-
1 звенеть
звенеть klingen* vi, tönen vi (звучать); klirren vi (дребезжать) звенеть чем-л. mit etw. klimpern vi ( rasseln vi] звенеть шпорами mit den Sporen klirren vi а у меня звенит в ушах ich habe Ohrensausen -
2 звенеть
klingen (непр.) vi, tönen vi ( звучать); klirren vi ( дребезжать)звенеть чем-либо — mit etw. klimpern vi ( rasseln vi)••у меня звенит в ушах — ich habe Ohrensausen -
3 греметь звенеть трещать громыхать
-
4 дребезжать звенеть звякать
-
5 звонить звенеть звучать раздаваться
-
6 klirren
vi1) дребезжать (о стаканах, о стёклах)2)mit den Ketten klirren — звенеть ( лязгать) цепямиmit den Sporen klirren — звякать ( звенеть) шпорами -
7 rasseln
vi1) греметь, звенеть, громыхать, побрякивать ( о металлических предметах)mit den Ketten rasseln — звенеть кандалами, греметь цепямиer kam ins Zimmer gerasselt — он с грохотом ввалился в комнату (напр., о человеке, увешанном оружием, закованном в латы, в цепи и т. п.)••durch das Examen rasseln — разг. провалиться с треском на экзамене -
8 rasseln
vi1) греметь, звенетьmit den Schlüsseln rásseln — бренчать [звенеть] ключами
durch die Prüfung rásseln (s) фам — провалиться на экзамене
-
9 Becher
m -s, =ein Becher Wein — бокал винаder Becher fließt über — чаша( терпения) переполниласьden ( einen) Becher Wein hinunterstürzen — опрокинуть ( выпить залпом) (целый) бокал винаden Becher ( bis auf die Hefe ( den Grund, die Neige)) leeren — осушить чашу (до дна)den Becher der Freude ( des Jammers) leeren — поэт. испить чашу радости ( горести, страданий)die Becher erklingen lassen — (за) звенеть бокалами; чокатьсяden Becher herumgehen ( kreisen) lassen — пить круговую чашу3) бот. бокалец4) астр. Чаша ( созвездие)•• -
10 erklingen
* vi (s)(за) звенеть; (за) звучать; раздаватьсяdie Glocken erklangen — раздался звон колоколовlaßt Lieder erklingen! — пусть звучат песни!; споём!j-s Lob erklingen lassen — хвалить кого-л.; расточать хвалу кому-л.; восхвалять кого-л. -
11 erklirren
-
12 erschallen
(*) vi (s)раздаваться, (за) звучать, прозвучать, (за) звенеть, (за) греметь, прогреметьdas Haus erschallte von dem Gesang der Kinder — в доме раздалось пение детей, дом огласился пением детейsein Ruhm erscholl in allen Ländern — его слава прогремела на весь мирein Gelächter erschallen lassen — расхохотаться, захохотать -
13 ertönen
vi (s)(за) звучать, прозвучать; раздаваться; (за)звенетьalle Glocken ertönen lassen — ударить во все колоколаdie Harfe ertönen lassen — заиграть на арфеein Lied ertönen lassen — запеть песнюder Wald ertönte von tausend Vogelstimmen — лес огласился многоголосым пением птиц -
14 glöckeln
-
15 klimpern
vi разг.бренчать, тренькать ( на музыкальном инструменте)mit Geld in der Tasche klimpern — звенеть деньгами ( мелочью) в кармане••ich lasse mir nicht an den Wimpern klimpern — я не позволю играть на моих нервах -
16 klingen
* vi1) звенеть, звучать, раздаватьсяwir haben ein bißchen mit Gläsern geklingelt — мы немного выпили ( покутили)mir klingen die Ohren — у меня в ушах звенит (шутл.:кто-то обо мне вспоминает)2) звучать (выражать что-л.)das klingt nicht gut — это мне не нравится, это мне не по душеdas klingt sonderbar — это звучит странно, это кажется странным -
17 klippen
-
18 läuten
1. vtAlarm ( Sturm) läuten — бить в набатes läutet Mittag — часы бьют полдень2. vi1)j-m zu Grabe läuten — звонить по ком-л., хоронить кого-л.2) звенетьes läutete mir im linken Ohr, das linke Ohr hat mir geläutet — у меня в левом ухе звенитin fünf Minuten wird es läuten — через пять минут раздастся ( прозвенит) звонокer hat's läuten hören, aber nicht zusammenschlagen ≈ разг. он слышит звон, да не знает, где он -
19 nachschwingen
* viфиз. резонировать; звенеть, дрожать (о струне и т. п.); перен. продолжать звучать ( о воспоминаниях) -
20 pimpern
См. также в других словарях:
звенеть — См … Словарь синонимов
ЗВЕНЕТЬ — ЗВЕНЕТЬ, звеню, звенишь, несовер. Издавать, производить чем нибудь звуки металлического тембра. Звенит колокольчик. Звенеть шпорами. Звенеть золотом. «Поет пила, звенит топор с нуждою труд вступает в спор.» Д.Бедный. «Пули визжали, стонали,… … Толковый словарь Ушакова
ЗВЕНЕТЬ — ЗВЕНЕТЬ, издавать звон. Чу, звенит, колоколец! От пальбы окна звенят. Так кричит, что в ушах звенит. Хоть пусто, да звенит. Пусто, звонко, о хвасти. Что то у меня в ушах звенит, кто то поминает. В правом ухе звенит, к теплу, в левом, к холоду. Не … Толковый словарь Даля
ЗВЕНЕТЬ — ЗВЕНЕТЬ, ню, нишь; несовер. Издавать, производить чем н. звуки высокого, металлического тембра. Звенит колокольчик. З. монетами. Звенят голоса (о звонких голосах). В ушах звенит (безл.; об ощущении шума в ушах). | совер. прозвенеть, ню, нишь.… … Толковый словарь Ожегова
звенеть — • звенеть, звякать, позвякивать, дребезжать, бренчать Стр. 0383 Стр. 0384 Стр. 0385 Стр. 0386 Стр. 0387 Стр. 0388 Стр. 0389 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
звенеть — звеню, др. русск., цслав. звьнѣти ἠχεῖν, болг. звъня звеню , словен. zveneti, чеш. zniti (из *zvьněti), слвц. zniеt᾽, н. луж. zněs. Связано чередованием гласных со звон (см.); ср. Педерсен, KZ 36, 340; Траутман, ВSW 374 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Звенеть — несов. неперех. 1. Издавать звуки высокого тембра. отт. Производить чем либо такие звуки. отт. Звонко петь (о птицах). 2. Раздаваться, звучать (о звуках высокого тембра). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
звенеть — звенеть, звеню, звеним, звенишь, звените, звенит, звенят, звеня, звенел, звенела, звенело, звенели, звени, звените, звенящий, звенящая, звенящее, звенящие, звенящего, звенящей, звенящего, звенящих, звенящему, звенящей, звенящему, звенящим,… … Формы слов
звенеть — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я звеню, ты звенишь, он/она/оно звенит, мы звеним, вы звените, они звенят, звени, звените, звенел, звенела, звенело, звенели, звенящий, звеневший, звеня 1. Если что либо звенит, значит, оно издаёт… … Толковый словарь Дмитриева
звенеть — см.: орехи … Словарь русского арго
звенеть — Общеслав. Суф. производное от той же основы (с перегласовкой е/о), что и звон, ср. греметь гром … Этимологический словарь русского языка