-
21 es ist acht vorüber
мест.общ. (Uhr) девятый час -
22 es ist bald vorüber
сущ.общ. это быстро пройдёт -
23 мимо
vorüber, vorbeiпроехать мимо — vorüberfahren (непр.) vi (s), vorbeifahren (непр.) vi (s)пройти мимо — vorübergehen (непр.) vi (s), vorbeigehen (непр.) vi (s)бить мимо цели — fehlschlagen (непр.) vi; fehlschießen (непр.) vi ( о выстреле)мимо! — verfehlt!, fehlgeschossen! ( при выстреле); fehlgeschlagen! ( при ударе)••я пропустил замечание мимо ушей — ich habe die Bemerkung überhört -
24 позади
1) предлог hinter (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?")оставить кого-либо далеко позади — j-m (A) weit hinter sich lassen (непр.) -
25 позади
-
26 Unwetter
-
27 acht
Iвосемь, восьмероan die acht Bücher, etwa acht Bücher — около восьми книгder 4. Teil von acht — четвертая часть от восьмиdie ersten acht — первые восемь (человек, штук)alle acht fehlten — отсутствовали все восемь (например, мальчиков)acht Meter lang — восьмиметровый, восьмиметровой длины; длиной в восемь метров, восемь метров длинойacht Mann hoch — разг. в количестве восьми человек, ввосьмеромacht Mann stark — воен. в составе ( в количестве) восьми человек, ввосьмеромwir ( unser) sind acht (разг. achte), wir sind unser acht — нас восемь человек, нас восьмероes sind ihrer acht — их восемь человек, их восьмероwir waren unser acht (разг. achte) — нас было восемь, мы были ввосьмеромSie waren zu achten ( zu acht) — их было восемь человек, их было восьмероzu achten, zu acht — ввосьмером, по восемьsie marschieren zu achten — они идут шеренгами по восемь человекunter diesen achten ist kein Verräter — среди этих восьми человек предателя нетeine Famillie von achten — семья из восьми ( в восемь) человекmit achten fahren — ехать на восьмерке ( лошадей)es ist acht (Uhr) — (время) восемь (часов)es ist Punkt ( Schlag) acht — ровно восемь (часов)es ist halb acht — (время) половина восьмогоes geht auf acht — восьмой часes ist (ein) Viertel( auf) acht (Uhr) — (б.ч. ср.-нем.) (время) четверть восьмогоes ist drei Viertel acht — время три четверти восьмого, без четверти восемьgegen acht Uhr — около восьми (часов)nach acht Uhr — (время) четверть девятогоes ist fünf Minuten nach acht Uhr — (время) пять минут девятогоalle acht ( ср.-нем. aller) acht Jahre — каждые восемь лет, раз в восемь летalle acht ( ср.-нем. aller) acht Tage — еженедельно, раз в неделю, каждые восемь дней, раз в восемь днейIn ( binnen) acht Tagen — за неделю, через неделю, на восьмой день ( о будущем)nach acht Tagen — через неделю, на восьмой день ( о прошлом)heute vor acht Tagen — в этот же день на прошлой неделе, ровно( одну) неделю назадacht und eins ist ( macht) neun — восемь плюс один равняется девятиacht mal zwei ist zechzehn — восемью два - шестнадцатьdie Mannschaft gewann acht zu vier — команда выиграла со счетом 8:4.IIaußer acht bleiben — остаться без внимания, оказаться неучтеннымdas blieb außer acht — это не было учтено, об этом забылиetw. (ganz) außer acht lassen — (совсем) упускать что-л. из виду, оставлять что-л. без (всякого) внимания, недоглядеть что-л.etw. in acht nehmen — заботиться о чем-л.., беречь что-л.sich vor etw. (D), vor j-m in acht nehmen — остерегаться, беречься чего-л., кого-л. -
28 bald
1. adv(comp eher, диал. bälder и balder; superl ehestens, диал. bäldestens и baldestens)1) вскоре; скороbald darauf, bald danach — вскоре после этогоso bald wie ( als) möglich, tunlichst bald — как можно скорееes ist bald vorüber( hin) — это быстро пройдётso eine Gelegenheit kommt ( kehrt) so bald nicht wieder — столь скоро такая возможность не представитсяbald getan ist wohl getan — чем скорее, тем лучшеbist du wohl bald still! — разг. да замолчишь ли ты, наконец!wird's bald! — разг. ну, поживее!, ну, поворачивайся!für ( per) bald — ком. срочно2) диал. быстро, скороer begreift alles sehr bald — он схватывает всё очень быстро ( легко)2. prtc разг.почти, чуть-чуть, едва неes ist bald nichts mehr zu sehen — уже почти ничего не видноich hätte bald das gesagt — я чуть было не сказал этого••3.bald... bald — cj то..., то..., или..., илиbald so, bald so — то так, то этакbald ja, bald nein — то да, то нетbald lachte sie, bald weinte sie — она то смеялась, то плакалаbald schneite es, bald regnete es — то снег шёл, то дождь -
29 erst
1. advdas muß man erst beweisen — это ещё надо доказатьwarum kommst du jetzt erst? — почему ты пришёл так поздно?, почему ты раньше не пришёл?erst wenn Sie so alt sind, wie er... — только когда вам будет столько лет, сколько ему...; лишь тогда, когда вы достигнете его возраста...wenn Sie erst einmal so alt sind — когда вы доживёте до такого возраста...wenn Sie erst einmal so weit sind... — когда вы дойдёте до этого...3) ю.-нем. недавно••erst die Arbeit, dann das Vergnügen! ≈ посл. делу время, потехе час2. prtcуж, только (с усилительным значением.)wäre ich doch erst daheim — добраться бы мне только до домуwäre dieser Tag erst vorüber! — скорей бы уж этот день прошёл!(nun) erst recht! — (теперь) тем более!nun tu' ich es erst recht nicht — теперь я этого тем более ( наверняка) не сделаюnun ging es erst richtig los — тут только всё и началосьden solltest du erst mal sehen! — надо было его видеть!er ist ein ausgezeichneter Sportler, aber erst sein Bruder — он прекрасный спортсмен, а уж его брат и того лучше3.erst als, erst wenn — cj только лишь когдаer sah das erst, als er nach Hause gekommen war — он увидел это только лишь, когда пришёл домой( придя домой)ich erzähle das erst, wenn du zurück bist — я расскажу это только лишь, когда ты вернёшьсяerst wuchs die Arbeitsfreude, dann stieg die Leistung — сначала возрос интерес к работе, затем повысилась выработка ( производительность) -
30 Gewitter
n -s, =magnetisches Gewitter — геофиз. магнитная буряein Gewitter ist im Anzug ( kommt, zieht herauf) — надвигается грозаein Gewitter steht am Himmel — небо покрыто грозовыми тучами -
31 Kelch
m -(e)s, -e1) чаша, кубок2) бот. чашечка••den (bitteren) Kelch (des Leidens) bis auf die Neige ( bis auf den Grund) leeren — высок. испить (горькую) чашу (страданий) до днаmag dieser Kelch an mir vorübergehen — библ. да минует меня чаша сия (в разг. употр. - шутл.)der Kelch ging (an uns) vorüber ( vorbei) — беда ( опасность) (нас) миновала -
32 Monat
m -(e)s, -ekünftigen ( kommenden) Monats (сокр. k. M.), nächsten Monats (сокр. n. M.) — следующего месяцаlaufenden Monats (сокр. lfd. M., l. M.) — текущего месяцаvorigen Monats (сокр. v. M.) — истекшего месяцаzwei Monate lang — в течение двух месяцевMonat für Monat — месяц за месяцем, из месяца в месяцim fünften Monat sein — быть на пятом месяце (беременности)heute in zwei Monaten — ровно через два месяцаnach ( in) zwei Monaten — через два месяцаheute über zwei Monate — ровно через два месяцаvor zwei Monaten — два месяца тому назад2) месячник -
33 vorüberkommen
* vi (s) -
34 замелькать
2) (при быстрой езде и т.п.) vorüberfliegen (непр.) vi (s) -
35 зима
ж -
36 миновать
2) ( избежать чего-либо) vermeiden (непр.) vt; ausweichen (непр.) vi (s) (D) ( уклониться); entgehen (непр.) vi (s) (D), entrinnen (непр.) vi (s) (D)мы благополучно миновали опасность — wir sind glücklich der Gefahr entgangen ( entronnen) -
37 перевалить
1) (перейти горный хребет и т.п.) überschreiten (непр.) vtперевалило за полночь — Mitternacht ist vorüber( vorbei) -
38 четвертый
четвертый час — es ist drei Uhr vorüber( vorbei), es geht auf vier (Uhr) -
39 замелькать
-
40 зима
зима ж Winter m 1d суровая зима ein strenger Winter зима наступает es wird Winter всю зиму den ganzen Winter зима наступила der Winter ist da зима миновала der Winter ist vorüber
См. также в других словарях:
Vorüber — Vorǘber, ein Nebenwort, eigentlich des Ortes, figürlich aber auch der Zeit, vor einem andern Dinge über, d.i. an dem vordern Theile hin und weg; wo es in der edlern Schreibart gern für das im täglichen Umgange gewöhnlicher vorbey gebraucht wird.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vorüber — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zu Ende • vorbei • über • herüber • hinüber • … Deutsch Wörterbuch
Vorüber — 1. Einer ist vorüber, sagte der Köhler, der den Schatz entdecken wollte. – Eiselein, 387. »Einem Fürsten war der Schatz entwendet worden und ein armer Köhler versprach ihm, denselben in drei Tagen zu entdecken. Am Ablauf des ersten Tages, als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vorüber — 1. über ... hinweg, vorbei. 2. beendet, dahin, [her]um, vergangen, verweht, vorbei, zu Ende; (geh.): verflossen, verstrichen; (ugs.): aus [und vorbei], durch, Ende, ex, gegessen, passé, rum; (salopp): futsch; (ugs. scherzh.): seligen Angedenkens … Das Wörterbuch der Synonyme
vorüber — vorbei; vergangen; passee; passé; geklärt; abgeschlossen; erledigt; vom Tisch sein * * * vo|r|ü|ber [fo ry:bɐ] <Adverb>: vorbei: das Gewitter ist vorüber. * * * vor|ü|ber auch: vo|rü|ber 〈Adv.〉 … Universal-Lexikon
vorüber — vo|r|ü|ber ; es ist alles vorüber … Die deutsche Rechtschreibung
vorüber... — vor|ü|ber... auch: vo|rü|ber... 〈in Zus.〉 = vorbei … Universal-Lexikon
vorüber — vo·rü̲·ber Adv; geschr ≈ vorbei … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vorüber — verüvver, vörüvver … Kölsch Dialekt Lexikon
Wolken ziehen vorüber — Filmdaten Deutscher Titel Wolken ziehen vorüber Originaltitel Kauas pilvet karkaavat … Deutsch Wikipedia
Gott geht vorüber — Das Buch Gott geht vorüber wurde von Shoghi Effendi, dem Hüter des Bahaismus, verfasst und beschreibt die ersten 100 Jahre der Geschichte der Bahai Religion nach der Erklärung des Bab von 1844 bis 1944. Es stellt ein bedeutendes Werk der Bahai… … Deutsch Wikipedia