-
1 горести
горести мн. Un|glück n 1, Not f a* -
2 горести
мн. ч.Unglück n, Not f (умл.) -
3 Erdenjammer
сущ.общ. житейские горести, житейские страдания, земные горести, земные страдания -
4 Becher
m -s, =ein Becher Wein — бокал винаder Becher fließt über — чаша( терпения) переполниласьden ( einen) Becher Wein hinunterstürzen — опрокинуть ( выпить залпом) (целый) бокал винаden Becher ( bis auf die Hefe ( den Grund, die Neige)) leeren — осушить чашу (до дна)den Becher der Freude ( des Jammers) leeren — поэт. испить чашу радости ( горести, страданий)die Becher erklingen lassen — (за) звенеть бокалами; чокатьсяden Becher herumgehen ( kreisen) lassen — пить круговую чашу3) бот. бокалец4) астр. Чаша ( созвездие)•• -
5 Erdenjammer
-
6 Not
f =, Nöte1) нужда, необходимость, потребность; крайностьäußerste Not — крайность, крайняя нуждаdie Not drängt ( treibt) mich, das zu tun — нужда ( крайность) заставляет меня поступать таким образомdamit hat es keine Not — в этом нет особой нужды ( необходимости); это не к спеху; это не так страшно; (с этим) дело не горитim Falle der Not — в случае нужды, если в том будет нуждаetw. aus Not tun — делать что-л. по необходимости ( поневоле); делать что-л. из нужды ( из-за бедности)aus der Not der Stunde geboren — продиктованный требованиями момента; порождённый настоятельной необходимостью2) нужда, бедственное положение; лишения; бедаbittere ( drückende) Not — жестокая нужда, крайняя нищетаdie graue Not — нищета, крайняя нуждаdie Stunde der Not — тяжёлый час, тяжкая годинаNot leiden — терпеть нужду ( лишения), бедствоватьj-s Not mildern ( lindern, erleichtern) — облегчить чьи-л. мучения; помочь кому-л. в нужде ( в беде)in Not sein, sich in Not befinden — быть в беде; терпеть бедствие; находиться в затруднительном положенииj-n in Not und Gefahr bringen — подвергнуть кого-л. опасности; навлечь на кого-л. бедуj-m in der Not helfen — помочь кому-л. в бедеj-n in der Not verlassen — бросить кого-л. в бедеHelfer in der Not — помощник в беде (чудотворец и т. п.)sie war in Kummer, Angst und Not — её мучили страхи, заботы и сомненияer ist ( steckt) wieder einmal in tausend Nöten — он опять совсем голову потерял от забот3) трудности, сложности, затруднения; усилия, хлопотыich hatte (meine) Not, damit fertig zu werden — мне стоило больших трудов ( стараний) справиться с этим; мне пришлось повозиться, чтобы справиться с этимmit ihm ( damit) wirst du deine liebe Not haben — с ним ( с этим) тебе придётся помучиться; с ним ( с этим) ты хлебнёшь горяdiese Arbeit hat mir große Not gebracht — эта работа стоила мне немало трудовin diesen Nöten kenne ich mich aus — эти нужды ( заботы, проблемы) мне знакомыdas hat er nur mit aller ( einiger) Not fertiggebracht — ему это удалось ценой больших усилийmit knapper ( genauer) Not, mit Müh(e) und Not — насилу, с грехом пополам, кое-как, с большим трудом, едва-едваich konnte mich nur mit knapper Not retten — я спасся буквально чудом ( в последнюю минуту); я едва ноги унёс4)im Falle der Not — ком. при неоплате векселя5) (естественная) нужда, естественная потребность, естественные надобности••jetzt ( es) ist Not am Mann — погов. сейчас надо действовать( не раздумывая); (сейчас) дело принимает серьёзный оборотwenn Not am Mann ist... — когда необходима немедленная помощь..., когда надо действовать не раздумывая...; когда дело принимает серьёзный оборот...; когда нет иного выхода...Not bricht Eisen — посл. нужда заставит пойти на всё (букв. нужда железо ломает)Not macht erfinderisch ≈ посл. голь на выдумки хитраNot kennt kein Gebot — посл. нужда заставит пойти на всёwenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten — посл. чем больше нужда, тем ближе спасение; чем хуже положение, тем больше надеждaus der Not eine Tugend machen ≈ погов. делать из нужды добродетель; делать хорошую мину при плохой игреin der Not schmeckt jedes Brot, Not macht aus Steinen Brot ≈ посл. нужда заставит калачи есть; голод не тётка; голь на выдумки хитраin der Not frißt der Teufel Fliegen ≈ посл. на безрыбье и рак рыбаden Freund erkennt man in der Not — посл. друзья познаются в беде -
7 vertrauern
vtпровести в горести( в печали), (про) горевать (какое-л. время) -
8 Wohl
n -(e)sблаго, добро; благополучиеdas allgemeine Wohl — общественное ( всенародное) благоauf dein Wohl! — за твоё здоровье!zum Wohl! — за ваше ( твоё и т. п.) здоровье!zum Wohl — на благо, для блага -
9 Bitternis
сущ.общ. горести, невзгоды, (pl) огорчения, (тк.sg) горечь, горькая судьба, горькая участь, огорчение -
10 das Wohl und Weh
арт.высок. радости и горести, судьба -
11 das Wohl und Wehe
арт.высок. радости и горести, судьба -
12 seine Not klagen
мест. -
13 Bitternis
-
14 Leiden
n <-s, ->1) недуг, болезньnach lángem Léíden stérben* (s) — умереть после продолжительной болезни
2) обыкн pl страдания, горести, мученияdas Léíden Chrísti — Страсти Христовы
-
15 vertrauern
vt высок провести в горести (старость и т. п.) -
16 Wohl
n <- (e)s> благо, добро; благополучиеauf Ihr [dein] Wohl! — за ваше [твоё] здоровье!
zum Wohl! — 1) за ваше [твоё] здоровье! 2) на благо, для блага
für das Wohl der Ménschheit — во благо (всего) человечества
das írdische Wohl высок — земные блага
das Wohl und Wéh(e) высок — радости и горести; судьба
См. также в других словарях:
горести — лихо, удар, драма, трагедия, зарез, несчастье, невзгода, беда, злосчастие, злоключение, напасть, поруха, казнь египетская, горе, злополучие, бездолье, бедствие, удар судьбы Словарь русских синонимов. горести см. несчастье Словарь синонимов… … Словарь синонимов
Горести — мн. События, обстоятельства, вызывающие душевные страдания, переживания, огорчения; несчастья, беды. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
горести — мн., Р. го/рестей (печальные события) … Орфографический словарь русского языка
горести — 1. Syn: см. драма Syn: см. невзгода … Тезаурус русской деловой лексики
Горести давать — Забайк. Горевать, печалиться. СРГЗ, 94 … Большой словарь русских поговорок
Горести проглотить — Волог. Намучиться, настрадаться. СВГ 1, 123 … Большой словарь русских поговорок
Дева Мария в горести (Бюдерих) — Дева Мария в горести Лицевая сторона образа Дата появления: 2 я пол. XVII века Иконографический тип … Википедия
О ты, что в горести напрасно / На Бога ропщешь, человек! — Из «Оды, выбранной из Иова» (1751) Михаила Васильевича Ломоносова (1711 1765). Цитируется: как шутливо ироническое утешение. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
В радости сыщут, а в горести забудут. — В радости сыщут, а в горести забудут. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Корень горести высь прозябает. — (табак). См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ГОРЕСТЬ — Горести давать. Забайк. Горевать, печалиться. СРГЗ, 94. Горести проглотить. Волог. Намучиться, настрадаться. СВГ 1, 123 … Большой словарь русских поговорок