-
1 противостоять
несов. Д1) ( сопротивляться) opporsi (a), contrapporsi (a), resistere vi (a), (a qc); far fronte (a), fronteggiare vt2) ( противоречить) essere in contraddizione / contrasto( con); contrastare vi (a) (con); essere(con) 3) ( находиться в конфликте)4) уст. ( быть напротив) trovarsi dirimpetto / di fronte -
2 fronteggiarsi
-
3 affrontare
1) противостоять, встречать лицом к лицу2) решительно взяться [приняться] (за нечто трудное, опасное), смело идти навстречу3) рассматривать, пытаться решать* * *гл.1) общ. пытаться решать, рассматривать, нападать, противостоять, смело идти навстречу, набрасываться (на+A), (+A) встречать лицом к лицу, (+D) сопротивляться2) устар. сравнивать, сопоставлять3) перен. подступать, подходить (к+D)4) воен. наступать с фронта -
4 fronteggiare
fronteggiare (-éggio) vt 1) противостоять, сопротивляться (+ D) fronteggiare un attacco -- выдержать атаку fronteggiare il nemico -- стоять фронтом к противнику 2) находиться напротив; быть обращенным в сторону чего-л fronteggiare il teatro -- находиться против театра fronteggiarsi противостоять, сражаться, биться -
5 fronteggiare
fronteggiare (-éggio) vt 1) противостоять, сопротивляться (+ D) fronteggiare un attacco — выдержать атаку fronteggiare il nemico — стоять фронтом к противнику 2) находиться напротив; быть обращённым в сторону чего-л fronteggiare il teatro — находиться против театра fronteggiarsi противостоять, сражаться, биться -
6 fronteggiare
io fronteggio, tu fronteggiпротивостоять, оказывать сопротивление••* * *гл.общ. находиться напротив, противостоять, сопротивляться, быть обращённым в сторону (чего-л.) -
7 resistere
pass. rem. io resistei, resistetti, tu resistesti; part. pass. resistito; вспом. avere1) сопротивляться, противостоять, оказывать сопротивление2) держаться3) не уступить, устоять, не поддаться4) выдерживать, быть устойчивым, хорошо переносить* * *гл.общ. выдерживать, оказывать сопротивление, переносить, противостоять, сопротивляться -
8 affrontare
(- onto) vt1) нападать, набрасываться2) противостоять, сопротивляться; встречать лицом к лицуaffrontare di petto — встать грудью (на защиту)affrontare il pericolo / la morte — смело пойти навстречу опасности / смертиaffrontare la pubblica opinione — не побояться общественного мнения3) перен. подступать, подходитьaffrontare un tema — подойти к темеaffrontare un argomento — поставить / поднять вопрос4) перен. сравнивать, сопоставлять•Syn: -
9 contrastare
1. vtпротиводействовать, препятствовать; противостоять; оспаривать2. vi (a) (con qd, qc)1) спорить, бороться2) перен. быть в противоречии, составлять контраст3) мешать, препятствовать•Syn:resistere, combattere, contrariare, contendere, contrapporre, avversare, opporsi, fronteggiare, eccepireAnt: -
10 fronte
1. ffronte spaziosa — огромный лобcorrugare la fronte — нахмуриться, наморщить лобbaciare in / sulla fronte — (по) целовать в лобbattersi la fronte — ударить себя по лбуornare la fronte di lauro — увенчать чело лаврамиabbassare / chinare la fronte, stare a fronte bassa — опустить / повесить / понурить голову, опечалиться, задуматьсяa fronte alta — 1) с гордо поднятой головой 2) смело, бесстрашноcrollare la fronte — покачать головой2) лицо, выражение лицаleggere in fronte — читать на лицеcosa posso farci, se ti è scritto in fronte che...? — ну что я могу поделать, если у тебя на лбу написано, что...?4) архит. фасад5) тех. лоб, торец2. m ( редко f)1) фронтfronte unico — единый фронтtornare dal fronte — вернуться с фронтаferita riportata al / sul fronte — фронтовая рана2) метеор. фронтfronte caldo / freddo — фронт / потоки тёплого / холодного воздуха3) см. fronte 1. 3)4) перен. фронт ( волны)•Syn:Ant:••volgere la fronte — повернуть оглоблиdietro front! — назад!; кругом марш! ( команда)fare dietro front / dietrofront — 1) повернуть обратно 2) дать задний ход, пойти на попятный, отступить(ся)pagamento a fronte di documenti — оплата в соответствии с документамиdi fronte a — перед лицом, противfar fronte a... — оказывать сопротивление, противостоять, смело идти навстречу -
11 fronteggiare
(- eggio) vt1) противостоять, сопротивлятьсяfronteggiare un attacco — выдержать атаку2) находиться напротив; быть обращённым в сторону чего-либо•Syn: -
12 insulto
m1) оскорблениеfare / recare insulto — нанести оскорблениеpatire un insulto — стерпеть оскорблениеsopportare con onore gli insulti del tempo — с честью противостоять( разрушительному действию) времени, хорошо сохранитьсяinsulto al cuore — сердечный приступinsulto di nervi — нервный припадокinsulto apoplettico — апоплексический удар•Syn: -
13 opporsi
противиться, сопротивляться, противостоятьopporsi ad una sentenza юр. — апеллировать против решения суда -
14 resistere
непр. vi (a)1) сопротивляться, оказывать сопротивление; противостоять2) выдерживать, переноситьresistere al nemico — устоять против врагаresistere agli attacchi — выдержать атакиresistere al dolore — перенести больnon resistere alla seduzione / alla tentazione — не устоять перед соблазном / искушением•Syn:durare, persistere; contrastare, star saldo, opporsi, far fronte, reggere, tener duro; tollerare, sostenere, sopportareAnt: -
15 riaffrontare
(- onto) vt) снова противостоять (опасности, врагу) -
16 sfidare
vt1) вызывать; бросать вызовsfidare a duello — вызвать на дуэль2) не бояться; противостоятьsfidare il pericolo — см. pericolosfidare la tempesta — идти навстречу буреsfidare i secoli перен. — см. secolo 2)•- sfidarsiSyn: -
17 testa
f(во многих словосочетаниях чаще употребляется capo)testa dura — 1) медный лоб, упрямая башка прост. 2) ( также testa vuota) пустая голова, тупица, болван, простофиляtesta matta / stramba — сумасшедший; дурная башка; сумасбродtesta d'asino / di cavolo — дурья башка, осёл, остолоп; простофиляfare di testa propria — поступать по-своему, жить своей головойrompersi la testa — ломать себе головуpassare per la testa — прийти на ум / в головуperdere la testa — потерять головуhai la testa? разг. — ты головой-то думаешь?avere (ben) altro per la testa — думать (совсем) о другомavere testa sul collo / fra le spalle — иметь голову на плечахha una gran testa — у него ума палата, это большой человек; котелок у него варит прост.a testa alta — с высоко поднятой головой, гордоa testa bassa — понурив голову; смиренноcon alla testa... — во главе с...averne sopra la testa — быть сытым по горлоdare alla testa — 1) ударить в голову 2) вскружить головуpagare con la testa — поплатиться( собственной) головойfare di testa coda — поставить с ног на голову, исказитьfare testa coda авто — развернуть на 180°dopo una brusca frenata su strada sdrucciolevole l'automobile ha fatto testa coda — после резкого торможения на скользкой дороге машину развернуло на 180°(arrivare) testa a testa — 1) (прийти) голова в голову, нос в нос, ноздря в ноздрю прост. ( на бегах) 2) (победить) с равным результатомun tanto a / per testa — столько-то с человека / с носа, на носtesta di chiodo — заклёпочная головка; шляпка гвоздяtesta di biella тех. — коренной подшипникtitoli di testa — см. titolo 9)testa di ponte — предмостное укрепление; опорный пункт, плацдарм (также перен.)essere in testa (alla lista, alla classifica) — быть впереди, быть первым ( в списке), занимать первое местоessere alla testa di un'impresa — стоять во главе предприятияmettersi alla testa — стать во главе, возглавить3) полигр. очкоfare a testa e croce — 1) играть в орлянку 2) подбросить монетку, погадать( орёл или решка?)5)testa di morto энт. — бражник "мёртвая голова"6)7) вчт. заголовок•Syn:••testa quadra — 1) уравновешенный человек 2) (большая) шишка 3) см. testa di legnoteste di cuoio — войска полиции специального назначения, "спецназ", ( иногда -) морские пехотинцы, десантники (и т.п.)fare (a qd) la testa come un pallone / una campana разг. — заморочить / задурить кому-либо головуtagliare la testa al toro — взять быка за рогаtener testa a... — сопротивляться, не уступать, противостоятьfasciarsi la testa prima d'essersela / avanti che sia rotta — проявить излишнюю предусмотрительность; перебдеть прост.non sapere dove sbattere la testa — не знать, куда податься / что делать, как поступитьuscirne con la testa rotta — сломать себе шеюchi non ha testa ha gambe prov — не можешь мозгами - поработай ногами (ср. дурная голова ногам покоя не даёт) -
18 противодействовать
несов. Дopporsi (a), resistere vi (a); contrastare vt ( противостоять); impedire vi ( препятствовать); contrapporsi ( сопротивляться) -
19 affrontare
affrontare (-ónto) vt 1) нападать, набрасываться (на + A) 2) противостоять, сопротивляться (+ D); встречать лицом к лицу (+ A) affrontare di petto -- встать грудью (на защиту) affrontare il pericolo -- смело пойти навстречу опасности affrontare la pubblica opinione -- не побояться общественного мнения 3) fig подступать, подходить (к + D) affrontare un tema -- подойти к теме affrontare un argomento -- поставить <поднять> вопрос 4) fig сравнивать, сопоставлять affrontarsi 1) подраться, схватиться, сцепиться 2) ant (di qc) оскорбляться; обижаться (на + A) 3) ant соответствовать друг другу, хорошо сочетаться -
20 contrastare
contrastare 1. vt противодействовать, препятствовать (+ D); противостоять (+ D); оспаривать contrastare il desiderio -- противодействовать желанию 2. vi (a) (con qd, qc) 1) спорить, бороться (с + S) 2) fig быть в противоречии, составлять контраст (с + S) 3) мешать, препятствовать (+ D) contrastarsi оспаривать друг у друга
См. также в других словарях:
ПРОТИВОСТОЯТЬ — ПРОТИВОСТОЯТЬ, противостою, противостоишь, несовер. (к противостать), кому чему (книжн.). 1. Стоять напротив кого чего нибудь (устар.). 2. Сопротивляться, сохранять устойчивое положение под действием, напором чего нибудь. Противостоять ветру. 3.… … Толковый словарь Ушакова
противостоять — конфронтировать, противодействовать, давать отпор, противоборствовать, брыкаться, оказывать сопротивление, сопротивляться, препятствовать. Ant. соглашаться Словарь русских синонимов. противостоять см. сопротивляться … Словарь синонимов
ПРОТИВОСТОЯТЬ — ПРОТИВОСТОЯТЬ, ою, оишь; несовер., кому (чему) (книжн.). 1. Сопротивляться действию чего н., сохраняя устойчивое положение. П. ветру. П. чьему н. нажиму (перен.). 2. Быть противопоставленным, различаться по сути, по существу. Противостоящие… … Толковый словарь Ожегова
противостоять — натиску • непрямой объект, Neg, содействие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
противостоять — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=5136] Тематики защита информации EN withstand … Справочник технического переводчика
противостоять — ПРОТИВОСТОЯТЬ1, несов., кому чему. Противодействовать кому , чему л., оказывая сопротивление, создавая преграды, помехи, задерживая что л., стараясь преодолеть, уничтожить кого , что л.; Син.: препятствовать, противоборствовать [impf. to oppose,… … Большой толковый словарь русских глаголов
противостоять криптоанализу — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=5138] Тематики защита информации EN withstand cryptanalysis … Справочник технического переводчика
противостоять целенаправленной атаке — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=5137] Тематики защита информации EN withstand a targeted attack … Справочник технического переводчика
Противостоять — несов. неперех. 1. Стоять, быть расположенным напротив кого либо, чего либо. 2. Находиться в противоположном, враждебном лагере, группировке и т.п. 3. Сохранять устойчивое положение под воздействием напора со стороны кого либо. отт. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
противостоять — противостоять, противостою, противостоим, противостоишь, противостоите, противостоит, противостоят, противостоя, противостоял, противостояла, противостояло, противостояли, противостой, противостойте, противостоящий, противостоящая, противостоящее … Формы слов
противостоять — противосто ять, о ю, о ит … Русский орфографический словарь