-
1 einstellen
1. vt1) вставлять; устанавливать; ставить, помещать (напр., машину в гараж)3) устанавливать; регулировать; настраивать; фото наводить( на резкость); устанавливатьden Bildausschnitt einstellen — фото кадрироватьeine Welle einstellen — радио настроиться на волнуeine weiche einstellen — переводить стрелкуeinen Wagen einstellen — прицеплять вагонdie Propaganda auf die Massen einstellen — организовать пропаганду среди( широких) массseinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen — приспособить доклад к аудитории, сделать доклад понятным ( доступным) для слушающих, построить доклад в соответствии с аудиторией5) прекращатьdie Arbeit einstellen — прекратить работу; начать забастовкуdie Zahlungen einstellen — приостановить платежи6)einen Rekord einstellen — спорт. поставить ( установить) рекорд2. (sich)1) являться, прибывать (на определённое место, в определённое время)2) начинаться, наступать (о морозах, оттепели; боли и т. п.)3) ( auf A) ориентироваться, настраиваться (на что-л.); приспосабливаться, приноравливаться (к чему-л.)sich auf einen bestimmten Handelsartikel einstellen — ком. специализироваться на определённом товареwie stellen Sie sich dazu ein? — как вы к этому относитесь?, каково ваше мнение об этом?, как вы это находите? -
2 sich einstellen
мест.1) общ. приноравливаться (к чему-л.), прибывать (на определённое место, в определённое время), настраиваться (на что-л.), настраиваться в (на что-л.), наступать (о морозах, оттепели, боли и т. п.), наступать (об оттепели; о кашле и т. п.), начинаться, ориентироваться, являться2) хим. устанавливаться (напр. о равновесии в растворе)3) юр. учесть, учитывать, явиться4) экон. приспосабливаться -
3 Futterflexibilitat
fвозможность переналадки в определённое время зажимного патрона на определённый зажимной диаметр и другой блок кулачков -
4 Zeitfrachtvertrag
сущ.юр. договор фрахтования судна на время, договор фрахтования судна на определённое время, тайм-чартер -
5 durcharbeiten
I 1. vtein Buch durcharbeiten — проработать книгу2) промешивать, перемешивать; перетиратьder Teig ist gut durchgearbeitet — тесто хорошо промешано3)den Körper durcharbeiten — (на) тренировать тело4)2. vidie Nacht durcharbeiten — проработать ночь напролёт3. (sich)1) пробиваться, пробираться (сквозь что-л.)2) перен. пробиться; достигнуть цели ( собственным трудом)sich durch alle Hindernisse durcharbeiten — преодолеть все препятствияII vtпроработать (что-л. до конца); см. тж. durcharbeitet -
6 Tracht
f =, -en1) ноша, груз2) (национальный) костюм; одежда3) облик, габитус ( кристалла)4) охапка, вязанка5) помёт, единовременный приплодeine Tracht junger Hunde — один помёт, щенки одного помёта6) перемена кушаний, блюдоdie Bienen hatten reiche Tracht — пчёлы собрали много мёда, медосбор был большим8) коромысло10) остов седла11) анат. матка ( у четвероногих)••j-m eine ( gehörige, tüchtige, derbe) Tracht Prügel verabreichen — разг. наложить по горбу, всыпать, задать трёпку кому-л. -
7 вылежать
-
8 проносить
-
9 проноситься
проноситься II 1. (определённое время об одежде и т. п.) sich (eine Zeitlang) tragen* 2. (износиться) sich abtragen*, sich abnutzen; abgetragen sein (стать изношенным) проноситься I см. пронестись -
10 проработать
проработать 1. (определённое время) (eine Zeitlang) arbeiten vi; durcharbeiten vt я проработал всю ночь ich habe die ganze Nacht hindurch gearbeitet 2. (изучить) durchnehmen* vt, durcharbeiten vt; durch|studieren vt (проштудировать) 3. разг. (раскритиковать) sich (D) vornehmen* vt, (scharf) kritisieren vt; heruntermachen vt (разг.) -
11 проспать
-
12 простоять
простоять 1. (определённое время) (eine Zeitlang) stehen* vi (s, h); stehenbleiben* vi (s) 2. (бездействовать о машине и т. п.) stillstehen* vi (s) -
13 проходить
-
14 Fahrverbot
сущ.1) общ. запрещение движения2) воен. запрещение движения транспорта4) ж.д. закрытый сигнал5) юр. запрет на проезд, лишение права управлять транспортными средствами, запрещение управлять транспортным средством (на определённое время), запрет на управление транспортным средством, запрещение проезда -
15 Tarifschaltuhr
сущ.электр. тарифный часовой автомат (для переключения счётчика на льготный тариф в определённое время), контактные часы тарифного устройства (счётчика) -
16 Tarifuhr
сущ.электр. тарифный часовой автомат (для переключения счётчика на льготный тариф в определённое время), контактные часы тарифного устройства (счётчика) -
17 Tracht
сущ.1) общ. груз, единовременный приплод, ноша, одежда, помёт, габитус (кристалла), мёд (собранный пчёлами за определённое время), униформа, взяток (добыча пчелы), (национальный) костюм2) геол. габитус, облик, общий характер3) анат. матка (у четвероногих)5) кож. остов седла6) террит. вязанка, охапка -
18 Zeitkurs
сущ.судостр. курс, изменяемый в определённое время -
19 Zeitstrafe
-
20 Zeitversicherung
сущ.1) экон. срочное страхование, страхование на определённое время2) внеш.торг. страхование на срок
См. также в других словарях:
определённое — требуется определённое время • необходимость, субъект, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
время, определённое интерполяцией (сейсм.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN interpolated time … Справочник технического переводчика
ВРЕМЯ — Времён очаковских и покорения Крыма. Книжн. Ирон. О чём л. очень давнем, давно минувшем. ШЗФ 2001, 45. /em> Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». БМС 1998, 101. С незапамятных времён. Разг. Очень давно. БМС 1998, 101. Со времён царя Гороха.… … Большой словарь русских поговорок
определённый — делать определённые выводы • действие достигнуть определённых успехов • существование / создание занимать определённые должности • обладание заниматься определённой деятельностью • действие, непрямой объект накопить определённый опыт • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
время — (не) жалеть времени • Neg, использование (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) остаётся времени • существование / создание, субъект, продолжение (не) остаётся свободного времени • существование / создание, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
время — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? времени, чему? времени, (вижу) что? время, чем? временем, о чём? о времени; мн. что? времена, (нет) чего? времён, чему? временам, (вижу) что? времена, чем? временами, о чём? о временах 1. Время … Толковый словарь Дмитриева
время — мени; мн. времена, мён, менам; ср. 1. Филос. Основная (наряду с пространством) форма существования бесконечно развивающейся материи. Бесконечность пространства и времени. Вне пространства и времени нет движения материи. // Необратимая… … Энциклопедический словарь
Время в Непале — UTC+5:45 на карте часовых поясов мира: ярко жёлтым зона UTC+5:45 круглогодично Не следует путать с Непальским временем. Территория Н … Википедия
Время — I Время основная (наряду с пространством) форма существования материи, заключающаяся в закономерной координации сменяющих друг друга явлений. Оно существует объективно и неразрывно связано с движущейся материей. См. Пространство и время,… … Большая советская энциклопедия
ВРЕМЯ — форма существования материи, выражающая порядок изменения объектов и явлений действительности. Отсчёт В. основан на наблюдении или осуществлении периодически повторяющихся процессов одинаковой длительности; так, для измерения больших интервалов В … Естествознание. Энциклопедический словарь
Время в немецком языке — Время в немецком языке это грамматическая категория глагола, выражающая временные отношения событий к определённому моменту времени: например, к моменту речи или к моменту совершения другого действия. Существует три временных ступени:… … Википедия