi 1) размягчаться 2) изнежиться, избаловаться; распуститься -
14 sbracare
sbracare vt 1) снимать штаны; расстегивать <отпускать, ослаблять> ремень 2) освобождать стропы sbracarsi 1) снимать с себя штаны; рассупониваться (прост) 2) (per qd, per qc) лезть из кожи вон (ради + G) 3) быть нахальным; распуститься sbracarsi dalle risa -- лопаться со смеху, хохотать до упаду -
15 scapestrare
scapestrare (-èstro) ant 1. vt 1) снимать узду, разнуздывать 2) fig распускать, развращать 2. vi (a) вести распутную жизнь scapestrarsi fig разнуздаться, распуститься, развратиться -
16 svaccarsi
svaccarsi v rfl fam разболтаться, распуститься -
17 lasciare
lasciare vt а) в конструкции с сущ: 1) оставлять, покидать, бросать lasciare la città — покинуть <оставить> город lasciare moglie [la famiglia, la casa paterna] — бросить жену [семью, отчий дом] lasciare il suo posto -
18 rammollire
rammollire (-isco) 1. vt 1) размягчать, делать мягким 2) fig расслаблять; изнеживать 3) fig разжалобить 2. vi (e), rammollirsi 1) размягчаться 2) изнежиться, избаловаться; распуститься -
19 sbracare
ś bracare vt 1) снимать штаны; расстёгивать <отпускать, ослаблять> ремень 2) освобождать стропы ś bracarsi 1) снимать с себя штаны; рассупониваться ( прост) 2) (per qd, per qc) лезть из кожи вон ( ради + G) 3) быть нахальным; распуститься -
20 scapestrare
scapestrare (-èstro) ant 1. vt 1) снимать узду, разнуздывать 2) fig распускать, развращать 2. vi (a) вести распутную жизнь scapestrarsi fig разнуздаться, распуститься, развратиться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
распуститься — раскрыться, развернуться; разболтаться, развинтиться, распоясаться, разнуздаться, расцвести, расформироваться, самораспуститься, раствориться, дать цвет, разойтись, отпуститься, пораспуститься, расколбаситься, разъединиться, расплетшийся,… … Словарь синонимов
РАСПУСТИТЬСЯ — РАСПУСТИТЬСЯ, распущусь, распустишься, совер. (к распускаться). 1. Прорастая, раскрыться. Цветы распустились. Почки распустились. 2. Развязавшись, ослабнуть, стать менее тугим, менее облегающим (разг.). У тебя распустился пояс, поправь! ||… … Толковый словарь Ушакова
РАСПУСТИТЬСЯ — РАСПУСТИТЬСЯ, ущусь, устишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О цветках, почках: раскрыться. Сирень распустилась. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О свёрнутом, скрученном, туго стянутом: развернуться, развязаться, ослабнуть.… … Толковый словарь Ожегова
распуститься — • распуститься, разболтаться, распоясаться Стр. 0952 Стр. 0953 Стр. 0954 Стр. 0955 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Распуститься(как булка в молоке) — Распуститься (какъ булка въ молокѣ) иноск. быть обезкураженнымъ; ослабѣть, какъ бы размякнуть. Ср. Онъ не такъ обезкураженъ петербургскою поѣздкой, какъ Поль; тотъ совсѣмъ какъ булка въ молокѣ, распустился. А. А. Соколовъ. Тайна. 9. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Распуститься — I сов. неперех. см. распускаться I 1., 2., 3. II сов. неперех. см. распускаться II 1., 2., 3. III сов. неперех. см. распускаться III 1., 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
распуститься — распуститься, распущусь, распустимся, распустишься, распуститесь, распустится, распустятся, распустясь, распустился, распустилась, распустилось, распустились, распустись, распуститесь, распустившийся, распустившаяся, распустившееся,… … Формы слов
распуститься — распуст иться, ущ усь, устится … Русский орфографический словарь
распуститься — (II), распущу/(сь), пу/стишь(ся), тят(ся) … Орфографический словарь русского языка
распуститься — пущусь, пустишься; св. 1. только 3 л. Раскрыться (о почках, цветках), покрыться листьями, цветами (о деревьях, кустах). Роза распустилась. Верба распустилась. На деревьях распустились листья. Бутоны так и не распустились. 2. только 3 л. Разг.… … Энциклопедический словарь
распуститься — заплакать … Воровской жаргон