-
1 отнимать
см. отнять -
2 spogliare
отнимать одежду, раздевать ( при ограблении); отнимать; похищать путём обмана или насилия -
3 estorcere
спряж. см. torcereвымогать, вырывать, отнимать* * *гл.общ. отнимать (силой или обманом), вымогать, отнимать, добиваться (путём угроз, лести) -
4 rubare
vtrubare a man salva / a più non posso — красть без зазрения совести, воровать без всякого стесненияrubare lo stipendio — незаслуженно получать зарплатуrubare nel gioco — нечестно играть2) обворовывать, обкрадыватьrubare sulla spesa — обманывать( хозяйку) на покупках ( о прислуге)3) отниматьrubare il tempo a qd — отнимать время у кого-либоrubare il sonno a qd — не давать спать кому-либоrubare al sonno — недосыпать, работать по ночамposso rubarti un minuto? разг. — могу я оторвать тебя на минуту?è un ragazzo tanto simpatico che tutte le ragazze se lo rubano разг. — (это) до того симпатичный парень, что все девушки из-за него дерутся•Syn:appropriarsi, aggrafignare, beccare, chiappare, borseggiare, buscare, carpire, derubare, depredare, estorcere, graffiare, ghermire, ladroneggiare, portar via, mettere a sacco, rapinare, rapire, sgraffignare, saccheggiare, soffiare, squattrinare, spennare, spogliare, svaligiare; far repulisti / a riffa raffa / manbassa, mettere a rubaAnt:••a rubare poco si va in galera; a rubare tanto si fa carriera prov — что сходит с рук ворам, за то воришек бьют -
5 slattare
vt1) отнимать от груди ( ребёнка)2) зоол. отлучать ( от матки), отнимать, отбивать, отсаживать•Syn: -
6 sottrarre
непр. vt1) отбирать, отниматьsottrarre i documenti — отобрать документы2) похищать3) спасать, освобождатьsottrarre qd alla morte — спасти кого-либо от смертиsottrarre qd al pericolo — избавить кого-либо от опасности•Syn:Ant: -
7 rubare
rubare vt 1) воровать, красть; грабить rubare a man salva -- красть без зазрения совести, воровать без всякого стеснения rubare lo stipendio -- незаслуженно получать зарплату rubare nel gioco -- нечестно играть (напр в карты) 2) обворовывать, обкрадывать rubare sul peso -- обвешивать rubare nella misura -- обмеривать rubare sul conto -- обсчитывать rubare sulla spesa -- обманывать( хозяйку) на покупках (о прислуге) 3) отнимать rubare il tempo a qd -- отнимать время у кого-л rubare il sonno a qd -- не давать спать кому-л rubare al sonno -- недосыпать, работать по ночам posso rubarti un minuto? fam -- могу я оторвать тебя на минуту? Х un ragazzo tanto simpatico che tutte le ragazze se lo rubano fam -- (это) до того симпатичный парень, что все девушки из-за него дерутся a rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera prov -- что сходит с рук ворам, за то воришек бьют -
8 slattare
slattare vt 1) отнимать от груди (ребенка) 2) zool отлучать( от матки), отнимать, отбивать, отсаживать -
9 sottrarre
sottrarre* vt 1) отбирать, отнимать sottrarre i documenti -- отобрать документы 2) похищать 3) спасать, освобождать sottrarre qd alla morte -- спасти кого-л от смерти sottrarre qd al pericolo -- избавить кого-л от опасности 4) mat вычитать, отнимать sottrarsi спасаться, освобождаться, избавляться (от + G) sottrarsi (d)alla dominazione straniera -- избавиться от иностранного владычества -
10 rubare
rubare vt 1) воровать, красть; грабить rubare a man salva — красть без зазрения совести, воровать без всякого стеснения rubare lo stipendio — незаслуженно получать зарплату rubare nel gioco — нечестно играть ( напр в карты) 2) обворовывать, обкрадывать rubare sul peso — обвешивать rubare nella misura — обмеривать rubare sul conto — обсчитывать rubare sulla spesa — обманывать( хозяйку) на покупках (о прислуге) 3) отнимать rubare il tempo a qd — отнимать время у кого-л rubare il sonno a qd — не давать спать кому-л rubare al sonno — недосыпать, работать по ночам posso rubarti un minuto? fam — могу я оторвать тебя на минуту? è un ragazzo tanto simpatico che tutte le ragazze se lo rubano fam — (это) до того симпатичный парень, что все девушки из-за него дерутся -
11 slattare
-
12 sottrarre
sottrarre* vt 1) отбирать, отнимать sottrarre i documenti — отобрать документы 2) похищать 3) спасать, освобождать sottrarre qd alla morte — спасти кого-л от смерти sottrarre qd al pericolo — избавить кого-л от опасности 4) mat вычитать, отнимать sottrarsi спасаться, освобождаться, избавляться (от + G) sottrarsi (d)alla dominazione straniera — избавиться от иностранного владычества -
13 rubare
красть, воровать••* * *гл.общ. обворовывать, отнимать, воровать, грабить, красть, обкрадывать -
14 togliere
io tolgo, tu togli, egli toglie, noi togliamo, voi togliete, essi tolgono; pass. rem. io tolsi, tu togliesti; fut. io toglierò, tu toglierai; cong. io tolga, noi togliamo, voi togliate, essi tolgano; condiz. io toglierei; part. pass. tolto1) убрать, снять3) вынуть, извлечь4) устранить, убрать5) удовлетворять, утолять6) лишить, отнятьtogliere la parola — лишить слова (на собрании и т.п.)
••7) забрать, отнять ( вырвать силой)8) вычитать, отниматьse da venti togli cinque, resta quindici — если от двадцати отнять пять, остаётся пятнадцать
9) освободить, избавить10) брать (о цитате и т.п.)* * *гл.1) общ. стащить (одежду), брать, избавлять, отменять, похищать, смещать, прерывать (связь), отнимать, снимать, вынимать, лишать, отбирать, отстранять, принимать, убирать, увольнять, уносить, спасать (от+G), заимствовать (стиль и т.п.)2) фин. снять -
15 defraudare
-
16 detrarre
1. непр.; vt1) вычитать, отниматьnon voglio detrarre nulla al tuo merito — я вовсе не хочу умалять твоих заслуг2. непр.; vi (a)( a qc) умалять; вредитьSyn: -
17 estorcere
непр. vtотнимать (силой, обманом); вымогать, добиваться (угрозами, лестью) -
18 ghermire
-
19 invidiare
(- idio) vt1) завидоватьnon avere nulla da invidiare a nessuno — быть довольным собой и своей судьбой2) отказывать; отниматьinvidiare una cosa a se stesso — отказывать себе в чём-либо•• -
20 latte
m1) молокоsucchiare qc col latte materno перен. — впитать что-либо с молоком материlatte intero / sincero / scremato / spannato — цельное / снятое / обезжиренное молокоlatte fresco — свежее / парное молокоlatte impazzato — свернувшееся молоко (во время кипячения)latte concentrato / condensato — сгущённое молоко, сгущёнка разг.latte umanizzato / maternizzato — (наполовину) обезжиренное молокоcaffè e latte — кофе с молокомacqua di latte — пахтанье, сывороткаindustria del latte — молочная промышленностьdare il latte — кормить грудьюpassare a mezzo latte — перевести( ребёнка) на смешанное питаниеprendere / avere un mezzo latte — подкармливать( ребёнка) с помощью кормилицы2) бот. (млечный) сок3) (смесь, похожая на) молокоlatte di cocco — кокосовое молоко; кокосовый сок4)••latte di gallina — 1) гоголь-моголь 2) птичье молокоaffogare nel latte e miele — 1) как сыр в масле кататься 2) быть избалованнымha il latte sulle labbra / alla bocca / sui denti; ha ancora la bocca che sa di latte — у него ещё молоко на губах не обсохло(tutto) latte e sangue / e rose — кровь с молоком...da far venire il latte alle ginocchia / ai gomiti разг. — уши вянут
См. также в других словарях:
отнимать — См. лишать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отнимать вычитать, лишать; отбирать, лишать; грабить, решать, отторгать, вырывать, производить вычитание, поглощать,… … Словарь синонимов
ОТНИМАТЬ — ОТНИМАТЬ, отнимаю, отнимаешь, и (книжн. устар.) отъемлю, отъемлешь. несовер. к отнять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отнимать — ОТНИМАТЬ(СЯ) см. отнять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОТНИМАТЬ — сев. отъимать, отымать южн. и вост. отоймать вост. отнять, отъять церк. отнимывать, отымывать, а иногда также (ниж.) отъемлить что откуда, от чего, брать прочь, принимать, уносить, отставлять. Отнять лестницу. Отыми руку, не засть. Отнял заслонку … Толковый словарь Даля
отнимать — время • обладание, прерывание отнять жизнь • обладание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отнимать — и в просторечии отымать. см.: отнять … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
отнимать — ОТНИМАТЬ1, несов. (сов. отнять), что от чего. Перемещать (переместить) руку (руки) в сторону, отводя и удаляя ее (их) от чего л.; Син.: убирать [impf. to withdraw (from), take away (from); (of one’s hands) to remove (from)]. Катерина Павловна не… … Большой толковый словарь русских глаголов
Отнимать хлеб — у кого. ОТНЯТЬ ХЛЕБ у кого. Разг. Отнимать заработок или возможность заработать, берясь за ту же работу, дело, занятие и т. п., на которые рассчитывал другой. Добудько сравнительно быстро научился разговаривать по чукотски и теперь довольно бойко … Фразеологический словарь русского литературного языка
ОТНИМАТЬ, ЦСЯ — ОТНИМАТЬ, СЯ см. отнять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отнимать честь — клеймить позором, срамить, выставлять в дурном свете, опорочивать, пятнать, бросать тень, компрометировать, бесславить, шельмовать, навлекать бесчестье, выставлять на позор, дискредитировать, чернить, покрывать позором, пятнать честь, пачкать… … Словарь синонимов
Отнимать — I несов. перех. 1. = отымать Отбирать что либо силой. отт. Отбирать, захватывать в бою. отт. Лишать права владения чем либо. отт. перен. Лишать каких либо качеств, свойств, чувств и т.п. 2. перен.; = отымать Целиком поглощая, занимая время, силы … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой