-
41 stiracchiare
stiracchiare vt 1) вытягивать, растягивать stiracchiare le membra — потягиваться, разминаться 2) придираться к словам 3) торговаться stiracchiare ilprezzo — спорить о цене stiracchiare per un centesimo — торговаться из-за каждой копейки 4) fam экономить -
42 stirare
stirare vt 1) вытягивать, растягивать stirare le gambe — вытянуть ноги 2) гладить утюгом stirare a nuovo — (снова) гладить, перегладить, переутюжить stirarsi потягиваться -
43 tendere
tèndere* 1. vt 1) тянуть, протягивать; растягивать, вытягивать tendere la mano а) протянуть руку б) fig просить милостыню, стоять с протянутой рукой tendere una linea — провести линию tendere l'orecchio а) насторожить уши ( о животном) б) fig навострить уши 2) расставлять ( напр сети) tendere la rete — раскинуть невод 2. vi (a) склоняться, иметь склонность <тенденцию>, вести (к + D) tendere verso un partito — склоняться к определённому решению tendere alla fine — приближаться к концу rosso che tende al giallo — красный цвет, переходящий в жёлтый, красный цвет с жёлтым оттенком il tempo tende al brutto — погода меняется к худшему -
44 tirare
tirare 1. vt 1) тянуть, тащить; буксировать tirare le reti — тянуть сети tirare la cortina — задёрнуть занавеску tira e molla v. tiremmolla 2) вытягивать, растягивать tirare l'oro — волочить золото tirare la pasta — раскатать тесто 3) натягивать tirare la corda — натянуть верёвку tirare le redini — натянуть вожжи tirare la cinghia fig — подтянуть пояс <ремень> tirare gli orecchi — надрать уши ( разг) 4) притягивать; втягивать tirare il fiato a sé — сделать вдох tirare un sospiro di sollievo — вздохнуть с облегчением, облегчённо вздохнуть tirare per i capelli — притянуть за волосы ( разг) 5) привлекать, завлекать tirare dalla sua (parte) — привлечь на свою сторону tirare in un agguato — завлечь в ловушку 6) вынимать, извлекать tirare il fazzoletto [le mani] dalla tasca — вынуть платок [руки] из кармана tirare un dente — вырвать зуб tirare la pistola — выхватить пистолет 7) бросать tirare sassi — бросать камни tirare dadi — метать кости ( в игре) 8) стрелять tirare con la pistola — стрелять из пистолета 9) давать, наносить ( напр удары) tirare calci — пинать tirare schiaffi — надавать пощёчин tirare baci — посылать воздушные поцелуи tirare qc addosso a qd а) бросать <сыпать> что-л на кого-л, обливать кого-л чем-л б) навлекать что-л на кого-л 10) чертить; писать ( наскоро) tirare una linea — начертить <провести> линию tirare giù due righe [un articolo] — написать пару строк [статью] 11) печатать tirare mille copie — отпечатать тысячу экземпляров la rivista tira centomila copie — журнал печатается в ста тысячах экземпляров 12) добывать, получать; заимствовать egli tira poco dal suo terreno — он мало получает со своего участка 13) подводить ( итог); делать ( вывод) tirare una conclusione — сделать вывод tirare le somme — подвести итог 14) ( a qc) приводить (к + D), доводить (до + G) tirare a lustro — довести <начистить> до блеска 2. vi (a) 1) (a) стремиться (к + D); добиваться (+ G); зариться, метить (на + A) ( разг) tirare a uno scopo preciso — стремиться к определённой цели tirare ad ingannare qd — стараться обмануть кого-л tira ad avere quel posto — он метит на это место 2) ( a qc) отливать (+ S) tirare al verde [al giallo] — отливать зелёным [жёлтым] 3) (da) походить (на + A), иметь сходство (с + S) tirare dal nonno fam — походить на деда, иметь сходство с дедом 4) стрелять tirare al bersaglio — стрелять по мишени <в цель> tirare a volo venat — стрелять влёт 5) ( a qc) иметь предел la stadera tira fino a venti chili — безмен тянет до двадцати кило 6) дуть ( о ветре); иметь тягу ( о печке) 7) с некот нареч образует ряд словосоч; перев различно: tirare avanti а) придвигать; приближать б) продолжать, не останавливаться в) перебиваться, тянуть лямку ( разг) tirare avanti la famiglia fig — содержать семью Come va? — Si tira (avanti)! — Как дела? — Помаленьку! tirare indietro — отступать tirare innanzi — продолжать tirare dritto — идти прямо <напрямик разг> tirare via а) уходить; убегать б) проходить мимо, не обращать внимания tirare da parte — отвести <отойти> в сторону tirare in lungo а) медлить, мешкать б) fig затягивать tirare fuori — вынимать, вытаскивать tirare fuori scuse — выдумывать отговорки <оправдания> tirare in là — отодвигать tirare su а) поднимать, тянуть <тащить> вверх б) fig приободрять, подбадривать; придать бодрости <сил> le tue buone parole mi hanno tirato su — твои добрые слова приободрили меня в) fig поднимать дух, подкреплять un buon bicchiere di vino mi tira su — бокал вина взбадривает меня tirare su l'ancora — поднять якорь, сняться с якоря tirare le vele — поднять паруса tirare su il vestito — подобрать платье tirare su l'acqua — качать воду tirare su un muro — возводить стену tirare su un figlio — поставить на ноги <воспитать> сына tirare su col naso fam — шмыгать носом tirare giù а) тянуть вниз, опускать б) проглатывать в) срисовывать, копировать г) действовать <говорить> необдуманно tirare a casaccio — идти на авось <напропалую> tirare giù moccoli fig а) отпускать словечки б) ругаться tirare giù bestemmie — осыпать бранью tirarla a qd — копать <подкапываться> под кого-л; катить бочку на кого-л ( прост) tirarsi: tirarsi a qc reg — думать, подумывать, мечтать о чём-л tirarsi su la sottanadella gente — привлечь к себе общее внимание tirarsi addosso la critica — вызвать осуждение tirarsi indietro — отступить tirarsi dietro — тянуть за собой tirarsi dietro l'uscio — закрыть за собой дверь tirarsi in là — отодвинуться <отойти> в сторону tirarsi su а) поправиться б) улучшить своё положение, поправить свои дела в) приободриться -
45 aspirare
всасывать, вытягивать (газ, воздух), эксгаустировать, засасывать, откачивать, отсасывать -
46 estrarre
горн. добывать, выбивать, выбрасывать, выдёргивать, выкачивать, вытягивать ( извлекать), извлекать, экстрагировать, получать (выделять, напр. из руды) -
47 imbutire
метал. вытягивать -
48 trafilare
метал. волочить, вытягивать ( проволоку), протягивать, стрейнировать, тянуть -
49 tendere
растягивать, вытягивать (напр. пружину) -
50 distrarre
спряж. см. trarre1) отвлекать2) развлечь, рассеять* * *гл.1) общ. развлекать, рассеивать, растягивать, выделять на другие цели (о суммах бюджета, фонда и т.п.), употреблять на другие цели (о суммах бюджета, фонда и т.п.), вытягивать, отвлекать, (+D) давать отдых2) фин. выделять на другие цели (о суммах бюджета, фонда), употреблять; отвлекать на другие цели (о суммах бюджета, фонда) -
51 estendere
спряж. см. tendere1) расширить, увеличить2) увеличить, пополнить3) распространить (действие закона и т.п.)* * *гл.1) общ. расстилать, развешивать, распространять, расширять, увеличивать, (q.c.)(+A) а... распространить (что-л.) на2) фин. усиливать3) упак. вытягивать(ся), растягивать(ся), тянуть(ся), удлинять(ся) -
52 estrarre
спряж. см. trarre1) вынимать, извлекать2) вырывать, удалять4) извлекать ( корень из числа)5) добывать ( полезные ископаемые)6) получать, добывать, извлекать* * *гл.1) общ. вывозить, тянуть, (da q.c.) делать выписки (из книги; или выборки), добывать (полезные ископаемые), добывать, доставать, выделять, вынимать:, вытягивать, извлекать, экспортировать2) хим. экстрагировать4) хир. удалять -
53 prestirare
гл.хим. предварительно вытягивать, предварительно растягивать -
54 slungare
гл.общ. вытягивать, растягивать, удлинять -
55 sporgere
1.io sporgo, tu sporgi; pass. rem. io sporsi, tu sporgesti; part. pass. sporto1) вытягивать, протягивать2) высунуть3) подавать, представлять2. вспом. essereio sporgo, tu sporgi; pass. rem. io sporsi, tu sporgesti; part. pass. sporto выступать, выдаваться* * *гл.1) общ. выдвигать, высовывать, протягивать вперёд2) мед. выпячивать -
56 stendere la pasta
гл.общ. вытягивать, протягивать, раскатать тесто -
57 stiracchiare
1. io stiracchio, tu stiracchi1) вытянуть, выпрямить2) экономитьdevono stiracchiare per arrivare alla fine del mese — им приходится экономить, чтобы дотянуть до конца месяца
3) торговаться2. io stiracchio, tu stiracchi; вспом. avere; разг.* * *гл.общ. вытягивать, придираться к словам, торговаться, растягивать -
58 tirare
1.1) тянуть, натягивать••tirare per le lunghe — затягивать, тянуть (дело и т.п.)
2) тащить, тянуть ( к себе)••4) тащить, волочить ( за собой)••5) сосать••6) двигать, передвигать••tirare su un bambino — вырастить [воспитать] ребёнка
7) отодвинуть8) вытащить, извлечь9) провести, начертить10) бросать, метать••tirare moccoli [bestemmie, imprecazioni] — ругаться, материться
11) бить (по воротам, в футболе)tirare in porta — ударить [пробить] по воротам
12) дать13) стрелять14) печатать15) выводить ( делать вывод)2. вспом. avere1) идти, продолжатьtirare avanti — продолжать идти, идти дальше
2) тянуть, тащить3) жать, быть узким ( об одежде)••con l'aria che tira — в такой ситуации, в такой обстановке
5) стремиться6) склоняться, иметь склонностьquesto ragazzo tira più per la pallanuoto che per il nuoto — этот парень больше склонен к водному полу, чем к плаванию
7) пользоваться популярностью, быть притягательным9) жарг. нравиться10) быть близким ( о цвете)11) стрелять12) бить (по воротам, в футболе)13) бросать ( в баскетболе)14) иметь тягу (о печи и т.п.)15) торговаться (о цене и т.п.)16) иметь дальность выстрела, стрелять17)* * *гл.1) общ. (a q.c.) иметь предел, бросать, вынимать, вытягивать, добывать, натягивать, печатать, придвигать, притягивать, чертить, стремиться (к+D), (da) походить (на+A), втягивать, давать, отливать, походить, привлекать, стрелять, стремиться, тянуть, дуть (о ветре), буксировать, вытаскивать, добиваться, завлекать, заимствовать, извлекать, метить, наносить, отдавать, получать, растягивать, тащить, делать (вывод), доводить (до+G), на себя (надпись на дверях), писать (наскоро), иметь тягу (о печке и т.п.), иметь сходство (с+I), наносить (удары и т.п.)2) разг. зариться, метить (на+A)3) жарг. нюхать кокаин (pippare, sniffare, tirare: inalare cocaina, eroina, anfetamina. E recentissima la scoperta dell'uso di ecstasy polverizzata via naso.)5) фин. платить -
59 estrarre
вырывать; вытягивать; извлекатьItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > estrarre
-
60 allungare
1. удлинять; наращивать2. растягивать; вытягивать
См. также в других словарях:
ВЫТЯГИВАТЬ — или вытягать, вытянуть что, вытаскивать, извлекать, тянуть вон; | натягивать, подтягивать, напрягать, распяливать туго; | растягивать, давать чему тягой более протяжения; тянуть упругое тело; | протягивать, строить, ставить или располагать что в… … Толковый словарь Даля
вытягивать — 1. см. растягивать 1. 2. см. вынимать. 3. см. выпивать 1. 4. см. справляться 1. 5. см … Словарь синонимов
ВЫТЯГИВАТЬ — ВЫТЯГИВАТЬ, вытягиваю, вытягиваешь. несовер. к вытянуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вытягивать — см. вытянуть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЫТЯГИВАТЬ — см. вытянуть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вытягивать — – тянуть железо. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
вытягивать — выдавливать Придать контуру объекта глубину. Например, преобразовать квадрат в куб или круг в цилиндр. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом Синонимы выдавливать EN extrude … Справочник технического переводчика
вытягивать(ся) — растягивать(ся) удлинять(ся) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы растягивать(ся)удлинять(ся) EN extend … Справочник технического переводчика
вытягивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вытягиваю, ты вытягиваешь, он/она/оно вытягивает, мы вытягиваем, вы вытягиваете, они вытягивают, вытягивай, вытягивайте, вытягивал, вытягивала, вытягивало, вытягивали, вытягивающий, вытягиваемый,… … Толковый словарь Дмитриева
вытягивать — аю, аешь; нсв. к вытянуть 1), 2), 3), 4) вытягивать жилы клещами вытягивать … Словарь многих выражений
вытягивать жилы — тянуть все жилы, гонять, мытарить, вытягивать все жилы, тянуть жилы, мучить, маять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов