-
81 Reisepass
Reisepass m RECHT passport* * *m < Verwalt> passport* * *Reisepass
passport;
• jem. den Reisepass entziehen to deprive s. o. of his passport;
• Reiseplakat travel poster;
• Reisepolice voyage policy;
• Reiseprospekt [travel] folder, tourist pamphlet;
• Reiserevisor travelling auditor;
• Reiseroute line of travel, route, itinerary;
• Reisesaison tourist (travel) season;
• Reisescheck travel (traveller’s) check (US) (cheque, Br.), circular cheque (Br.), international check (US);
• Reisescheckheft travel check (US) (cheque, Br.) book;
• Reisesperre travel ban. -
82 Reiseunterbrechung
Reiseunterbrechung f FREI, LOGIS break in journey, stopover* * *f <Frei, Transp> break in journey, stopover* * *Reiseunterbrechung
break of a journey, travel break, interruption in a voyage, stopover -
83 Rundreise
-
84 Seefracht
Seefracht f LOGIS sea freight* * *f < Transp> ocean freight* * *Seefracht
ocean (maritime) freight, cargo, freight (Br.);
• Seefracht und Landfracht freight and carriage (Br.);
• Seefracht oder Landfracht bis A bezahlt freight or carriage paid to A;
• Seefrachtbehälter sea-freight container;
• Seefrachtbrief [ocean] bill of lading;
• Seefrachtführer marine carrier;
• Seefrachtgut sea cargo;
• Seefrachthandel floating (ocean, US) trade;
• Seefrachtrechtsgesetz Carriage of Goods by Sea Act;
• Seefrachtsatz ocean freight (floating) rate;
• Seefrachtvertrag maritime contract [of affreightment], voyage charterparty. -
85 Seerecht
Seerecht n RECHT, LOGIS admiralty, maritime law* * *n < Recht> admiralty, maritime law* * *Seerecht
marine (maritime, shipping) law, Admiralty Law (US);
• Seerechtsabkommen maritime convention;
• Pariser Seerechtsdeklaration Declaration of Paris;
• Seerechtskonferenz Conference on the Law of the Sea;
• Genfer Seerechtskonferenz Geneva Conferences on the Laws of the Sea;
• Seereise sea journey, seagoing, ocean voyage, cruise;
• Seereise mit Fracht cargo passage;
• Seerisiko marine risk (peril), dangers (risks and perils) of the sea;
• Seeroute sea route (road, US), ocean lane;
• Seerückbehaltungsrecht maritime lien (hypothecation, US). -
86 Seeweg
Seeweg m LOGIS sea route • auf dem Seewege LOGIS seaborne* * ** * *Seeweg
sea route, ocean lane;
• auf dem Seeweg [befördert] sea-borne;
• Seeweg benutzen (nehmen) to travel by sea, to voyage;
• auf dem Seeweg versenden to send by sea. -
87 versicherte Reise
versicherte Reise f FREI insured trip* * *f < Frei> insured trip* * *versicherte Reise
voyage insured -
88 abfahren
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)1. leave, set out oder off ( nach for); der Zug ist abgefahren konkret: the train has left ( oder gone); umg., fig. you, we etc. have missed the boat2. mit Skiern: ski downhill3. Film etc.: start, run4. umg.: auf jemanden oder etw. abfahren be wild about, be really into; da fahr ich echt drauf ab that really does things to me; abgefahren5. umg., fig. abblitzenII v/t1. (hat) (beseitigen) cart off, remove3. (hat) (Reifen etc. abnutzen) wear down; abgefahren5. umg. (aufbrauchen) (Mehrfahrtenkarte) use up* * *to start; to drive off; to depart; to set off; to leave* * *ạb|fah|ren sep irreg aux sein1. vider Zug fährt um 8 Uhr in or von Bremen ab — the train leaves Bremen or departs from Bremen at 8 o'clock
der Zug fährt in Kürze ab — the train will be leaving or will depart shortly
"Ihr Zug fährt jetzt ab" — "your train is departing now"
der Zug ist abgefahren (lit) — the train has left or gone; (fig) we've/you've etc missed the boat
wir müssen schon um 7 Uhr abfahren — we must set off or start (out) or leave at 7 o'clock
2) (inf = abgewiesen werden)jdn abfahren lassen — to tell sb to push off (Brit inf) or to get lost (inf)
er ist bei ihr abgefahren — she told him to push off (Brit inf) or to get lost (inf)
3) (inf)auf jdn/etw abfahren — to go for sb/sth (inf), to be into sb/sth (inf)
2. vt2) (= abtrennen) Körperteil to cut off, to sever; Stück von Mauer etc to knock off3) aux sein or haben Strecke (= bereisen) to cover, to do (inf); (= überprüfen, ausprobieren) to go overer hat ganz Belgien abgefahren — he travelled or went all over Belgium
wir mussten die ganze Strecke noch einmal abfahren, um... zu suchen — we had to go over the whole stretch again to look for...
4) (= abnutzen) Schienen to wear out; Reifen to wear down or out; (= benutzen) Fahrkarte to use; (= ausnutzen) Zeitkarte, Fahrkarte to get one's money's worth forabgefahrene Reifen/Schienen — worn tyres (Brit) or tires (US)/rails
das Geld fährst du doch allemal ab — you'll certainly get your money's worth
3. vr(Reifen etc) to wear out or down* * *(to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) sail* * *ab|fah·renI. vi Hilfsverb: seinich fahre in ein paar Tagen ab I'll be leaving in a couple of daysmit der Bitte um eine Gehaltserhöhung ist er beim Chef aber abgefahren! he wasn't very successful asking the boss for a payrise▪ jdn \abfahren lassen to turn sb downII. vtden Müll \abfahren to collect the garbageein Land/eine Region \abfahren to travel throughout a country/region▪ etw \abfahren to [drive along and] check sth4. Hilfsverb: haben (abnutzen)abgefahrene Reifen worn tyres5. Hilfsverb: haben (durch Anfahren abtrennen)jdm ein Arm/Bein \abfahren to run over sb and sever his/her arm/legIII. vr Hilfsverb: haben* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (wegfahren) leave; departwo fährt der Zug nach Paris ab? — where does the Paris train leave from?
2) (hinunterfahren) drive down; (Skisport) ski or go down3) (salopp)auf jemanden/etwas [voll] abfahren — be mad about somebody/something
4) (salopp)2.jemanden abfahren lassen — tell somebody where he/she can go (sl.)
unregelmäßiges transitives Verb1) take away2) (abnutzen) wear out3) auch mit sein (entlangfahren) drive the whole length of <street, route>; drive through < district>* * *abfahren (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)1. leave, set out oder off (nach for);der Zug ist abgefahren konkret: the train has left ( oder gone); umg, fig you, we etc have missed the boat2. mit Skiern: ski downhill3. FILM etc start, run4. umg:abfahren be wild about, be really into;B. v/t1. (hat) (beseitigen) cart off, remove4. (hat):ihm wurde ein Bein abgefahren he was run over and lost a leg5. umg (aufbrauchen) (Mehrfahrtenkarte) use up* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (wegfahren) leave; depart2) (hinunterfahren) drive down; (Skisport) ski or go down3) (salopp)auf jemanden/etwas [voll] abfahren — be mad about somebody/something
4) (salopp)2.jemanden abfahren lassen — tell somebody where he/she can go (sl.)
unregelmäßiges transitives Verb1) take away2) (abnutzen) wear out3) auch mit sein (entlangfahren) drive the whole length of <street, route>; drive through < district>* * *(nach) v.to sail (for) v. v.to depart v.to leave v.(§ p.,p.p.: left) -
89 bloß
I Adj.1. naked; (unbedeckt) bare (auch Erdboden); mit bloßen Füßen barefoot, barefooted (auch Adv.) mit bloßem Oberkörper stripped to the waist; mit bloßen Händen with one’s bare hands; mit dem bloßen oder mit bloßem Auge nicht erkennbar etc. with the naked eye2. attr.; (nichts als) nothing but, mere, just; im bloßen Hemd in just a shirt; bloße Worte empty words; bloßer Zufall sheer coincidence; das ist bloßes Gerede that’s just (empty) talk; der bloße Gedanke ( daran) the mere thought (of it); auf den bloßen Verdacht hin on the mere suspicionII Adv. (nur)1. just, only; er ist bloß ein einfacher Mann he’s just a simple man; es war bloß ein bisschen kalt it was just a bit cold(, that’s all); er wird sich bloß aufregen he’ll just ( oder only) get upset; keine Angst, ich bin’s bloß don’t worry, it’s just me; das ist wahr, es glaubt mir bloß keiner it’s true, it’s just that nobody believes me; es ist bloß (so), dass... it’s just that...2. verstärkend in Ausrufen und Fragen: what, how, who etc. on earth; wie machst du das bloß? how on earth do you do it?; wer soll das bloß alles bezahlen? (and) who is meant to pay for all that?; was hat er bloß? I wonder ( oder I’d love to know) what’s wrong with him; was ist denn bloß los? what on earth is wrong?; hätte ich’s bloß nicht gemacht! I wish ( oder if only) I hadn’t done it3. drohend, warnend: soll ich’s ihm sagen? - bloß nicht! (goodness,) no!; stärker: don’t you dare!; lass ihn bloß nicht raus! don’t let him out, whatever you do; stärker: don’t you dare let him out!; bloß jetzt nicht! not now, please!; hör bloß auf damit! just stop that (will you)* * *only (Adv.); merely (Adv.); solely (Adv.); alone (Adv.); just (Adv.); simply (Adv.);(barfuß) bare (Adj.);* * *[bloːs]1. adj1) (= unbedeckt) baremit blóßen Füßen — barefooted, barefoot
mit der blóßen Hand — with one's bare hand
See:2. advonlyich möchte es schon machen, blóß weiß ich nicht wie — I'd like to but or only I don't know how
wie kann so etwas blóß geschehen? — how on earth can something like that happen?
was er blóß hat? — what on earth or whatever is wrong with him?
* * *1) (uncovered or naked: bare skin; bare floors.) bare2) (basic; essential: the bare necessities of life.) bare3) (simply or only: I was merely asking a question.) merely4) (no more than or no better than: a mere child; the merest suggestion of criticism.) mere5) (openly seen, not hidden: the naked truth.) naked6) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.) very* * *[blo:s]I. adj1. (unbedeckt) bare▪ mit \bloßem/ \bloßer/etc.... with bare...mit \bloßen Füßen gehen to walk barefootmit \bloßem Oberkörper stripped to the waistmit \bloßem Schwert with sword drawnder \bloße Neid sheer envydie \bloße Dummheit sheer stupidity; (allein schon) veryschon der \bloße Gedanke machte ihn rasend the very thought made him furiouswas er \bloß hat? whatever is the matter with him?nicht \bloß..., sondern auch... not only..., but also...er ist nicht \bloß wohlhabend, sondern sieht auch noch gut aus he's not only affluent, but he's good looking as welllass mich \bloß in Ruhe! just leave me in peace!hör \bloß auf mit diesem Gelaber! just stop prattling on, will you!* * *1.1) (nackt) bare; naked2) (nichts als) mere <words, promises, triviality, suspicion, etc.>der bloße Gedanke daran — the mere or very thought of it
2. 3.ein bloßer Zufall — mere or pure chance
was hast du dir bloß dabei gedacht? — what on earth or whatever were you thinking of?
wie konnte das bloß geschehen? — how on earth did it happen?
sei bloß pünktlich! — just make sure you're on time
* * *A. adjmit bloßen Füßen barefoot, barefooted (auch adv);mit bloßem Oberkörper stripped to the waist;mit bloßen Händen with one’s bare hands;mit bloßem Auge nicht erkennbar etc with the naked eyeim bloßen Hemd in just a shirt;bloße Worte empty words;bloßer Zufall sheer coincidence;das ist bloßes Gerede that’s just (empty) talk;der bloße Gedanke (daran) the mere thought (of it);auf den bloßen Verdacht hin on the mere suspicionB. adv (nur)1. just, only;er wird sich bloß aufregen he’ll just ( oder only) get upset;keine Angst, ich bin’s bloß don’t worry, it’s just me;das ist wahr, es glaubt mir bloß keiner it’s true, it’s just that nobody believes me;wie machst du das bloß? how on earth do you do it?;was hat er bloß? I wonder ( oder I’d love to know) what’s wrong with him;was ist denn bloß los? what on earth is wrong?;hätte ich’s bloß nicht gemacht! I wish ( oder if only) I hadn’t done itbloß nicht! (goodness,) no!; stärker: don’t you dare!;bloß jetzt nicht! not now, please!;hör bloß auf damit! just stop that (will you)3.* * *1.1) (nackt) bare; naked2) (nichts als) mere <words, promises, triviality, suspicion, etc.>der bloße Gedanke daran — the mere or very thought of it
2. 3.ein bloßer Zufall — mere or pure chance
was hast du dir bloß dabei gedacht? — what on earth or whatever were you thinking of?
* * *adj.bare adj.mere adj.naked adj. -
90 seekrank
Adj. seasick; leicht seekrank werden be a bad sailor* * *seasick* * *see|krankadjseasickPaul wird leicht séékrank — Paul is a bad sailor
* * *(ill because of the motion of a ship at sea: Were you seasick on the voyage?) seasick* * *see·krank* * *Adjektiv seasick* * *seekrank adj seasick;leicht seekrank werden be a bad sailor* * *Adjektiv seasick* * *adj.sea sick adj.seasick adj. -
91 Segelfahrt
f sail(ing trip)* * *die Segelfahrtsail* * *Se|gel|fahrtfsail* * *Se·gel·fahrtf sailing voyage [or trip], sail* * *Segelfahrt f sail(ing trip) -
92 stürmisch
I Adj.1. Wetter: stormy; stürmische See stormy ( oder rough) seas Pl.; stürmische Überfahrt rough crossing2. fig., Liebe: tempestuous, passionate; Affäre: auch stormy; Liebhaber: passionate; Debatte: stormy; Beifall: tumultuous; (frenetisch) frenzied; Protest, Reaktion: vehement, violent; Entwicklung etc.: meteoric; stürmische Begrüßung rapturous welcome; lautstark: tumultuous welcome; stürmisches Gelächter gales of laughter; stürmischer Jubel wild rejoicing; stürmische Nachfrage huge demand; stürmische Umarmung passionate embrace; eine stürmische Zeit turbulent times Pl.; eine stürmische Karriere erleben have a stormy careerII Adv.: stürmisch verlaufen Debatte etc.: follow a stormy course; Entwicklung: proceed at a whirlwind pace; stürmisch bitten um make a passionate plea for; stürmisch protestieren protest vehemently ( oder violently); etw. stürmisch fordern clamo(u)r for s.th.; man applaudierte stürmisch there was tumultuous applause; stürmisch begrüßt werden be given a rapturous ( oder tumultuous) welcome; nicht so stürmisch! easy does it!, hold your horses!* * *stormy; rough; squally; vehement; furious; tumultuous; turbulent; wild; tempestuous; rapturous; gusty* * *stụ̈r|misch ['Stʏrmɪʃ]1. adj2) (fig) tempestuous; (= aufregend) Zeit, Jugend stormy, turbulent; Entwicklung, Wachstum rapid; Liebhaber passionate, ardent; Jubel, Beifall tumultuous, frenzied2. adventhusiasticallyjdn stürmisch bejubeln/feiern — to give sb a tumultuous reception
* * *1) ((of weather) stormy.) dirty2) ((of the wind) blowing in irregular, strong gusts: a blustery day.) blustery3) (showing great delight: They gave him a rapturous welcome.) rapturous4) rapturously5) (very noisy, especially with much laughter: The team were given an uproarious welcome.) uproarious6) (having a lot of strong wind, heavy rain etc: a stormy day; stormy weather; a stormy voyage.) stormy7) (full of anger or uncontrolled feeling: in a stormy mood; a stormy discussion.) stormy8) stormily10) (very stormy; of or like a tempest: tempestuous winds.) tempestuous11) (with great noise or confusion: The crowd gave him a tumultuous welcome; tumultuous applause.) tumultuous12) tumultuously13) turbulently14) (violently disturbed or confused: The seas are turbulent; the turbulent years of war.) turbulent* * *stür·misch[ˈʃtʏrmɪʃ]I. adj2. (vom Sturm aufgewühlt) rough\stürmische See rough sea3. (vehement) tumultuouseine \stürmische Begrüßung a tumultuous welcome\stürmischer Beifall/Jubel tumultuous [or frenzied] applause/cheeringein \stürmischer Mensch an impetuous personnicht so \stürmisch! take it easy!4. (leidenschaftlich) passionate5. CHEM vigorous\stürmische Gärung boiling [or fiery] fermentation\stürmische Reaktion vigorous reactionII. adv tumultuouslydie Kinder begrüßten ihre Tante \stürmisch the children gave their aunt a tumultuous welcome* * *1.1) stormy; (fig.) tempestuous, turbulent <days, life, times, years>2) (ungestüm) tempestuous <nature, outburst, welcome>; tumultuous <applause, welcome, reception>; wild < enthusiasm>; passionate <lover, embrace, temperament>; vehement < protest>2.nicht so stürmisch! — calm down!; take it easy!
1) < protest> vehemently; < embrace> impetuously, passionately; < demand> clamorously; < applaud> wildly2) (rasant) at a tremendous rate or speed; at lightning speed* * *A. adj1. Wetter: stormy;stürmische Überfahrt rough crossing2. fig, Liebe: tempestuous, passionate; Affäre: auch stormy; Liebhaber: passionate; Debatte: stormy; Beifall: tumultuous; (frenetisch) frenzied; Protest, Reaktion: vehement, violent; Entwicklung etc: meteoric;stürmische Begrüßung rapturous welcome; lautstark: tumultuous welcome;stürmisches Gelächter gales of laughter;stürmischer Jubel wild rejoicing;stürmische Nachfrage huge demand;stürmische Umarmung passionate embrace;eine stürmische Zeit turbulent times pl;eine stürmische Karriere erleben have a stormy careerB. adv:stürmisch bitten um make a passionate plea for;stürmisch protestieren protest vehemently ( oder violently);etwas stürmisch fordern clamo(u)r for sth;man applaudierte stürmisch there was tumultuous applause;stürmisch begrüßt werden be given a rapturous ( oder tumultuous) welcome;nicht so stürmisch! easy does it!, hold your horses!* * *1.1) stormy; (fig.) tempestuous, turbulent <days, life, times, years>2) (ungestüm) tempestuous <nature, outburst, welcome>; tumultuous <applause, welcome, reception>; wild < enthusiasm>; passionate <lover, embrace, temperament>; vehement < protest>2.nicht so stürmisch! — calm down!; take it easy!
1) < protest> vehemently; < embrace> impetuously, passionately; < demand> clamorously; < applaud> wildly2) (rasant) at a tremendous rate or speed; at lightning speed* * *adj.blustery adj.gusty adj.squally adj.stormy adj.tempestuous adj.tumultuous adj.turbulent adj.vehement adj.wild adj. adv.gustily adv.stormily adv.tempestuously adv.tumultuously adv.turbulently adv.vehemently adv. -
93 Vergnügungsfahrt
f MOT. joy ride* * *die Vergnügungsfahrtjoyride* * *Ver|gnü|gungs|fahrtfpleasure trip* * *(a voyage from place to place made for pleasure and relaxation: They went on a cruise.) cruise* * ** * *f.joy ride n. -
94 Luftreise
-
95 vom Sturm aufgehalten
(prevented by storms from continuing with a voyage, receiving regular supplies etc: stormbound ships.) stormbound -
96 zu See reisen
(to make such a journey: They voyaged for many months.) voyage -
97 Entdeckungsfahrt
Ent|dẹ|ckungs|fahrt1. f Ent|de|ckungs|rei|se2. fvoyage of discovery; (zu Lande) expedition of discovery -
98 Trampfahrt
Trạmp|fahrt ['trɛmp-, 'tramp-]f2) (= Reise per Anhalter) hitchhiking tour -
99 Ballastfahrt
f < nav> ■ ballast voyage -
100 Fahrt
См. также в других словарях:
voyage — [ vwajaʒ ] n. m. • 1400; veiage 1080; lat. viaticum 1 ♦ Déplacement d une personne qui se rend en un lieu assez éloigné. Entreprendre, faire un voyage. « Heureux qui comme Ulysse a fait un beau voyage » (du Bellay). Un long, un grand voyage. « J… … Encyclopédie Universelle
voyage — Voyage, m. pen. Vient de ce mot Voye, et se prent pour le traict de tout un chemin entreprins par aucun, Profectio, Peregrinatio. Comþme le voyage de Rome, Iter Romam susceptum, profectio ad vrþbem. Le voyage de Hierusalem, Peregrinatio… … Thresor de la langue françoyse
voyage — Voyage. s. m. Allée ou venuë qu on fait pour aller d un lieu en un autre assez éloigné. Grand, long, lointain voyage, faire voyage. un voyage en Italie, en Perse, aux Indes, revenir de voyage, d un voyage. estre en voyage. avez vous achevé vos… … Dictionnaire de l'Académie française
Voyage — can refer to more than one article: * Voyage (album), a 1984 album by Chick Corea * Voyage (Ayumi Hamasaki song), a single and by Ayumi Hamasaki * Voyage (band), a disco music group * Voyage (book), a 1996 science fiction novel by Stephen Baxter… … Wikipedia
Voyage — Saltar a navegación, búsqueda «Voyage» Sencillo de Ayumi Hamasaki del álbum RAINBOW Publicación 26 de septiembre del 2002 Formato CD … Wikipedia Español
Voyage — Voy age (?; 48), n. [OE. veage, viage, OF. veage, viage, veiage, voiage, F. voyage, LL. viaticum, fr. L. viaticum traveling money, provision for a journey, from viaticus belonging to a road or journey, fr. via way, akin to E. way. See {Way}, n.,… … The Collaborative International Dictionary of English
voyage — [voi′ij] n. [ME viage < OFr veiage, voyage < LL viaticum, a journey < L, traveling money, provision for a journey < viaticus, of a journey < via, way, journey: see VIA] 1. a relatively long journey or passage by water or, formerly … English World dictionary
Voyage de n'os — 9e album de la série Pierre Tombal Scénario Raoul Cauvin Dessin Marc Hardy Couleurs Cerise Éditeur Dupuis … Wikipédia en Français
Voyage — Voy age, v. i. [imp. & p. p. {Voyaged}; p. pr. & vb. n. {Voyaging}.] [Cf. F. voyager.] To take a voyage; especially, to sail or pass by water. [1913 Webster] A mind forever Voyaging through strange seas of thought alone. Wordsworth. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
voyage — ► NOUN ▪ a long journey involving travel by sea or in space. ► VERB ▪ go on a voyage. DERIVATIVES voyager noun. ORIGIN Old French voiage, from Latin viaticum provisions for a journey , later journey … English terms dictionary
Voyage — Voy age, v. t. To travel; to pass over; to traverse. [1913 Webster] With what pain [I] voyaged the unreal, vast, unbounded deep. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English