-
41 home
həum
1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) casa2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) cuna, patria3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) asilo, orfanato4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) hogar5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) casa
2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) casero, del hogar2) (of the country etc where a person lives: home produce.) local; nacional3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) en/de casa
3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) a casa; en casa2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) completamente; justamente, (dar) en el blanco•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about
home1 adj1. natal2. casero3. de casa / localhome2 adv a casahome3 n1. casa / hogar2. residenciatr[həʊm]1 (house) hogar nombre masculino, casa2 formal use domicilio3 (institution) asilo4 (country, village etc) patria, tierra5 SMALLZOOLOGY/SMALL hábitat nombre masculino6 SMALLSPORT/SMALL casa1 casero,-a2 SMALLPOLITICS/SMALL (del) interior3 (native) natal4 SMALLSPORT/SMALL de casa, en casa1 en casa, a casa, de casa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat home en casahome sweet home hogar dulce hogarto be nothing to write home about no ser nada del otro mundo, no ser nada del otro juevesto come home to somebody darse cuenta■ it suddenly came home to me that I was all alone de repente me di cuenta de que estaba totalmente soloto feel at home figurative use estar a gusto, sentirse en casato make oneself at home ponerse cómodo,-aHome Office SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL Ministerio del Interiorhome rule autonomíahome help asistentahome page (Internet) página inicial, página principalhome run (in baseball) carrera completahome team equipo local, equipo de casahome town pueblo natal, patria chicahome ['ho:m] n1) : casa f, hogar m, domicilio mto feel at home: sentirse en casa2) institution: residencia f, asilo madj.• casero, -a adj.• doméstico, -a adj.• hogareño, -a adj.• nacional adj.• patrio, -a adj.adv.• a casa adv.n.• asilo s.m.• casa s.f.• fuego s.m.• habitación s.f.• hogar s.m.• patria s.f.• patria chica s.f.• posada s.f.v.• mandar a casa v.
I həʊm1) u c ( of person)a) ( dwelling) casa fto own one's own home — tener* casa propia
marital home — domicilio m conyugal; see also at home, home I 3); (before n)
b) ( in wider sense)they made their home in Germany — se establecieron en Alemania, fijaron su residencia en Alemania (frml)
to leave home — irse* de casa
those remarks were uncomfortably close to home — esos comentarios me (or le etc) tocaban muy de cerca
a home away from home o (BrE) a home from home — una segunda casa
home is where the heart is — el verdadero hogar está donde uno tiene a los suyos
c) ( family environment) hogar m2) ca) (of object, group, institution)can you find a home for these files somewhere? — (colloq) a ver si encuentras dónde guardar estos archivos
b) (of animal, plant) (Bot, Zool) hábitat m3) at homea) ( in house) en casawhat's that when it's at home? — (colloq) ¿y eso con qué se come? (fam)
b) ( at ease)make yourself at home — ponte cómodo, estás en tu casa
c) ( not abroad)d) ( Sport) en casato be/play at home — jugar* en casa
4) c ( institution) ( children's home) asilo m (AmL), orfanatorio m (Méx), centro m de acogida de menores (Esp); ( old people's home) residencia f de ancianosdogs' home — (BrE) perrera f
5) ( Sport)a) u ( the finish) meta f•Phrasal Verbs:- home in
II
1)a) ( where one lives) <come/arrive> a casanothing to write home about — nada del otro mundo or (fam) del otro jueves
b) ( from abroad)the folks back home — (AmE) la familia
2) ( Sport)the first horse/runner home — el primer caballo/corredor en llegar a la meta
to be home free o (BrE) home and dry — tener* la victoria asegurada
3) ( to desired place)to get something home to somebody — hacerle* entender algo a alguien
to drive something home (to somebody) — hacer(le)* entender algo (a alguien)
try to drive it home to him that... — hazle entender que...; see also strike home
III
adjective (before n)a) <address/telephone number> particular; <background/environment> familiar; <cooking/perm> caserohome comforts — comodidades fpl
home delivery — ( of purchases) entrega f a domicilio
home visit — ( by doctor) (BrE) visita f a domicilio
b) ( of origin)home state — ( in US) estado m natal or de procedencia
c) ( not foreign) <affairs/market> nacional[hǝʊm]1. N1) (=house) casa f ; (=residence) domicilio m•
at home — en casais Mr Lyons at home? — ¿está el señor Lyons?
I'm not at home in Japanese — apenas me defiendo en japonés, sé muy poco de japonés
for us this is a home from home — aquí estamos como en casa, esta es como una segunda casa para nosotros
•
he comes from a good home — es de buena familia•
home sweet home — hogar, dulce hogar2) (=refuge) hogar m ; (=hospital, hostel) asilo m3) (=country) patria f ; (=town) ciudad f natal; (=origin) cuna f4) (Bio) hábitat m5) (Sport) (=target area) meta f (=home ground)6) (Comput) punto m inicial, punto m de partida2. ADV1) (lit) (=at home) en casa; (=to home) a casato be home — estar en casa; (=upon return) estar de vuelta en casa
I'll be home at five o'clock — (upon return) estaré en casa a las cinco
•
as we say back home — como decimos en mi tierraback home in Australia — en mi tierra, (en) Australia
•
to come home — volver a casa•
to get home — llegar a casa•
to go home — volver a casa; (from abroad) volver a la patria•
he leaves home at eight — sale de casa a las ocho•
that remark came near home — esa observación le hirió en lo vivo•
to see sb home — acompañar a algn a su casa•
to send sb home — mandar a algn a casa•
to stay home — quedarse en casa2) (fig)•
to bring sth home to sb — hacerle ver algo a algn•
it came home to me — me di cuenta de ello•
to drive sth home, to drive a point home — subrayar un puntopress 2., 7)•
to strike home — (=hit target) [shell, bullet] dar en el blanco; (=go right in) [hammer, nail] remachar3.VI [pigeons] volver a casa4.CPDhome address N — (on form) domicilio m
my home address — mi dirección particular, las señas de mi casa
home assembly N — montaje m propio
home-assembly•
for home assembly — para montaje propiohome automation N — domótica f
home banking N — banco m en casa
home base N — [of person] lugar m de residencia; [of guerrillas] base f de operaciones; [of company] sede f
home birth N — parto m a domicilio
home brew N — (=beer) cerveza f casera; (=wine) vino m casero
home buying N — compra f de vivienda
home comforts NPL — comodidades fpl domésticas
home computer N — ordenador m doméstico
home computing N — informática f doméstica
home cooking N — cocina f casera
the Home Counties NPL — (Brit) los condados alrededor de Londres
home country N — patria f, país m de origen
home delivery N — [of food] entrega f a domicilio; [of baby] parto m a domicilio
home economics NSING — (Scol) ciencia f del hogar
home field (US) N — (Sport) casa f
•
to play on one's home field — jugar en casahome fries NPL — (US) carne picada frita con patatas y col
home front N — frente m interno
home ground N (Sport) —
to be on home ground — (fig) estar en su terreno or lugar
Home Guard N — (Brit) cuerpo de voluntarios para la defensa nacional durante la segunda guerra mundial
home help N — (=act) atención f domiciliaria, ayuda f a domicilio; (Brit) (=person) asistente(-a) m / f (especialmente los que, a cargo de la seguridad social, ayudan en las tareas domésticas a personas necesitadas)
home helper N — (US) asistente(-a) m / f
home improvements NPL — reformas fpl en casa
home industries NPL — (Comm) industrias fpl nacionales
home journey N — viaje m a casa, viaje m de vuelta
home leave N — permiso m para irse a casa
home market N — (Comm) mercado m nacional, mercado m interior
home match N — (Sport) partido m en casa
home movie N — película f hecha por un aficionado
home nations NPL (Brit) —
•
the home nations — las cuatro naciones británicasHome Office N — (Brit) Ministerio m del Interior, Gobernación f (Mex)
home owner N — propietario(-a) m / f de una casa
home owners — propietarios mpl de viviendas
home ownership N — propiedad f de viviendas
home page N — (Internet) (=personal page) página f personal; (=webpage) página f web; (=start page) página f de inicio
home product N — (Comm) producto m nacional
home run N — (Baseball) jonrón m ; (=return journey) [of ship, truck] viaje m de vuelta
home sales NPL — ventas fpl nacionales
Home Secretary N — (Brit) Ministro m del Interior
home shopping N — venta f por correo; (TV, Telec) televenta f
the home side N — (Sport) el equipo de casa, el equipo local
home straight N — (Sport) recta f final
to be in the home straight — (fig) estar en la última recta
home stretch N — = home straight
the home team N — (Sport) el equipo de casa, el equipo local
home trade N — (Comm) comercio m interior
home truths NPL —
home victory N — (Sport) victoria f en casa
home video N — vídeo m amateur, video m amateur (LAm)
home visit N — visita f a domicilio
home waters NPL — aguas fpl territoriales
HOME COUNTIES Los Home Counties son los condados que se encuentran en los alrededores de Londres: Berkshire, Buckinghamshire, Essex, Hertfordshire, Kent y Middlesex, un alto porcentaje de cuya población se encuentra en buena posición económica. De ahí que el término Home Counties haya adquirido dimensiones culturales y a la gente que vive en ellos se les considere en general personas adineradas de clase media-alta que, además, tienen al hablar un acento muy particular, conocido como RP.home win N — (Sport) victoria f en casa
See:see cultural note ENGLISH in English* * *
I [həʊm]1) u c ( of person)a) ( dwelling) casa fto own one's own home — tener* casa propia
marital home — domicilio m conyugal; see also at home, home I 3); (before n)
b) ( in wider sense)they made their home in Germany — se establecieron en Alemania, fijaron su residencia en Alemania (frml)
to leave home — irse* de casa
those remarks were uncomfortably close to home — esos comentarios me (or le etc) tocaban muy de cerca
a home away from home o (BrE) a home from home — una segunda casa
home is where the heart is — el verdadero hogar está donde uno tiene a los suyos
c) ( family environment) hogar m2) ca) (of object, group, institution)can you find a home for these files somewhere? — (colloq) a ver si encuentras dónde guardar estos archivos
b) (of animal, plant) (Bot, Zool) hábitat m3) at homea) ( in house) en casawhat's that when it's at home? — (colloq) ¿y eso con qué se come? (fam)
b) ( at ease)make yourself at home — ponte cómodo, estás en tu casa
c) ( not abroad)d) ( Sport) en casato be/play at home — jugar* en casa
4) c ( institution) ( children's home) asilo m (AmL), orfanatorio m (Méx), centro m de acogida de menores (Esp); ( old people's home) residencia f de ancianosdogs' home — (BrE) perrera f
5) ( Sport)a) u ( the finish) meta f•Phrasal Verbs:- home in
II
1)a) ( where one lives) <come/arrive> a casanothing to write home about — nada del otro mundo or (fam) del otro jueves
b) ( from abroad)the folks back home — (AmE) la familia
2) ( Sport)the first horse/runner home — el primer caballo/corredor en llegar a la meta
to be home free o (BrE) home and dry — tener* la victoria asegurada
3) ( to desired place)to get something home to somebody — hacerle* entender algo a alguien
to drive something home (to somebody) — hacer(le)* entender algo (a alguien)
try to drive it home to him that... — hazle entender que...; see also strike home
III
adjective (before n)a) <address/telephone number> particular; <background/environment> familiar; <cooking/perm> caserohome comforts — comodidades fpl
home delivery — ( of purchases) entrega f a domicilio
home visit — ( by doctor) (BrE) visita f a domicilio
b) ( of origin)home state — ( in US) estado m natal or de procedencia
c) ( not foreign) <affairs/market> nacional -
42 aquello
aquello pron dem ( neutro):◊ ¿qué es aquello que se ve allá? what's that over there?;aquello que te dije el otro día what I told you the other day
aquello pron dem neut that, it: aquello fue el colmo, that was the limit familiar por aquello de que no se enterara por otros, so that she wouldn't find out through other people ' aquello' also found in these entries: Spanish: adiós - baño - campal - dilucidar - enterrar - mover - traste - apoteosis - historia - lo English: fate - folly - former - live through - shattered - sweat - that - matter - putter - stand -
43 get
s.1 el acto de engendrar o lo engendrado.2 progenie, casta.3 bastardo, cabrón, hijo de puta.vt.1 conseguir (obtain) (Estados Unidos) ; comprar (buy)2 recibir (receive) (present, reply, shock)3 coger (catch) (person, disease) (España) ; agarrar (Am.); tomar (train, bus), coger (España), agarrar (Am.)4 ganar, adquirir, granjear alguna cosa con su trabajo; conseguir, obtener, alcanzar, llevar un premio, una ventaja, una victoria, etc.; recibir.5 poseer, tener. (familiar)6 aprender de memoria.7 engendrar, procrear.8 hacer ser, hacer, mandar.9 persuadir, inducir, incitar, procurar, adquirir, conseguir, ganar, granjear, ir a buscar, traer.10 estar obligado, haber de ser.11 hallar el tiempo, los medios o la oportunidad. (familiar)now I get you! ¡ahora te entiendo!13 (enviar)to get something to somebody mandar o enviar algo a alguienI got a message to them les mandé o envié un mensajeto get something dry/wet secar/mojar algoto get something dirty ensuciar algoshe got her work finished terminó su trabajoto get something fixed arreglar algoyou've got him worried lo has dejado preocupadoto get the children to bed acostar a los niños15 (solicitar)she got me to help her me pidió que la ayudarawhy don't you get your mother to do it? ¿por qué no le pides a tu madre que lo haga ella?I finally got my mother to do it por fin conseguí que lo hiciera mi madreyou can get them to wrap it for you puedes pedir que te lo envuelvanto get to know somebody llegar a conocer a alguienyou'll get to like him te llegará a gustarshe soon got to thinking that… pronto empezó a pensar que…to get to do something llegar a o tener la ocasión de hacer algoyou get to travel a lot in this job en este trabajo se viaja muchoI finally got to see her por fin pude o conseguí verla18 [poseer] [con "have" ]they've got a big house tienen una casa grandeshe's got measles/AIDS tiene (el) sarampión/sidawe've got a choice tenemos una alternativaI've got something to do tengo algo que hacerwhat's that got to do with it? ¿qué tiene eso que ver?19 [deber] [con "have" ]I've got to go me tengo que irhave you got to work? ¿tienes que trabajar?it's got to be done hay que hacerlowhat gets me is that… lo que me saca de quicio es que…21 (traer)to get something for somebody traerle algo a alguienget me the hammer tráeme el martillogo and get a doctor ve a buscar a un médico22 quedarse, quedar, volverse, hacerse.23 ponerse.24 contraer, dar, adquirir, atrapar.25 captar, detectar.26 ponerse a.27 comprender, entender.28 ir por.29 lograrse, crearse, llevarse.30 llegar.31 poner.32 salir.vi.1 llegar (arrive)2 (mover)to get in the way ponerse en medioto get in the way of somebody, to get in somebody's way ponerse delante de alguienshe got over the wall sorteó o pasó el muroto get better mejorarto get drunk emborracharseto get old envejecerto get broken romperseto get stolen ser robado(a)to get dressed vestirseto get married casarseto get talking with somebody empezar a hablar con alguien(pt & pp got o gotten) -
44 funny
1) (amusing; making one laugh: a funny story.) divertido, gracioso2) (strange; peculiar: I heard a funny noise.) extraño, raro, curiosofunny adj1. gracioso / divertido2. extraño / rarotr['fʌnɪ]1 (amusing) gracioso,-a, divertido,-a2 (strange) raro,-a, extraño,-a, curioso,-a■ what's that funny noise? ¿qué es aquel ruido extraño?■ the funny thing is that... lo curioso es que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfunny bone hueso de la alegríafunny business negocios nombre masculino plural sucios, chanchullos nombre masculino plural, tejemanejes nombre masculino pluralfunny farm familiar manicomio1) amusing: divertido, cómico2) strange: extraño, raroadj.• bufón, -ona adj.• burlesco, -a adj.• chistoso, -a adj.• chusco, -a adj.• cómico, -a adj.• divertido, -a adj.• gracioso, -a adj.• guasón, -ona adj.• humorístico, -a adj.• mono, -a adj.• zumbón, -ona adj.
I 'fʌniadjective -nier, -niestit's not funny, you know! — te advierto que no me hace ninguna gracia!
2)a) ( strange) raro, extrañoto taste/smell funny — saber*/oler* raro
b) ( deceitful) (colloq)don't try anything funny! — nada de trucos ¿eh?
3) (colloq)a) ( unwell)I felt a bit funny on the journey — me sentí medio mal or (Col fam) maluco or (Chi fam) malón durante el viaje
b) ( slightly mad) tocado (fam), rayado (AmS fam)
II
noun (pl - nies) funnies pl ( comic strips) (AmE colloq) tiras fpl cómicas, sección f de historietas
III
adverb (colloq) raro (fam)['fʌnɪ]1. ADJ(compar funnier) (superl funniest)1) (=amusing) [person, joke, film, story] graciosoit was so funny, I just couldn't stop laughing — era tan gracioso que no podía dejar de reírme
2) (=odd) rarofunny! I thought he'd left — ¡qué raro! creía que ya se había marchado
it strikes me as funny or I find it funny that... — me extraña que + subjun, me parece raro que + subjun
•
I have the funny feeling I'm going to regret this — tengo la extraña sensación de que me voy a arrepentir de esto•
children get some very funny ideas sometimes! — ¡a los niños se les ocurre a veces cada idea!•
this smells/ tastes funny — esto huele/sabe raro•
the funny thing about it is that... — lo curioso or extraño del caso es que...2.N3.CPDfunny bone N — hueso m del codo
the show seems to have tickled everyone's funnybone — (fig) el programa parece haberle hecho gracia a todo el mundo
funny business N — tejemanejes * mpl
funny farm * N — hum loquero * m
funny money * N — (=large sum) una millonada; (=counterfeit money) dinero m falso; (=ill-gotten money) dinero m mal habido
* * *
I ['fʌni]adjective -nier, -niestit's not funny, you know! — te advierto que no me hace ninguna gracia!
2)a) ( strange) raro, extrañoto taste/smell funny — saber*/oler* raro
b) ( deceitful) (colloq)don't try anything funny! — nada de trucos ¿eh?
3) (colloq)a) ( unwell)I felt a bit funny on the journey — me sentí medio mal or (Col fam) maluco or (Chi fam) malón durante el viaje
b) ( slightly mad) tocado (fam), rayado (AmS fam)
II
noun (pl - nies) funnies pl ( comic strips) (AmE colloq) tiras fpl cómicas, sección f de historietas
III
adverb (colloq) raro (fam) -
45 so-so
adjective (neither very good nor very bad: His health is so-so.) así así, regular, de aquella maneratr['səʊsəʊ]1 familiar así así, regular, de aquella maneraso-so ['so:'so:] adj & adv: así así, de modo regularadj.• regular adj.expr.• así así expr.
I 'səʊsəʊadjective (colloq) así así (fam), así asá (fam), mediocrewhat's that novel like? - oh, so-so — ¿qué tal es esa novela? - ni fu ni fa (fam)
II
adverb (colloq) así así (fam), así asá (fam), regular['sǝʊ'sǝʊ]ADV regular, así así"how are you feeling?" - "so-so " — -¿cómo te encuentras? -regular or -así así
* * *
I ['səʊsəʊ]adjective (colloq) así así (fam), así asá (fam), mediocrewhat's that novel like? - oh, so-so — ¿qué tal es esa novela? - ni fu ni fa (fam)
II
adverb (colloq) así así (fam), así asá (fam), regular -
46 to do with
1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) relacionarse con2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) tener que ver con3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) tener que ver con4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) tratarse de5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) tener que ver con1 (need) venir bien a -
47 callado
Del verbo callar: ( conjugate callar) \ \
callado es: \ \el participioMultiple Entries: callado callar
callado
◊ -da adjetivolo escucharon callados they listened to him quietly
callar ( conjugate callar) verbo intransitivo to be quiet, shut up (colloq); hacer callado a la oposición to silence the opposition verbo transitivoa) ‹secreto/información› to keep … quietcallarse verbo pronominal cuando entró todos se calladoon when he walked in everyone went quiet o stopped talking; la próxima vez no me calladoé next time I'll say something
callado,-a adjetivo quiet: es un tipo serio y callado, he's the quiet silent type Locuciones: se lo tiene muy callado, she's keeping that quiet
callar
I verbo intransitivo
1 (parar de hablar) to stop talking: calla un momento, ¿qué ruido es ése?, be quiet, what's that noise?
2 (no decir nada) to keep quiet, say nothing: tus ojos asienten y tu boca calla, your eyes say it all
II verbo transitivo (dejar de dar una noticia) not to mention o to keep to oneself: desconfía de sus palabras, callarán la verdad, you can't trust what they're saying, they are going to hush up the truth Locuciones: ¡calla!, (para indicar sorpresa) never!: ¡calla, no me digas que se casó!, did she really marry?
hacer callar, (hacer que alguien pare de hablar) to get someone to be quiet (silenciar) to silence: ¡no podrán hacernos callar! they can't make us keep our mouths shut
quien calla otorga, silence speaks volumes ' callado' also found in these entries: Spanish: callada - enmudecer - especialmente - reservada - reservado - preferible - ser - taciturno English: fall - quiet - silent - subdued -
48 beside
1. preposition1) (by the side of or near: beside the window; She sat beside her sister.) junto a, al lado de2) (compared with: She looks ugly beside her sister.) al lado de•- besides
2. adverb(also: These shoes are expensive - besides, they're too small; She has three sons and an adopted one besides.) además- be beside oneself with- be beside oneself
- be beside the point
beside prep al lado de / junto atr[bɪ'saɪd]1 al lado de2 (compared to) frente a, comparado,-a con■ his contribution looks insignificant beside yours su aportación parece insignificante frente a la tuya\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be beside oneself estar fuera de síto be beside oneself with joy estar loco,-a de alegríathat's beside the point esto no viene al casobeside [bɪ'saɪd] prep: al lado de, junto aadv.• además adv.• al lado adv.• también adv.prep.• cerca de prep.• en comparación a prep.• junto a prep.
I bɪ'saɪda) ( at the side of) al lado de, junto ashe's the one beside me in the photograph — es la que está a mi lado or junto a mí en la foto
to be beside oneself: he was beside himself with rage estaba fuera de sí (de la rabia); she's beside herself with happiness — está que no cabe en sí de la alegría
b) ( compared with) comparado conc) ( extraneous to)that's beside the point — eso no tiene nada que ver, eso no viene al caso
d) besides I
II
a) ( alongside) al ladob) besides II[bɪ'saɪd]PREP1) (=at the side of) al lado de, junto a; (=near) cerca deto be beside o.s. — (with anger) estar fuera de sí; (with joy) estar loco de alegría
that's beside the point — eso no tiene nada que ver con el asunto, eso no viene al caso
2) (=compared with) comparado conwhat is that beside victory? — ¿y eso qué importa comparado con la victoria?
3) (=in addition to) además de, aparte de; (=apart from) aparte de* * *
I [bɪ'saɪd]a) ( at the side of) al lado de, junto ashe's the one beside me in the photograph — es la que está a mi lado or junto a mí en la foto
to be beside oneself: he was beside himself with rage estaba fuera de sí (de la rabia); she's beside herself with happiness — está que no cabe en sí de la alegría
b) ( compared with) comparado conc) ( extraneous to)that's beside the point — eso no tiene nada que ver, eso no viene al caso
d) besides I
II
a) ( alongside) al ladob) besides II -
49 ten
ten
1. noun1) (the number or figure 10.) diez2) (the age of 10.) diez años de edad
2. adjective1) (10 in number.) diez2) (aged 10.) de diez años•- ten-- tenth
- ten-pin bowling
- ten-year-old
3. adjective((of a person, animal or thing) that is ten years old.) de diez añosten num diezDel verbo tener: ( conjugate tener) \ \
ten es: \ \2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: ten tener
ten see◊ tener
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it ten v aux 1 ten que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no tense de sueño to be dead on one's feet
ten m fam ten con ten, tact
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' ten' also found in these entries: Spanish: árbitra - arbitrar - arbitraje - árbitro - así - cada - cancha - cariño - ciento - cristalera - decaer - decena - decenio - desembolso - diez - dividendo - el - empezar - falta - friolera - igual - inclusive - irse - judoka - juego - llevarse - más - ocurrirse - ojo - pausa - piso - por - producción - razón - salida - seguridad - set - soler - tabla - tener - ventilar - Y - yudoka - a - boliche - bolo - caber - cabida - cuenta - dicho English: ace - advantage - ago - almost - ammunition - amortize - anonymous - antenna - apart - approximate - at - attention - attention span - be - borrow - break - by - care - careful - come along - come up - comprise - count out - day - deduct - detention - deuce - discount - double - down - fast - for - foreman - funnel - gain - game - gangrenous - here - hog - hundred - hypertension - into - lease - less - lieutenant - minus - multiply - nine - now - o'clocktr[ten]1 diez nombre masculino1 diez\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's ten to one that... te apuesto lo que quieras a que...■ it's ten to one they don't come te apuesto lo que quieras a que no vienen Table 1SMALLNOTA/SMALL See also six/Table 1ten ['tɛn] adj: diezten n1) : diez m (número)2) : decena ftens of thousands: decenas de millaresadj.• diez adj.n.• decena s.f.• diez s.m.
I tennoun diez mhundreds, tens and units — centenas, decenas y unidades
it's ten to o (AmE also) of three — son las tres menos diez, son diez para las tres (AmL exc RPl)
it's ten past o (AmE also) after three — son las tres y diez
ten to one it'll rain — (te) apuesto a que llueve; see also four I
II
[ten]1.ADJ, PRON diez2.N (=numeral) diez msee five* * *
I [ten]noun diez mhundreds, tens and units — centenas, decenas y unidades
it's ten to o (AmE also) of three — son las tres menos diez, son diez para las tres (AmL exc RPl)
it's ten past o (AmE also) after three — son las tres y diez
ten to one it'll rain — (te) apuesto a que llueve; see also four I
II
-
50 teñido
Del verbo tener: ( conjugate tener) \ \
tenido es: \ \el participioDel verbo teñir: ( conjugate teñir) \ \
teñido es: \ \el participioMultiple Entries: tener teñido teñir
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it teñido v aux 1 teñido que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no teñidose de sueño to be dead on one's feet
teñir ( conjugate teñir) verbo transitivo teñirse verbo pronominal ( refl) ‹pelo/zapatos› to dye
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
teñido,-a
I adjetivo dyed
II sustantivo masculino dyeing
teñir verbo transitivo
1 (una prenda) to dye: teñiré la falda de azul, I'll dye my skirt blue (el pelo) to tint, dye
2 fig (impregnar) to tinge with ' teñido' also found in these entries: Spanish: amena - ameno - aquí - estabilizador - estabilizadora - mala - malo - metedura - repercusión - salida - tener - teñida - tinte - alguno - gasto - jaleo - noticia - pasar - suspenso - trote - vómito English: conception - flight - have - honesty - horrendous - must - share - some - stained - unbroken - allowance - bargain - busy - ever - fair - many - succeed - that - tinted - unfortunate -
51 tendré
Del verbo tener: ( conjugate tener) \ \
tendré es: \ \1ª persona singular (yo) futuro indicativoMultiple Entries: tendré tener
tendré,◊ tendría, etc see tener
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it tendré v aux 1 tendré que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no tendrése de sueño to be dead on one's feet
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' tendré' also found in these entries: Spanish: comentar - fregona - poca - poco - renunciar - aguantar - fastidiar - gusto - manera English: afraid - cap - confront - for - shall -
52 tener
Multiple Entries: tener tener algo
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it tener v aux 1 tener que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no tenerse de sueño to be dead on one's feet
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' tener' also found in these entries: Spanish: abrigar - abuela - abundar - acarrear - accidente - acostumbrar - admirar - adolecer - agobiarse - añorar - antena - apetecer - apremiar - aptitud - arcada - arte - banco - bombera - bombero - burbuja - cabida - cabronada - cacao - caer - cagalera - calor - cantar - capaz - carácter - carrete - celebrarse - céntimo - certeza - certidumbre - ciega - ciego - conciencia - conllevar - consecuencia - constar - contingente - corazón - correa - correrse - cosa - cosquillas - costar - creer - cruda - crudo English: access - accommodate - act - add up - afraid - agree - aim to - allow for - allowance - approve of - around - associate - attached - augment - authoritarian - ax - axe - barrel - be - bear - bear with - bearing - begrudge - believe in - belong - beware - boast - bone - boomerang - breathing space - broody - brush - butterfly - calculate - careful - celebrate - clash - clever - come off - command - connected - conscience - consider - consideration - count - crash - date - daunt - debt - depend -
53 tenga
Del verbo tener: ( conjugate tener) \ \
tenga es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: tener tenga
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it tenga v aux 1 tenga que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no tengase de sueño to be dead on one's feet
tenga, tengas, etc see tener
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' tenga' also found in these entries: Spanish: amabilidad - así - bondad - cortante - depender - mentira - cobrar - nomás - parecer - repetir English: fact -
54 tenia
Del verbo tener: ( conjugate tener) \ \
tenía es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativoDel verbo teñir: ( conjugate teñir) \ \
teñía es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativoMultiple Entries: tener tenia teñir
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it tenia v aux 1 tenia que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no teniase de sueño to be dead on one's feet
tenia sustantivo femenino (Med) tapeworm, taenia (tech)
teñir ( conjugate teñir) verbo transitivo teñirse verbo pronominal ( refl) ‹pelo/zapatos› to dye
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
tenia sustantivo femenino
1 Zool tapeworm
2 Arquit taenia
teñir verbo transitivo
1 (una prenda) to dye: teñiré la falda de azul, I'll dye my skirt blue (el pelo) to tint, dye
2 fig (impregnar) to tinge with ' tenia' also found in these entries: Spanish: abotargada - abotargado - absolutamente - antediluviana - antediluviano - calcada - calcado - carne - carné - carraspera - cita - corpórea - corpóreo - cruzada - cruzado - desperdicio - despojar - empacho - enchufe - encima - exigua - exiguo - floripondio - frunce - golfa - golfo - grasienta - grasiento - greca - hogar - idea - inexpresiva - inexpresivo - jirón - logia - nudo - pedal - probabilidad - raja - relevancia - rematar - sabor - segundón - segundona - solitaria - sueño - tal - tela - tener - volar English: accent - accommodate - allergy - array - calculate - complexion - concede - conceited - consistency - courtyard - craggy - craving - curious - doleful - eat - fleck - flowerpot - following - foreboding - goodness - grave - hold - inkling - justifiably - like - lost - maybe - minor - misjudge - neck - overlay - overwhelming - part with - penny - pretence - pretense - remember - scary - spoilt - stare - swear by - tapeworm - tip - ulterior - vacantly - aged - blast - bound - brim - bristle -
55 tiene
Del verbo tener: ( conjugate tener) \ \
tiene es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativoMultiple Entries: tener tiene
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it tiene v aux 1 tiene que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no tienese de sueño to be dead on one's feet
tiene, tienes, etc see tener
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' tiene' also found in these entries: Spanish: A - abandonada - abandonado - acá - acabada - acabado - aceitunada - aceitunado - acento - aceptación - acero - achatamiento - acholada - acholado - actual - acusada - acusado - adicta - adicto - afectiva - afectivo - afición - agarrotada - agarrotado - aguante - ahí - aire - alhaja - alta - alto - ama - amago - amargada - amargado - amo - añadidura - ancha - ancho - año - aparentar - aparte - apéndice - apetito - ápice - arreglo - ascendiente - así - asistencia - baja - bajo English: A - ability - about - account - account for - accountable - actual - add up - aggressive - ambience - amorphous - antiballistic - aptitude - archaic - arm-twisting - artistic - attrition rate - audition - back down - bad-tempered - baffle - bag - base - be - black - blessing - blood - blow - book - booth - borrower - bound - boyish - built-in - busy - can - certain - charisma - chink - claw - clean - clear - clientele - clout - clue - congenital - connotation - convenience - count - credit -
56 tuve
Del verbo tener: ( conjugate tener) \ \
tuve es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: tener tuve
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it tuve v aux 1 tuve que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no tuvese de sueño to be dead on one's feet
tuve, tuviera, etc see tener
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' tuve' also found in these entries: Spanish: desmayo - gallito - garaje - lengua - ocasión - pique - satisfacción - sueño - agrado - corazonada - dar - duda - encargar - gata - huevo - intuición - lapsus - más - mentalizar - oportunidad - pálpito - razón - volver - y English: argument - assert - bend - full - heart - lumber - stand - vision - wade through - bout - cart - inkling - stop - stuck - word -
57 callar
callar ( conjugate callar) verbo intransitivo to be quiet, shut up (colloq); hacer callar a la oposición to silence the opposition verbo transitivoa) ‹secreto/información› to keep … quietcallarse verbo pronominal cuando entró todos se callaron when he walked in everyone went quiet o stopped talking; la próxima vez no me callaré next time I'll say something
callar
I verbo intransitivo
1 (parar de hablar) to stop talking: calla un momento, ¿qué ruido es ése?, be quiet, what's that noise?
2 (no decir nada) to keep quiet, say nothing: tus ojos asienten y tu boca calla, your eyes say it all
II verbo transitivo (dejar de dar una noticia) not to mention o to keep to oneself: desconfía de sus palabras, callarán la verdad, you can't trust what they're saying, they are going to hush up the truth Locuciones: ¡calla!, (para indicar sorpresa) never!: ¡calla, no me digas que se casó!, did she really marry?
hacer callar, (hacer que alguien pare de hablar) to get someone to be quiet (silenciar) to silence: ¡no podrán hacernos callar! they can't make us keep our mouths shut
quien calla otorga, silence speaks volumes ' callar' also found in these entries: Spanish: hacer - para - silenciar - mandar - querer English: hush - shout down - shut up - silence - quiet - shut - unsaid -
58 calle
Del verbo callar: ( conjugate callar) \ \
callé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
calle es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: c/ callar calle
c/ (◊ calle) St, Rd
callar ( conjugate callar) verbo intransitivo to be quiet, shut up (colloq); no pude hacerlo calle I couldn't get him to be quiet; hacer calle a la oposición to silence the opposition verbo transitivoa) ‹secreto/información› to keep … quietcallarse verbo pronominal cuando entró todos se calleon when he walked in everyone went quiet o stopped talking; la próxima vez no me calleé next time I'll say something
calle sustantivo femenino 1 ( vía) street; calle ciega (Andes, Ven) dead end, cul-de-sac (BrE); calle de dirección única or (Col) de una vía one-way street; hoy no he salido a la calle I haven't been out today; el libro saldrá a la calle mañana the book comes out tomorrow; el hombre de la calle the man in the street; el lenguaje de la calle colloquial language; echar a algn a la calle to throw sb out (on the street); en la calle ‹estar/quedar› ( en la ruina) penniless; ( sin vivienda) homeless; ( sin trabajo) out of work 2 (Esp) (en atletismo, natación) lane; ( en golf) fairway
callar
I verbo intransitivo
1 (parar de hablar) to stop talking: calla un momento, ¿qué ruido es ése?, be quiet, what's that noise?
2 (no decir nada) to keep quiet, say nothing: tus ojos asienten y tu boca calla, your eyes say it all
II verbo transitivo (dejar de dar una noticia) not to mention o to keep to oneself: desconfía de sus palabras, callarán la verdad, you can't trust what they're saying, they are going to hush up the truth Locuciones: ¡calla!, (para indicar sorpresa) never!: ¡calla, no me digas que se casó!, did she really marry?
hacer callar, (hacer que alguien pare de hablar) to get someone to be quiet (silenciar) to silence: ¡no podrán hacernos callar! they can't make us keep our mouths shut
quien calla otorga, silence speaks volumes
calle sustantivo femenino
1 street, road
calle cortada, cul-de-sac, dead end
calle mayor, high street, US main street
2 Dep (de una pista, un circuito) lane Locuciones: echarse a la calle: los vecinos se echaron a la calle, the residents took to the streets familiar en la calle, (sin trabajo) con esa ley, miles de obreros se quedaron en la calle, thousands of workers were put out of a job
hacer la calle, to be a prostitute o to prostitute oneself o to walk the streets
poner a alguien (de patitas) en la calle, to throw sb out into the street (en el trabajo) to give sb the boot
el hombre de la calle, the man in the street
una mujer de la calle, a prostitute
llevarse de calle, to win easily
tirar/coger por la calle de en medio, to bowl sb over
traer/llevar por la calle de la amargura, to give sb a difficult time ' calle' also found in these entries: Spanish: abajo - abordar - achuchar - amargura - ancha - ancho - aparcamiento - atinar - atracador - atracadora - atravesar - cabo - caca - cariño - colapso - deferencia - descolgarse - desembocar - digna - digno - dupdo - ensanchar - ensordecer - equivocarse - foco - gorro - horda - hormiguear - invadir - isleta - lateral - manzana - mayor - mujer - obra - ojo - pajarito - papelera - pasar - paseo - pavimento - portal - precaución - próxima - próximo - regar - robar - sita - sito - sola English: across - activity - anybody - barricade - block off - boom box - boot out - bootleg - bottom - busk - collapse - common - commotion - continuation - corner - crescent - cross - decorate - distraught - down - drain - end - evict - front door - go along - gutter - high street - hold on - hoodlum - illuminate - illumination - lane - lead off from - length - look at - main - map - mend - middle - multinational - off - on - one-way - open out - out - out of - outdoor - over - peddle - pedestrianize -
59 callo
Del verbo callar: ( conjugate callar) \ \
callo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
calló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: callar callo
callar ( conjugate callar) verbo intransitivo to be quiet, shut up (colloq); hacer callo a la oposición to silence the opposition verbo transitivoa) ‹secreto/información› to keep … quietcallarse verbo pronominal cuando entró todos se calloon when he walked in everyone went quiet o stopped talking; la próxima vez no me calloé next time I'll say something
callo sustantivo masculino (en la planta del pie, en las manos) callus; ( en una fractura) callusb)
callar
I verbo intransitivo
1 (parar de hablar) to stop talking: calla un momento, ¿qué ruido es ése?, be quiet, what's that noise?
2 (no decir nada) to keep quiet, say nothing: tus ojos asienten y tu boca calla, your eyes say it all
II verbo transitivo (dejar de dar una noticia) not to mention o to keep to oneself: desconfía de sus palabras, callarán la verdad, you can't trust what they're saying, they are going to hush up the truth Locuciones: ¡calla!, (para indicar sorpresa) never!: ¡calla, no me digas que se casó!, did she really marry?
hacer callar, (hacer que alguien pare de hablar) to get someone to be quiet (silenciar) to silence: ¡no podrán hacernos callar! they can't make us keep our mouths shut
quien calla otorga, silence speaks volumes
callo sustantivo masculino
1 Med callus, corn
2 Culin callos, tripe sing Locuciones: familiar dar el callo, to slog fam pey ser un callo, to have got a face like the back end of a bus ' callo' also found in these entries: Spanish: callarse - mejor English: beat down - corn - callus -
60 gracious
- ʃəs1) (kind or polite: a gracious smile.) cortés, educado2) ((of God) merciful.) misericordiosogracious adj amable / cortésgood gracious! ¡Dios mío!tr['greɪʃəs]1 gracioso,-a2 (polite) cortés3 (kind) amable4 (benevolent) benévolo,-a1 ¡Dios mío!gracious ['greɪʃəs] adj: cortés, gentil, cordialadj.• afable adj.• airoso, -a adj.• cortés adj.• lucido, -a adj.interj.• caray interj.n.• afable s.m.• clemente s.m.• graciable s.m.
I 'greɪʃəs1)a) <smile/act> gentil, cortésb) ( merciful) misericordioso2) < lifestyle> refinado, elegante
II
['ɡreɪʃǝs](good o goodness) gracious! — Dios Santo!, válgame Dios!
1. ADJ1) (=refined, courteous) [person, gesture, smile, letter] gentil, cortés; [era] refinado•
to be gracious enough to do sth — tener la cortesía de hacer algo•
he was gracious in defeat/victory — era correcto a la hora de la derrota/del triunfo•
by gracious permission of Her Majesty the Queen — frm por la gracia de Su Majestad la Reina•
to be gracious to sb — ser gentil or cortés con algn2) (=merciful) [God] misericordioso3) (=elegant, comfortable) [place, building] elegante, refinado2.EXCLgracious!, good gracious (me)! — ¡Santo cielo!, ¡Dios mío!
"you know Jack, don't you?" - "good gracious, yes!" — -conoces a Jack, ¿no? -¡por supuesto que sí!
goodnessgood gracious, what does that matter! — ¡por amor de Dios! ¿qué importancia tiene eso?
* * *
I ['greɪʃəs]1)a) <smile/act> gentil, cortésb) ( merciful) misericordioso2) < lifestyle> refinado, elegante
II
(good o goodness) gracious! — Dios Santo!, válgame Dios!
См. также в других словарях:
What of that — What What, pron., a., & adv. [AS. hw[ae]t, neuter of hw[=a] who; akin to OS. hwat what, OFries. hwet, D. & LG. wat, G. was, OHG. waz, hwaz, Icel. hvat, Sw. & Dan. hvad, Goth. hwa. [root]182. See {Who}.] [1913 Webster] 1. As an interrogative… … The Collaborative International Dictionary of English
What's That — Infobox Single Name=What s That Cover size = Border = Caption = Artist=The Madness from Album=The Madness Released= May, 1988 Format=7 , 12 , CD Recorded=1987 Genre=Pop Length= 3:34 Label=Virgin Records Writer=Cathal Smyth (music/lyrics) Producer … Wikipedia
what\ about\ that — • how about that • what about that informal An expression of surprise, congratulation, or praise. When Jack heard of his brother s promotion, he exclaimed, How about that! Bill won the scholarship! What about that! … Словарь американских идиом
What’s That Noise? — What’s That Noise?e Студийный альбом … Википедия
what's that supposed to mean? — what’s that supposed to mean? spoken phrase used when you are annoyed or offended by something that someone has just said ‘I just assumed you wouldn’t know.’ ‘Well, what’s that supposed to mean?’ Thesaurus: ways of emphasizing when you are… … Useful english dictionary
what does that have to do with the price of tea in china? — This idiom is often used when someone says something irrelevant to the topic being discussed … The small dictionary of idiomes
What's That From? — Infobox Television show name = What s That From? network = butv10 (2007 ) network picture format = creator = Matthew Fierstein Christopher Grannon James Goodenough Heuser executive producer = Matthew Fierstein, Christopher Grannon, James… … Wikipedia
What's That on My Head? — Egghead Daten zum Spiel Autor Robert Abbott Verlag Games Research (1963), Creative Therapeutics, ASS (1974), Spielclub[1] Erscheinungsjahr 1963 Art Kartenspiel Mitspieler 3 bis 6 … Deutsch Wikipedia
what was that? — I didn t hear what you said, say it again … English contemporary dictionary
what about that — See: HOW ABOUT THAT … Dictionary of American idioms
what about that — See: HOW ABOUT THAT … Dictionary of American idioms