-
1 детеныш
animal's young; cub, whelp, calf; (особ. у обезьян) baby; мн. young* * ** * *animal's young; cub, whelp, calf; baby; young* * *babycalfcubwhelpyelper -
2 младенец
1) General subject: babe, baby, blessed event, child, child in arms, chrisom, infant, (новорождённый) young baby, young child, young (как и детёныш), babe in arms2) Dialect: wean3) American: pappoose4) Jocular: anklebiter6) British English: tot7) Law: child of tender years8) Australian slang: sprog10) Taboo: little baby, little babys -
3 (новорождённый) младенец
General subject: young babyУниверсальный русско-английский словарь > (новорождённый) младенец
-
4 koviro
newborn rat; familiarly: very young baby. -
5 мышонок
мн. мышата
young/little mouse, baby mouse* * ** * *мышата young/little mouse, baby mouse* * * -
6 детёныш
м.young ( of an animal), baby animal; мн. собир. the youngдетёныш медве́дя [во́лка, ти́гра] — bear [wolf, tiger] cub
детёныш кита́ [слона́, тюле́ня] — whale [elephant, seal] calf [kɑːf], baby whale [elephant, seal]
-
7 любовница
1) General subject: Mrs, amie, concubine, fancy woman, hetaera, leman, love mate, love-mate, minion, mistress, paramour, woman, lover (не обязательно she-lover)2) Ancient Greek: hetaira3) French: bonne amie4) Obsolete: miss5) Law: fancy girl6) Australian slang: cheese and kisses7) Rude: lay8) Italian: inamorata9) Jargon: body and soul, heavy date, jane, raggle, shack, shack'Job (особенно солдатская), sweet mama, old lady10) Taboo: Gill, Mabel, ace, babe, baby face, bachelor's wife, ball and chain, bed-warmer, bint, bird, bit of nonsense, bitch, brevet wife, bride, broad (usu my broad), bunny, charmer, cherub, chichy, chick, chicken, chookie, comehither girl (по расчету), constant companion, cooky, cuddle-bunny, cutems, dame (usu my dame), dilly, doll, dolling (от doll и darling), dolly, doxy, eighty-five (85), evie (от Eve), fair, fancy frail, fancy-piece, fem, femme (из французского), femme fatale (от фр. "роковая женщина"), flame, frail, friend, g, gal, girl, girl-friend, gold-digger (по расчету), goo-goo, goody, gooey, gussie mollie, hat, homework, honey star, honeycakes, hotsy, jam, jam-tart, jane (usu my/his jane), jelly, jill, jizz jar, jomer, josan, lady, lady with whom a man shares his joys but not his sorrows (в отличие от жены), lady-friend, ladybird, lamb, last heartbeat, left-handed wife, little one, lollipop, lovely, lover-girl, main queen, main squeeze, mama, mash, me goil (искаженное my girl), me skoit (искаженное my skirt), mellow, miner (по расчету), mink, missis, moll, mot, mouse, niece, partner, patoot, peach, pillow-mate, pintle-bit, plaything, poke, pretty, prim, puss, pussy, queen, quim, rag, rag-time girl, rave, she-pal, shorty, side dish, skirt (usu my skirt), skoosh, spare rib, square bit, squeeze, stud, sweet baby, sweet kid, sweet patoot, sweet stuff, sweet woman, sweetheart, tab, target for tonight, toots (sing), toy, trouble (см. trouble and strife), wench, wife, wise baby, witch, young lady -
8 малёк
1) General subject: hatchling, whitebait, baby (baby eels - мальки угрей)2) Biology: alevin3) Australian slang: jack (молодая рыба, мужская особь)4) Fishery: fingerling, juvenile5) Advertising: baby fish, young fish6) Oceanography: fry8) Maori: inanga -
9 молодь
1) General subject: fry, fryer, whitebait, youngsters2) Biology: tiny fishes3) Engineering: brood4) Oil: juvenile5) Fishery: juveniles (в основном используемая в море), young fish6) Paleontology: spat7) Ecology: juvenile fish, juvenile fishes, juveniles, recruits, tiny, tiny fish, young (рыбы), young fishes8) Advertising: baby fish -
10 новорождённый
1) General subject: arrival, little stranger (в семье), new fallen, newborn, newborn baby (ребёнок), new arrival, baby2) Medicine: infant, neonatal, neonate, new-born, newborn infant, perinate, young child3) Colloquial: the new baby5) Jocular: the little stranger6) Rare: new-fallen (о животных)7) Mathematics: newly-born -
11 детёныш
1) General subject: baby (особ. об обезьянах), calf (оленя, слона, кита и т.п.), calf (оленя, слона, кита, тюленя и т. п.), calves (оленёнок, слонёнок( и т.п.)), fruit, pullus, puppy, toto, whelp (дикого зверя), whelp, young one, youngling, littlun (little one)2) Biology: calf (напр. слона, кита), joey (особенно у сумчатых), kid, young3) Zoology: cub5) Agriculture: youngster6) Australian slang: joey (преим. кенгуру)7) Fishery: pup8) Oceanography: calf (кита, тюлен) -
12 новобранец
1) General subject: conscript, conscriptee, jeep, new soldier, recruit, scut, swaddie, war baby, zombie, the new arrival (в переносном смысле -- напр. новые члены организации), raw recruit, recruitee2) Colloquial: raw soldier, squaddy4) Military: boot, bootie, cruit, draftee, inductee, intake, rookie, sprog, war-baby, yardbird, yearling, young soldier, zombi6) mil.sl. Johnny Raw7) Jargon: barber bait, big John, buck private, croot, johny raw, poggie, rook, chicken, dude, goof, jeep (general purpose), yard bird, yardpig8) Taboo: green ass9) Politico-military term: newly drafted recruit, recruit in his first year of duty -
13 мальки
2) Biology: baby fishes, tiny fishes3) Ecology: juvenile fish, juvenile fishes, juveniles, recruits, tiny, tiny fish, young fishes4) Makarov: juvinile fishes, young fish (рыбы) -
14 детёныш
-
15 детёныш
м.animal's young; мн. собир. the youngдетёныш медведя, волка, тигра — bear-cub, wolf-cub, tiger-cub
детёныш кита, слона, тюленя — whale-calf*, elephant-calf*, baby elephant, seal-calf*
-
16 детеныш
(детёныш)муж.animal's young; cub, whelp, calf; (особ. у обезьян) baby; мн. ч. young- детеныш кита
- детеныш медведя
- детеныш слона
- детеныш тигра
- детеныш тюленя
- родить детеныша -
17 детеныш
cub имя существительное: -
18 shower gift - подарок новорождённому или молодожёнам
General subject: gift (Shower gift is a present for new baby or to-be-married young couple.)Универсальный русско-английский словарь > shower gift - подарок новорождённому или молодожёнам
-
19 беременная
1) General subject: bang-up, big, big with child, enceinte, expectant, gravid, heavy with young (о самке), impregnate, in a certain position, parturient, quick with child (первоначально with quick child), with child, prego (i am 8 month prego - я на восьмом месяце), in a delicate condition2) Biology: heavy (об овце), in kindle (преим. о крольчихах), parous, pregnant (о собаке)5) Obsolete: great6) Agriculture: settled7) Australian slang: in the pudding club, preggie, preggo, up the spout8) Euphemism: in the family way9) Jargon: in a familiar way, in the club (особ. о незамужней), knocked-up, ln a (the) family way, in pod, up the stick, light bulb, P.G.(pregnant), preggy, P.G. pregnant, knocked up10) Fishery: gravid11) Makarov: stocked12) Taboo: anticipating, apron-up, away the trip, awkward, baby-bound, babyed, babyland shopping, bagged, banged up, belly up, (о женщине) bigged (см. big), caught, clucky (сравнение с курицей, снесшей яйцо), double-ribbed, expecting, fat, full in the belly, full of heir (игра слов на air и heir), gone (обыч. с указанием срока, напр. 6 months gone), heir-conditioned (игра слов на air-conditioned), high-bellied, high-waisted, in a bad shape, in for it, in pig, in the club, in the spud line, infanticipating (от infant и anticipate), jazzed, kidded, lumpy, not alone, obvious, on the hill, on the nest, pillowed, poisoned, preg, preparing the bassinet, priggling (от in pig и preggers), pu the elop (перевертыш от up the pole q.v.), pumped, rattle-shopping, rehearsing lullabies, run-to-seed, sewed up, shot in the giblets, stork-mad, storked, stung by a serpent, that way, thickening for something, up the duff, with a bay window, (о женщине) bun in the oven (usu She's got a bun in the oven) -
20 грудной ребёнок
1) General subject: a child at the breast, nurseling, nursling, suckler, suckling, young child, babe in arms, baby, breastfed child, breastfeeding child2) Medicine: infant, nursing infant3) Psychology: sucking4) Makarov: child at the breast, infant in arms
См. также в других словарях:
baby-bouncer — baˈby bouncer (Brit) or baˈby jumper (US) noun A harness or seat suspended from springs, elastic straps, etc in which a young baby can amuse itself • • • Main Entry: ↑baby … Useful english dictionary
baby-jumper — baˈby bouncer (Brit) or baˈby jumper (US) noun A harness or seat suspended from springs, elastic straps, etc in which a young baby can amuse itself • • • Main Entry: ↑baby … Useful english dictionary
baby backpack — /ˈbeɪbi bækpæk/ (say baybee bakpak) noun a backpack designed to suit a parent with a young baby, having compartments for nappies, bottles, etc …
Young Money Entertainment — Young Money redirects here. For other uses, see Young Money (magazine). Young Money Entertainment Parent company Universal Music Group … Wikipedia
Baby Arizmendi — Fiche d’identité Nom complet Alberto Arizmendi Surnom Baby Nationalité … Wikipédia en Français
Baby, Please Don't Go — Chanson par Joe Williams Washboard Blues Singers Face B Wild Cow Blues Sortie 31 octobre 1935 Genre Blues Format Vinyl record Producteur … Wikipédia en Français
Baby-led weaning — (often also referred to as BLW) is a method of gradually weaning a baby from a milk diet onto solid foods. It allows a baby to control his or her solid food intake by self feeding from the very beginning of the weaning process.Infants are offered … Wikipedia
Baby video — Baby videos are educational tools which can be used for teaching babies as young as six months, introducing the alphabet, different sights, shapes and colors, numbers and counting. Baby videos can be used for helping babies learn important… … Wikipedia
Young Buck — in 2006. Background information Born March 15, 1981 (1981 03 15) (age 30) Nashville, Tenn … Wikipedia
...Baby One More Time Tour — Tour by Britney Spears Associated album ...Baby One More Time Start date June 28, 1999 End date April 20, 2000 Legs … Wikipedia
Baby with the Bathwater — is a play by Christopher Durang about a boy named Daisy, his influences, and his eventual outcome.Act ITwo parents who are completely unprepared for parenthood bring home their newborn baby. The two cannot seem to name the baby. John thinks the… … Wikipedia