-
1 nemico
1. agg.1) (avversario) вражеский; (lett.) вражий2) (avverso) враждебный2. m.враг (m. e f.); (avversario) противник3.•dagli amici mi guardi Iddio, ché dai nemici mi guardo io — упаси меня Боже от друзей, а уж с врагами я как-нибудь справлюсь сам
-
2 incontro
I m1) встреча; свиданиеincontro di capi di stato полит. — встреча глав правительствschivare l'incontro — избегать встречи2) случайность, случай3) столкновение (также перен.)4) стык5) редко успехavere / fare incontro — иметь успех, нравиться6) спорт встреча, состязание•Syn:••fare l'incontro уст. — отплатить тем жеII 1. prep (a qd, qc)1) напротивabitare incontro all'istituto — жить напротив института2) против, наincontro al nemico — против врага, на врага3) навстречу, по направлениюmuovere incontro a qd — пойти навстречу кому-либоandare incontro alla morte — идти навстречу смерти2. avv1) напротив2) навстречуconcedetemi un pagamento a rate e cercate di venirmi incontro — разрешите мне выплату в рассрочку и постарайтесь пойти мне навстречу•Syn: -
3 incontro
incóntro I m 1) встреча; свидание incontro ad alto livello pol -- встреча на высшем уровне incontro al vertice pol -- встреча в верхах incontro and work shop pol -- деловые встречи по интересам incontro di capi di stato pol -- встреча глав правительств un incontro imprevisto -- неожиданная встреча che bell'incontro! -- вот так встреча! schivare l'incontro -- избегать встречи 2) случайность, случай all'incontro -- при случае 3) столкновение( тж перен) incontro degli interessi -- столкновение интересов 4) стык 5) успех avereincontro -- иметь успех, нравиться 6) sport встреча, состязание fare l'incontro ant -- отплатить тем же incóntro II 1. prep (a qd, qc) 1) напротив (+ G) abitare incontro all'istituto -- жить напротив ниститута 2) против (+ G), на (+ A) incontro al nemico -- против врага, на врага 3) навстречу, по направлению (к + D) muovere incontro a qd -- пойти навстречу кому-л andare incontro alla morte -- идти навстречу смерти 2. avv 1) напротив la finestra sta incontro -- окно находится напротив 2) навстречу farsi incontro -- выйти навстречу all'incontro -- наоборот, напротив concedetemi un pagamento a rate e cercate di venirmi incontro -- разрешите мне выплату в рассрочку и постарайтесь пойти мне навстречу -
4 incontro
incóntro I ḿ 1) встреча; свидание incontro ad alto livello pol — встреча на высшем уровне incontro al vertice pol — встреча в верхах incontro and work shop pol — деловые встречи по интересам incontro di capi di stato pol — встреча глав правительств un incontro imprevisto — неожиданная встреча che bell'incontro! — вот так встреча! schivare l'incontro — избегать встречи 2) случайность, случай all'incontro — при случае 3) столкновение (тж перен) incontro degli interessi — столкновение интересов 4) стык 5) успех avereincontro — иметь успех, нравиться 6) sport встреча, состязание incóntro II 1. prep (a qd, qc) 1) напротив (+ G) abitare incontro all'istituto — жить напротив ниститута 2) против (+ G), на (+ A) incontro al nemico — против врага, на врага 3) навстречу, по направлению (к + D) muovere incontro a qd — пойти навстречу кому-л andare incontro alla morte — идти навстречу смерти 2. avv 1) напротив la finestra sta incontro — окно находится напротив 2) навстречу farsi incontro — выйти навстречу all'incontro — наоборот, напротив concedetemi un pagamento a rate e cercate di venirmi incontro — разрешите мне выплату в рассрочку и постарайтесь пойти мне навстречу -
5 eliminazione di un nemico
уничтожение врага; устранение врага -
6 amico
1. (pl -ci); m1) друг; приятельamico del cuore — самый близкий другamico di casa — друг дома, постоянный гостьamico di tutti — всеобщий друг; человек, легко соглашающийся со всемиamicissimo разг. — большой другfare l'amico a qd — прикинуться чьим-либо другом-приятелемe l'amico che ha detto? разг. — ну а этот( друг) что сказал?2) любитель, поклонникnon esser amico di qc разг. — не любить чего-либоnon sono amico di tante chiacchiere — не люблю пустой болтовни3) эвф. разг. приятель, (близкий) друг, любовник2. (pl -ci); agg1) дружеский; дружественныйvoce amica — 1) дружеский тон 2) телефон доверия2) любезный, приятный•Syn:Ant:••dall'amico — высшего качества, великолепныйamici cari; ma patti chiari — дружба дружбой, а денежкам счётamico beneficato; nemico dichiarato — лучший способ нажить врага - сделать человеку доброamico e vino vogliono esser vecchi — лучше, чтоб друг и вино были старыми -
7 battere
1. vtbattere i panni — выколачивать одеждуbattere i frutti — сбивать плоды ( с дерева)battere la carne — отбивать мясоbattere il ferro — ковать железоbattere il grano — молотить хлебbattere il marciapiede — быть( уличной) проституткойbattere il suolo — трамбовать землюbattere la mano sulla spalla (a qd) — хлопнуть( кого-либо) по плечуsono curioso di vedere dove andrà a battere разг. — интересно, чем это кончится2) бить, сбивать (масло, яйца)3) подбиватьbattere le suole — подбить / поставить подмётки4) бить, поражать5) спортbattere una punizione / un rigore — пробить штрафной6) бить, побеждатьbattere il nemico — разбить врагаbattere qd nelle elezioni — забаллотировать кого-либо на выборахbattere la / in ritirata — бить отбой8) выделять ( голосом), произносить с ударениемbattere il sostantivo театр жарг. — пережимать, переигрывать2. vi (a)1) стучать3) биться, пульсировать4) падать, попадать6) быть (уличной) проституткой, заниматься проституцией3. vi (e)2) случатьсяse mi batte l'occasione... — если мне посчастливится / случится...•- battersi - batterselaSyn:bussare, martellare; pestare, bastonare; vincere, sconfiggere, abbattere, superare, sopraffare, sbaragliare, sgominare, disfare; palpitare, перен. insistereAnt: -
8 lupo
m1) волкlupo delle steppe — см. coyotemangiare come un lupo разг. — иметь волчий аппетит2) текст. волчок, щипальная машина••vedere il lupo — 1) перетрусить 2) охрипнуть, потерять голосil lupo perde / cambia il pelo; ma il vizio mai prov — волк каждый год линяет, да обличья не меняетse non lupo; cane bigio prov — нет дыма без огняlupo non mangia lupo prov — ворон ворону глаз не выклюетchi ha il lupo per compare; porti il cane sotto il mantello prov — если водишься с волком, будь всегда начекуchi ha il lupo nella bocca; l'ha sulla groppa prov — про волка речь, а волк навстречь -
9 nemico
1. (pl -ci); aggвражеский, неприятельский; враждебныйle intenzioni nemiche — планы врага, намерения неприятеля2. (pl -ci); mвраг, недруг; противник, неприятельnemico occulto / dichiarato — тайный / явный врагnemico di classe — классовый врагnemico del genere umano, l'antico nemico — враг рода человеческого ( дьявол)nemico pubblico — враг / нарушитель общественного порядка / спокойствияsono altro che nemico di... разг. — я вовсе не отказываюсь от..., я совсем не против (того, чтобы)...Syn:Ant:••a nemico che fugge; ponti d'oro! prov — скатертью дорога!dal nemico mi guardo io; dagli amici mi guardi Iddio prov — от врагов я сам уберегусь, а от друзей спаси меня боже -
10 premere
1. vtpremere il bottone del campanello — нажать на кнопку звонка2) жать, сжиматьla scarpa preme il piede — ботинок жмёт ногу3) выжимать, давить (лимон, виноград)premere il nemico — потеснить врага5) тех. нагнетать2. vi (a)1) ( con) давить, нажимать; толкать2) настаивать ( на чём-либо)4) прост. быть спешным / неотложнымnon mi preme — мне не к спеху / не горит, надо мною не каплет5) (e) быть нужным / важным, иметь значениеmi premeva (di) vederti — мне очень нужно было тебя видеть•Syn:pigiare, (com)primere, pressare, schiacciare, forzare, opprimere, gravare; stringere, перен. interessare, importareAnt: -
11 resistere
непр. vi (a)1) сопротивляться, оказывать сопротивление; противостоять2) выдерживать, переноситьresistere al nemico — устоять против врагаresistere agli attacchi — выдержать атакиresistere al dolore — перенести больnon resistere alla seduzione / alla tentazione — не устоять перед соблазном / искушением•Syn:durare, persistere; contrastare, star saldo, opporsi, far fronte, reggere, tener duro; tollerare, sostenere, sopportareAnt: -
12 serrare
1. ( serro); vt1) запирать; прост. затворять2) закрывать, преграждатьserrare la strada — преградить путь4) смыкать, сближать; уплотнятьserrare le file — сплотить рядыserrare i ranghi — сомкнуть шеренги5) сжиматьserrare la mano — пожать рукуserrare le labbra — 1) сжать губы; сомкнуть уста уст. 2) перен. замолчать, замкнуться6) тех. зажимать; затягивать2. ( serro); vi (a) редко1) плотно закрываться, сходиться ( о створках дверей и окон)2) быть тесным, стягиватьserrare al gomito — тянуть в локте ( о рукаве)•- serrarsiSyn:Ant: -
13 бить
несов.бить молотком — battere con il martello2) ( производить звуки) battere vt, suonare vtбольно бить — colpire facendo male4) В ( наносить поражение)6) (ломать, раздроблять) rompere vt, infrangere vtбить стекла — infrangere i vetriбить посуду — rompere i piattiбить из орудий — sparare coi cannoni, cannoneggiare vtружье бьет на пятьсот метров — il fucile tira a cinquecento metriбить наверняка тж. перен. — andare a colpo sicuro8) (по кому-чему-л., направлять свои действия против кого-чего-л.) colpire vt, attaccare vt, sparare controбить по чьим-л. интересам разг. — colpire gli interessi di qd9) (вытекать откуда-л.) zampillare vt10) ( изготовлять) battere vtбить монету ( чеканить) — battere monetaбить через край — straripare vi, fare un travaso•- биться - как ни бейся••бить головой о стену тж. перен. разг. — battere la testa contro il muro -
14 выстоять
сов.выстоять на ногах весь спектакль — rimanere in piedi durante tutto lo spettacolo -
15 выступить
сов. - выступить, несов. - выступать1) ( выйти вперед) uscire fuori, farsi avanti, avanzare vi (e)2) ( выдаваться вперед) sporgere vi (e), sporgersi3) ( отправиться) muovere vi (a, e), muoversi; partire vi (e)выступить в поход — mettersi in marcia4) ( провести политическую акцию) entrare in agitaziione; prendere posizioneвыступить с протестом ( против кого-л.) — protestare( contro); organizzare un'azione di protesta5) ( предпринимать действия) agire vi (a), intervenire vi (e), muoversiвыступить в защиту / поддержку — agire in difesa / a sostegno di6) (выйти за свои пределы)на небе выступили звезды — nel cielo apparvero / spuntarono le stelle8) (исполнить что-л. публично) esibirsi, fare l'attoreвыступить на сцене — calcare le scene; esibirsi sulle scene9) (произнести речь, высказать свое мнение) intervenire vi (e) in pubblicoвыступить с возражением — intervenire con riserve; esprimere delle riserveвыступить с речью — intervenire con un discorso, fare / svolgere un interventoвыступить на заседании — intervenire alla riunione; prendere la parola alla riunioneвыступить с конкретными предложениями — avanzare proposte concrete -
16 забросить
сов. В (несов. забрасывать)1) ( бросить далеко) buttare vt, gettare vt, lanciare vtзабросить мяч в корзину — inviare / lanciare la palla nel canestro2) (направить куда-л.) inviare vt, trasportare vt, lanciare vt3) разг. (перестать заниматься кем-чем-л.) abbandonare vt, lasciare in tronco; lasciare lì, trascurare vt; negligere vt книжн.забросить учебу — abbandonare / trascurare gli studiзабросить детей — trascurare i figli -
17 защитить
сов.1) difendere vt, proteggere vt, tutelare vt2) (предохранить, обезопасить) difendere vt, proteggere vt preservare vt ( da qc)защитить от холода — difendere / proteggere dal freddoзащитить от эрозии — preservare dall'erosioneзащитить свою точку зрения — difendere il proprio punto di vista4) ( обосновать) sostenere vt, dimostrare vtзащитить диссертацию — discutere la dissertazione• -
18 идти
несов.2) (двигаться, перемещаться) andare vi (e), venire vi (e), passare vi (e), transitare vi (e) ( только о средстве транспорта)3) (отправляться, направляться куда-л.) andare vi (e), muoversi; partire vi (e)поезд идет через час — il treno parte tra un'ora4) (следовать, двигаться в каком-л. направлении) andare vi (e), muoversi, perseguire vtидти к намеченной цели — perseguire l'obiettivo prefisso andare verso l'obiettivo fissatoвсегда идти вперед — andare sempre avanti; non fermarsi maiидти на предлагаемые условия — accettare le condizioni proposte6) (в + мн., + на - вступать куда-л., приступать к каким-л. действиям) andare vt, entrare vi (e)идти в моряки — farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina воен.идти за своим учителем — seguire il maestroдокументы идут на подпись к директору — i documenti passano dal direttore per la firmaдревесина идет на фабрики — il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbricheв голову ничего не идет разг. — non entra niente in testa10) (о механизме; быть в действии) funzionare vi (a), lavorare vi (a)часы не идут — l'orologio non va; l'orologio è fermo11) ( об осадках)дождь идет — piove; sta cadendo la pioggia13) (пролегать, быть расположенным где-л.) andare vi ( per qc), passare vi (e) ( attraverso qc); estendersi ( lungo qc)14) (выделяться, исходить откуда-либо) uscire vi (e) ( da qc), provenire vi (e) ( da qc), fuoriuscire vi (e) ( da qc), sgorgare vi (e) ( da qc)идут слухи — corrono / girano voci15) ( делать ход в игре) giocare vt, muovere vtидти королем шахм. — muovere il Re16) ( быть нужным) essere usato / utilizzato, servire vi (e) (per + inf)17) ( распродаваться) andare vi (e), avere smercioплатья устарелых фасонов идут по сниженным ценам — gli abiti fuori moda vengono venduti a prezzi ribassati18) (соответствовать, подходить) confare vi (a), corrispondere vi (a); entrarciшляпа тебе не идет — il cappello non ti sta bene21) (исполняться, ставиться - о пьесе, фильме) dare vt; recitare vt ( о театре); proiettare vt ( о фильме)22) (с предлогами в, на и существительным; перев. по-разному через глаголы со схожим значением)идти в / на переработку — essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzatoидти в / на продажу — essere messo in vendita23) прост. (Идет!) D'accordo! Mi sta bene! Ci sto! разг.24) ( указание на тему)речь идет о... — si tratta di...••иди ты! прост. (удивление) — Andiamo, via! Ma no!иди ты к... / на... / в... бран. — ma va a...идти по миру — mendicare vi (a), accattare vi (a)... (еще) куда ни шло! —... magari! non c'è male! potrebbe andare -
19 измотать
сов. разг.измотать врага (в боях) — logorare il nemico (in combattimenti) -
20 крушить
См. также в других словарях:
В тылу врага (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. В тылу врага. В тылу врага Разработчик Best Way Издатель … Википедия
В тылу врага 2 (компьютерная игра) — В тылу врага 2 Разработчик Best Way Издатель 1С Дата выпуска 8 … Википедия
В тылу врага 2 — Разработчик Best Way Издатель 1С Дата выпуска 8 сентября 2006 Жанр Стратегия реального времени … Википедия
В тылу врага (компьютерная игра) — В тылу врага Разработчик Best Way Издатель 1С Дата выпуска 2 … Википедия
В тылу врага 2: Лис пустыни — … Википедия
В тылу врага 2 Братья по оружию — В тылу врага 2: Братья по оружию Разработчик Best Way Издатель 1C Дата выпуска 7 декабря 2007 Платформа … Википедия
В тылу врага 2: Братья по оружию — Разработчик Best Way Издатель 1C Дата выпуска 7 декабря 2007 Версия 1.50.11 Жанр Action / RTS … Википедия
В тылу врага (фильм, 2001) — У этого термина существуют и другие значения, см. В тылу врага. В тылу врага Behind Enemy Lines … Википедия
Труп моего врага (фильм) — Труп моего врага Le Corps De Mon Ennemi Жанр драма Режиссёр … Википедия
Мистер Питкин в тылу врага (фильм) — Мистер Питкин в тылу врага The Square Peg Жанр комедия Режиссёр Джон Пэдди Карстерс В главных ролях Норман, Виздом Эдвард Чэп … Википедия
Агитбригада «Бей врага!» — Жанр комедия драма … Википедия