-
1 aufreißen
aufreißen ( irr) vt Umschlag rozrywać <- zerwać>; Tür (szeroko) otwierać <- worzyć>; Straße rozkop(yw)ać; Pflaster zrywać < zerwać>; Augen wytrzeszczać <- czyć>; fam. Mädchen podrywać < poderwać>; vi (sn) rozrywać < rozerwać> się; Wunde otwierać <- worzyć> się;die Wolkendecke reißt auf (niebo) przeciera się -
2 auffliegen
-
3 aufgehen
-
4 aufklappen
-
5 aufmachen
-
6 aufschlagen
aufschlagen ( irr) vt Augen, Buch otwierać <- worzyć>; Kragen postawić pf; Ei, Zelt rozbi(ja)ć; Knie stłuc pf ( sich [D] sobie); Ärmel odwijać <- winąć>; Bett <po>słać; HDL podwyższać <- szyć> (um … na …); ( hinzurechnen) doliczać <- czyć> (narzut); v/i (spadając) uderzać <- rzyć> się, spadać < spaść>, trafi(a)ć; Tennis serwować -
7 aufspannen
-
8 aufsperren
aufsperren fam. odmykać < odemknąć>; (szeroko) otwierać <- worzyć> (a Augen); Maul rozdziawi(a)ć -
9 aufstoßen
aufstoßen ( irr) vt Tür otwierać <- worzyć> (gwałtownie); vi (a sn) odbi(ja)ć się ( jemandem das Essen k-u po jedzeniu) -
10 auftun
-
11 einweihen
-
12 Verkehr
Ver'kehr m (Verkehr[e]s; bpl) auf der Straße usw ruch; ( Kommunikation) komunikacja, łączność f (a TEL, fig); ( Beförderung) transport; FIN obrót, obieg; korespondencja; fig ( Beziehungen) stosunki m/pl; ( Umgang) obcowanie; ( Sex) stosunek, pożycie;öffentlicher Verkehr komunikacja publiczna;fließender Verkehr płynny ruch drogowy ;für den Verkehr sperren zamykać <- mknąć> dla ruchu;etwas aus dem Verkehr ziehen wycof(yw)ać z obiegu (A);fam. jemanden aus dem Verkehr ziehen odwoł(yw)ać k-o;im brieflichen Verkehr stehen korespondować -
13 weit
weit adj ( ausgedehnt, a fig) szeroki, rozległy; Weg, Reise daleki, odległy; Rock obszerny, luźny; präd und adv szeroko, rozlegle; a zeitlich und verstärkend daleko;weite Teile des Landes znaczna część kraju;im weitesten Sinne des Wortes w najszerszym tego słowa znaczeniu;bei weitem o wiele, daleko;weit besser daleko lepszy;weit öffnen, weit aufmachen szeroko otwierać <- worzyć>;weit greifend dalekosiężny;er ist ein weit gereister Mann on wiele podróżował;weit gehend, weit tragend fig daleko idący;sie ist ihm weit überlegen daleko mu do niej;weit verbreitet szeroko rozpowszechniony, nagminny;das ist eine weit zurückliegende Geschichte to odległa historia;wie weit ist es bis, nach … jak daleko do (G);wie weit bist du mit … jak daleko jesteś z (I);… Meter weit w odległości oder na odległość … metrów;ein Kilometer weit von hier ist … o kilometr stąd jest …;weit und breit dookoła, jak okiem sięgnąć;ich wohne nicht weit mieszkam niedaleko;weit weg (von) bardzo daleko, z dala (od G);von weitem z oddali, z oddalenia;von weit her z daleka;so weit, dass tak dalece, że;ich bin so weit ( fertig) jestem gotów;sie ist noch nicht so weit ona do tego jeszcze nie dorosła;das geht zu weit tego już za wiele;das Weite suchen wziąć nogi za pas