-
1 вытягивать
несов.см. вытянуть -
2 stirare
вытягивать, оттягивать, растягивать, тянуть ( вытягивать), утюжить ( гладить) -
3 allungare
вытягивать ( удлинять), наращивать, удлинять -
4 tendere
вытягивать, напрягать, натягивать, стремиться -
5 stirare
1) растягивать, тянуть, вытягивать3) выпрямить, вытянуть* * *гл.1) общ. вытягивать, гладить утюгом, растягивать, гладить (утюгом)2) упак. вытягивать(ся), растягивать(ся), тянуть(ся), удлинять(ся) -
6 allungare
io allungo, tu allunghi1) удлинить2) вытянуть, протянутьallungare la mano — протянуть [вытянуть] руку
••3) разг. дать, протянутьper favore, mi allunghi il pane? — дай-ка мне, пожалуйста, хлеб
••4) разг. дать, влепить5) разбавить* * *гл.1) общ. продлевать, протягивать, удлинять, разбавлять (вино), вытягивать, делать длиннее, отсрочивать2) перен. растягивать, затягивать3) упак. вытягивать(ся), растягивать(ся), тянуть(ся), удлинять(ся) -
7 stendere
pass. rem. io stesi, tu stendesti; part. pass. steso1) вытягивать, протягивать••stendere la mano — стоять с протянутой рукой, просить милостыню
2) уложить, положить3) сбить с ног4) развернуть, разложить5) вывесить, развесить6) намазывать, размазывать7) написать, составить* * *гл.1) общ. вытягивать, излагать в письменном виде, мазать, расстилать, протягивать, развешивать, раскладывать2) мор. отдавать концы3) фин. составить -
8 tendere
1. pass. rem. io tesi, tu tendesti; part. pass. teso1) натягивать, протягивать2) напрягать3) готовить, расставлять••4) протянуть, вытянуть2. pass. rem. io tesi, tu tendesti; part. pass. teso; вспом. avere1) стремиться, стараться ( делать что-либо)2) клониться, иметь тенденцию3) быть склонным, склоняться; иметь расположенность4) быть близким (о цвете, вкусе, запахе)* * *гл.1) общ. расстилать, расставлять (сети и т.п.), склоняться, тянуть, вытягивать, иметь склонность, натягивать, протягивать, развешивать, растягивать, тяготеть2) экон. иметь тенденцию3) упак. вытягивать(ся), растягивать(ся), тянуть(ся), удлинять(ся) -
9 allungare
1. v.t.allungare una gonna — a) удлинить (выпустить) юбку; b) (aggiungendo un pezzo) надставить юбку
2) (stendere) вытягивать4) (annacquare) разбавлять + strum.5) (appioppare) влепить2. allungarsi v.i.1) удлиняться, становиться длиннее; (crescere) вытягиваться2) (stendersi) растянуться3.•◆
allunga il passo, siamo in ritardo! — шире шаг, мы опаздываем! -
10 salassare
1. v.t.(fig.) вытягивать деньги из + gen.; выжимать последние соки из + gen.; (colloq.) доить2. salassarsi v.i.(fig.) тянуть (вытягивать) из себя все жилы, вывёртываться наизнанкуsi è salassato per comprarsi la macchina nuova — чтобы купить новую машину, он буквально вывернулся наизнанку
-
11 allungare
vt1) удлинять, делать длиннее; наращиватьallungare un vestito — надставить платьеallungare il passo — прибавить шагу; ускорить шаг2) протягивать, вытягивать, растягиватьallungare le mani — 1) протянуть руки 2) схватить, унести, украсть 3) дать волю рукам, пустить в ход кулаки3) продлевать, отсрочиватьallungare i termini — продлить срокallungare la partenza — отложить отъезд4) перен. растягивать, затягиватьallungare la strada — пойти кружным путёмper non allungarla troppo... — короче говоря5) разг. передаватьper favore mi allunghi il pane — передайте мне, пожалуйста, хлеб6) разг. дать, влепить7) разбавлять8) пасовать ( в футболе); делать выпад ( в фехтовании)•Syn:prolungare, dilungare; differire, prorogare, procrastinare, indugiare, temporeggiare; diluire, annacquareAnt: -
12 aspirare
1. vt1) вдыхать2) всасывать; отсасывать; вытягивать3) лингв. произносить с придыханием2. vi (a)перен. desiderare ( a qc) стремиться, желать -
13 collo
I m1) шеяfazzolleto da collo — шейный платокportare un braccio al collo — ходить с подвязанной рукойfino al collo — по горло (также перен.)essere indebitato fino al collo — быть по уши в долгахtirare il collo — свернуть шею / головуrompersi / fiaccarsi / scavezzarsi l'osso / il nodo del collo — сломать / свихнуть себе шеюfar allungare il collo — тянуть, заставлять ждатьallungare il collo a qd — вздёрнуть, повесить кого-либоstare sul collo — наступить на горлоtirare il collo a un affare — закончить дело, разделаться с чем-либоa rotta di collo — 1) сломя голову, стремглав, опрометью 2) напропалую; прахом2) ворот, разрез воротаcollo alla dolce vita — высокий тугой ворот свитераtirare il collo alla bottiglia — откупорить бутылкуbere a collo — пить из горлышка4) тех. шейка; цапфаcollo d'oca / di cigno — 1) коленчатый вал 2) (S)-образная часть (напр. станины)a collo d'oca — коленчатый, коленообразный5) узкая / округлая часть ( тела или предмета)6)collo torto — см. collotorto 1)•Syn:II mSyn: -
14 corda
f1) верёвка, бечёвка; канат, трос; лонжа, корда ( у циркачей)corda d'acciaio — стальной тросcorda di sospensione — строп (парашюта, аэростата)dare la corda all'orologio — подтянуть гири ( часов)ballare sulla corda — 1) ходить по канату 2) перен. ходить по острию ножа / по лезвию бритвы2) скакалка, прыгалкаfare / divertirsi / giocare alla corda — прыгать через верёвочку3) шнур; фитильcorda cotta — 1) бикфордов шнур 2) межевой шнурок6) муз. струнаstrumento a corda — струнный инструментessere come le corde del violino перен. — быть слишком чувствительнымtoccare una corda ( sensibile) перен. — задеть за живое7) основаmostrare la corda — 1) быть потёртым, протереться ( об одежде) 2) перен. показать своё убожество, обнаружить свою несостоятельность8) мат., ав. хорда10) ист. пыткаtenere qd sulla corda перен. — держать кого-либо в напряжении / в ожидании11) мор. бакштаг•Syn:••essere giù di corda — быть не в духе / не в формеlasciare un po' di corda — дать передохнуть / передышкуdar corda — предоставить свободу действий, отпустить поводьяdar corda a qd — вытягивать, выуживать что-либо у кого-либоtirare / strappare troppo la corda — перегнуть палку, перестараться, переусердствоватьmettere la corda al collo — пристать с ножом к горлуessere con la corda al collo — не иметь выбора, быть в безвыходном положенииmettere l'avversario alle corde — зажать противника в угол, припереть к стенке -
15 distrarre
непр. vt1) растягивать, вытягиватьdistrarre tendini — растянуть связки2) выделять / употреблять / отвлекать на другие цели (о суммах бюджета, фонда)3) перен. рассеивать, отвлекатьdistrarre l'attenzione — рассеять / отвлечь вниманиеdistrarre la noia — разогнать скуку4) перен. (qd) развлекать; давать отдых•Syn:Ant: -
16 piluccare
vt1) выщипывать, выклёвывать; отщипыватьpiluccare l'uva — ощипывать виноградную кистьpiluccare il pane — отламывать кусочки хлеба2) перен. тянуть / вытягивать деньги•Syn: -
17 stendere
непр. vt1) расстилать, раскладывать, развешиватьstendere un tappeto — разложить ковёрstendere il bucato — развесить бельёstendere la tovaglia — постлать скатертьstendere la pasta — раскатать тесто2) вытягивать, протягиватьstendere la linea эл. — протянуть проводstendere la mano — см. mano 1)stendere i rami — раскинуть ветки3) излагать в письменном виде; составлять текстstendere una domanda — написать заявлениеstendere un contratto — составлять / писать договорstendere il verbale — составить протокол5)stendere la vela мор. — поднять / поставить парус•Syn:distender(si), estender(si), esporre, spiegare, aprire, allargar(si), prolungar(si), spander(si), sviluppar(si), propagar(si), moltiplicar(si); coricarsi, giacere, adagiarsi, stiracchiarsi, rilassarsi; atterrareAnt:restringere, contrarre, ridurre, stare in piedi / seduto -
18 stiracchiare
vt1) вытягивать, растягивать3) торговатьсяstiracchiare il / sul prezzo — спорить о ценеstiracchiare per un centesimo — торговаться из-за каждой копейки4) разг. экономить•Syn:Ant: -
19 stirare
vt1) вытягивать, растягиватьstirare le gambe — вытянуть ногиstirare a nuovo — (снова) гладить, перегладить, переутюжить•- stirarsiSyn:Ant: -
20 tendere
1. непр.; vt1) тянуть, протягивать; растягивать, вытягиватьtendere la mano — протянуть рукуtendere una linea — провести линиюtendere l'orecchio — 1) насторожить / перен. навострить уши 2) расставлять (напр. сети)tendere la rete — раскинуть невод2. непр.; vi (a)склоняться, иметь склонность / тенденцию, вестиtendere alla fine — приближаться к концуrosso che tende al giallo — красный цвет, переходящий в жёлтый, красный цвет с жёлтым оттенкомil tempo tende al brutto — погода меняется к худшемуSyn:stendere, spiegare, tirare, trarre, перен. porgere, offrire, presentare; preparare; aspirare, preferire, inclinare, intendere, avere un debole perAnt:
См. также в других словарях:
ВЫТЯГИВАТЬ — или вытягать, вытянуть что, вытаскивать, извлекать, тянуть вон; | натягивать, подтягивать, напрягать, распяливать туго; | растягивать, давать чему тягой более протяжения; тянуть упругое тело; | протягивать, строить, ставить или располагать что в… … Толковый словарь Даля
вытягивать — 1. см. растягивать 1. 2. см. вынимать. 3. см. выпивать 1. 4. см. справляться 1. 5. см … Словарь синонимов
ВЫТЯГИВАТЬ — ВЫТЯГИВАТЬ, вытягиваю, вытягиваешь. несовер. к вытянуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вытягивать — см. вытянуть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЫТЯГИВАТЬ — см. вытянуть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вытягивать — – тянуть железо. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
вытягивать — выдавливать Придать контуру объекта глубину. Например, преобразовать квадрат в куб или круг в цилиндр. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом Синонимы выдавливать EN extrude … Справочник технического переводчика
вытягивать(ся) — растягивать(ся) удлинять(ся) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы растягивать(ся)удлинять(ся) EN extend … Справочник технического переводчика
вытягивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вытягиваю, ты вытягиваешь, он/она/оно вытягивает, мы вытягиваем, вы вытягиваете, они вытягивают, вытягивай, вытягивайте, вытягивал, вытягивала, вытягивало, вытягивали, вытягивающий, вытягиваемый,… … Толковый словарь Дмитриева
вытягивать — аю, аешь; нсв. к вытянуть 1), 2), 3), 4) вытягивать жилы клещами вытягивать … Словарь многих выражений
вытягивать жилы — тянуть все жилы, гонять, мытарить, вытягивать все жилы, тянуть жилы, мучить, маять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов