Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

very+vehement

  • 21 भूयस् _bhūyas

    भूयस् a. (
    -सी f.) [अतिशयेन बहु ईयसुन्]
    1 More, more numerous or abundant.
    -2 Greater, larger; तद्दर्शनाद- भूच्छंभोर्भूयान् दारार्थमादरः Ku.6.13.
    -3 More important.
    -4 Very great or large, much, many, numerous; भवति च पुनर्भूयान् भेदः फलं प्रति तद्यथा U.2.4; भद्रं भद्रं वितर भगवन् भूयसे मङ्गलाय Māl.1.3; U.3.48; R.17.41; U.2.3.
    -5 Rich or abounding in; एवंप्रायगुणभूयसीं स्वकृतिम् Māl.1.
    -6 Vehement, severe. -ind.
    1 Much, very much, exceedingly, largely, greatly.
    -2 More, again, further more, moreover; पाथेयमुत्सृज बिसं ग्रहणाय भूयः V.4.15; R.2.46; भूयश्चाह त्वमसि शयने कण्ठलग्ना पुरा मे Me.113.
    -3 Repeatedly, frequently; पूर्वं भूयः first, in the first place --next, in the next place. (The form भूयसा is often used adverbially in the sense of
    1 very much, in a high degree, exceedingly, beyond measure, for the greater part; न खरो न च भूयसा मृदुः R.8.9; कुसुमपुरभुवो भूयसा दुःखयन्ति Mu.6.9; पश्चार्धेन प्रविष्टः शरपतनभयाद् भूयसा पूर्व- कायम् Ś1.7.
    -2 generally, as a general rule; भूयसा जीविधर्म एषः U.5).
    -Comp. -कर a. augmenting, increa- sing.
    -काम a. very desirous of anything.
    -दर्शनम् 1 frequent observation; भूयोभूयोदर्शनेन यत्र यत्र धूमस्तत्र तत्राग्नि- रिति व्याप्तिं गृहीत्वा T. S.
    -2 an inference based on frequent and wide observation.
    -भावः increase, growth, progress.
    -भूयस् ind. again and again, repeatedly; भूयोभूयः सविध- नगरीरथ्यया पर्यटन्तम् Māl.1.15.
    -मात्रम् the greatest part, most of.
    -विद्य a.
    1 more learned.
    -2 very learned.

    Sanskrit-English dictionary > भूयस् _bhūyas

  • 22 दूर _dūra

    दूर a. (Compar. दवीयस्, superl. दविष्ठ)
    1 Distant, remote, far off, a long way off, long; किं दूरं व्यवसायिनाम् Chāṇ.73; न योजनशतं दूरं वाह्यमानस्य तृष्णया H.1.146,49.
    -2 Very high, up; दूरमप्युदितः सूर्यः शशाङ्क इव लक्ष्यते Rām.3.16.18.
    -3 Excessive, very much; विचिक्षिपे शूलभृतां सलीलं स पत्रिभिर्दूरमदूरपातैः Ki.17.53.
    -रम् Dis- tance, remoteness. [N. B. Some of the oblique cases of दूर are used adverbially as follows:-- (a) दूरम् to a distance, far away, far or distant from (with abl. or gen.); ग्रामात् or ग्रामस्य दूरम् Sk.
    -2 high above.
    -3 deeply, far below.
    -4 highly, in a high degree, very much; नेत्रे दूरमनञ्जने S. D.
    -5 entirely, completely; निमग्नां दूरमम्भसि Ks.1.29; दूरमुद्धूतपापाः Me.57; दूरकृ to surpass, exceed सा तस्य कर्मनिर्वृतैर्दूरं पश्चात्कृता फलैः R.17.18. ˚करण a. making far or distant, removing. ˚गम a. going far away; दूरंगमं ज्योतिषां ज्योतिरेकम् Vāj.34.1. (b) दूरेण
    1 far, from a distant place, from afar; खलः कापठ्यदोषेण दूरेणैव विसृज्यते Bv.1.78.
    -2 by far, in a high degree; दूरेण ह्यवरं कर्म बुद्धियोगाद्धनञ्जय Bg.2.49; R.1.3. v.l. (c)
    -दूरात् 1 from a distance, from afar; प्रक्षालनाद्धि पङ्कस्य दूरादस्पर्शनं वरम्, दूरादागतः 'come from afar (regarded as comp.); नदीयमभितो.........दूरात्परित्यज्यताम् Bh.1.81; R.1.6.
    -2 in a remote degree.
    -3 from a remote period. (d) दूरे far, away, in a distant place; न मे दूरे किंचित्क्षणमपि न पार्श्वे रथजवात् Ś.1.9; भोः श्रेष्ठिन् शिरसि भयमतिदूरे तत्प्रतीकारः Mu.1; Bh.3.88. ˚कृ to discard; ऋजुतां दूरे कुरु प्रेयसि Amaru.7. ˚भू, ˚ गम् to be far away or gone off; Ks. ˚तिष्ठतु let it be, never mind; दूरे तिष्ठतु तद्वृद्धिः Ks.6.37. दूरीकृ means
    1 to remove to a distance, remove, take away; आश्रमे दूरीकृतश्रमे Dk.5; Bv.1.122.
    -2 to deprive (one) of, separate; कुपिता न्यायेन दूरीकृताः Mk.9.4.
    -3 to prevent, ward off.
    -4 to surpass, excel, distance; दूरीकृताः खलु गुणैरुद्यानलता वनलताभिः Ś1.17; so दूरीमू to be away or removed, be separated from, be at a distance; दूरीभूते मयि सहचरे चक्रवाकीमिवैकाम् Me.85.
    -Comp. -अन्तरित a. separated by a long distance.
    -अपेत a. quite out of question.
    - आगत a. coming from afar.
    -आपातः shooting from afar.
    -आप्लाव a. jumping or leaping far.
    -आरूढ 1 mounted high.
    -2 far-advanced, intense, vehement; दूरारूढः खलु प्रणयो$सहनः V.4.
    -ईरितेक्षण a. squint-eyed.
    -उत्सारित a. driven far away, removed, banished; दूरोत्सारितहृदयानन्दः V.4.23.
    -ग, -गत a.
    1 far removed, distant.
    -2 gone far, far advanced, grown intense; न ददाह भूरुहवनानि हरितनयधाम दूरगम् Ki.12.16. दूरगत- मन्मथा$क्षमेयं कालहरणस्य Ś.3.
    -गामिन् m. an arrow
    -ग्रहणम् the supernatural faculty of seeing objects though situated at a distance.
    -दर्शन a. visible only from afar; अहो सनाथा भवतास्म यद्वयं त्रैविष्टपानामपि दूरदर्शनम् Bhāg.1.11.8.
    -दर्शन, -दृश् a. far-seeing. (
    -नः), m.
    1 a vulture.
    -2 a learned man, a Pandit. (
    -नम्) prudence, foresight.
    -दर्शिन् a. farseeing, foresighted, prudent. (-m.)
    1 a vulture.
    -2 a learned man.
    -3 a seer, prophet, sage.
    -दृष्टिः 1 longsightedness.
    -2 pru- dence, foresight.
    -पातः 1 a long fall.
    -2 a long fight.
    -3 falling from a great height.
    -पात, पातिन् a. shooting from afar; शस्त्रविद्भिरनाधृष्यो दूरपाती दृढायुधः Mb.5.165. 25.
    -पातनम् the act of shooting to a distance; Mb.4.
    -पात्र a. having a wide channel, or bed (as a river).
    -पार a.
    1 very broad (as a river); ह्रादिनीं दूरपारां च Rām.2.71.2.
    -2 difficult to be crossed. (
    -रः) a broad river. (
    -रा) an epithet of the Ganges.
    -बन्धु a. banished from wife and kinsmen; तेनार्थित्वं त्वयि विधिवशाद् दूरबन्धुर्गतो$हम् Me.6.
    -भाज् a. distant, remote.
    -भिन्न a. wounded deeply.
    -वर्तिन् a. being in the distance, far removed, remote, distant.
    -वस्त्रक a. naked.
    -वासिन् a. outlandish.
    -विलम्बिन् a. hanging far down; नवाम्बुभि- र्दूरविलम्बिनो घनाः Ś.5.12.
    -वेधिन् a. piercing from afar.
    -श्रवणम् hearing from afar.
    -श्रवस् a. far renowned.
    -संस्थ a. being at a distance, remote, far away; कण्ठा- श्लेषप्रणयिनि जने किं पुनर्दूरसंस्थे Me.3.
    -स्थ, -स्थित a. remote, far off; दूरस्थाः पर्वता रम्याः Subhāṣ; दूरस्थत्वे च यद्येकः शीलत्यागं करिष्यति Ks.13.8.

    Sanskrit-English dictionary > दूर _dūra

  • 23 case

    I noun
    1) (instance, matter) Fall, der

    it is [not] the case that... — es trifft [nicht] zu od. stimmt [nicht], dass...

    it seems to be the case that they have... — sie scheinen tatsächlich... zu haben

    as is generally the case with... — wie das normalerweise bei... der Fall ist

    in case... — falls...; für den Fall, dass... (geh.)

    [just] in case — (to allow for all possibilities) für alle Fälle

    in case of fire/ danger — bei Feuer/Gefahr

    in any case(regardless of anything else) jedenfalls

    in no case(certainly not) auf keinen Fall

    in that casein diesem Fall

    2) (Med., Police, Soc. Serv., etc., or coll.): (person afflicted) Fall, der

    he is a mental/psychiatric case — er ist ein Fall für den Psychiater

    3) (Law) Fall, der; (action) Verfahren, das

    the case for the prosecution/defence — die Anklage/Verteidigung

    4) (fig.): (set of arguments) Fall, der; (valid set of arguments)

    have a [good] case for doing something/for something — gute Gründe haben, etwas zu tun/für etwas haben

    5) (Ling.) Fall, der; Kasus, der (fachspr.)
    6) (fig. coll.) (comical person) ulkiger Typ (ugs.); (comical woman) ulkige Nudel (ugs.)
    II 1. noun
    1) Koffer, der; (small) Handkoffer, der; (briefcase) [Akten]tasche, die; (for musical instrument) Kasten, der
    2) (sheath) Hülle, die; (for spectacles, cigarettes) Etui, das; (for jewellery) Schmuckkassette, die
    3) (crate) Kiste, die

    case of oranges — Kiste [mit] Apfelsinen

    4) (glass box) Vitrine, die

    [display] case — Schaukasten, der

    5) (cover) Gehäuse, das
    2. transitive verb
    1) (box) verpacken
    2) (sl.): (examine)

    case the jointsich (Dat.) den Laden mal ansehen (ugs.)

    * * *
    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) der Fall
    2) (a particular situation: It's different in my case.) der Fall
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) der Fall
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) der Fall
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) der Fall
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) der Fall
    - academic.ru/116781/in_case">in case
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) der Kasten
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) die Kiste
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) der Schrank
    * * *
    case1
    [keɪs]
    n
    1. (situation, instance) Fall m
    is that the \case with you? trifft das für Sie zu?
    if that is the \case... wenn das der Fall ist...; (is true) wenn das stimmt [o zutrifft]...
    in the \case of her having failed... sollte sie nicht bestanden haben,...
    it's not a \case of choice but of having to mit Wollen hat das nichts zu tun, eher mit Müssen
    in \case of an emergency im Notfall
    a \case in point ein [zu]treffendes Beispiel
    in most \cases meistens, in den meisten Fällen
    as [or whatever] the \case might [or may] be wie dem auch sein mag, wie auch immer
    in \case... für den Fall, dass..., falls...
    in \case the police come, hide the money versteck das Geld, falls [o für den Fall, dass] die Polizei kommt
    bring a map, just in \case you get lost bring eine Karte mit, nur für den Fall, dass du dich verirrst
    just in \case für alle Fälle
    in any \case (besides)
    I haven't been invited in any \case ich bin sowieso nicht eingeladen
    we'll have a look, but it may be too expensive for us in any \case wir schauen es uns mal an, es ist aber vielleicht sowieso zu teuer für uns; (at least)
    the school, or in any \case the head, is against the council's plans die Schule, oder zumindest der Rektor, ist gegen die Gemeindepläne; (regardless)
    in any \case, they ended up having a big argument am Ende haben sie sich jedenfalls [o auf jeden Fall] heftig gestritten
    in no \case unter keinen Umständen, auf keinen Fall
    2. (matter) Angelegenheit f, Frage f
    a \case of conscience eine Gewissensfrage
    3. LAW (matter) [Rechts]fall m, Sache f; (suit) Verfahren nt
    is he the detective on the \case? ist er der Kriminalbeamte, der den Fall bearbeitet
    the \case went against her es wurde gegen sie entschieden
    there was no \case against her es lag nichts gegen sie vor
    an assault \case ein Fall m von Körperverletzung
    murder \case Mordfall m
    civil/criminal \case Zivil-/Strafsache f, Zivil-/Strafverfahren m
    to come down to \cases zur Sache kommen
    to lose/win a \case einen Prozess verlieren/gewinnen
    to state one's \case ( also fig) seinen Fall vortragen a. fig
    4. MED Fall m
    \case of malaria (illness) Malariafall m, Fall m von Malaria; (patient) ein Malariakranker
    mental \case Geisteskranke(r) f(m)
    5. usu sing (arguments) Argumente pl (for/against für/gegen + akk)
    there's a good [or strong] \case for buying our products es gibt viele [gute] Gründe, unsere Produkte zu kaufen
    is there a good \case for reinstating him? was spricht dafür, ihn wieder einzusetzen?
    to make [out] a \case against/for sth gegen/für etw akk argumentieren
    to make out a good \case for sth gute [o überzeugende] Argumente für etw akk vorbringen
    to overstate the \case etw zu vehement vertreten
    6. no pl LAW (evidence) Beweisvorbringen nt fachspr
    let's hear the \case for the defence die Verteidigung hat das Wort
    the \case rests die Beweisführung ist abgeschlossen
    I rest my \case ( fig fam) genau, das sage ich ja schon die ganze Zeit! fam
    a good [or strong] \case ein aussichtsreiches Vorbringen fachspr
    he has a good [or strong] \case seine Klage erscheint aussichtsreich
    no \case to answer unschlüssiges Vorbringen fachspr
    there is no \case to answer das Vorbringen ist unschlüssig fachspr
    she has no \case to answer die gegen sie erhobene Klage ist unschlüssig fachspr
    the court decided that there was no \case to answer die Klage wurde als unschlüssig abgewiesen fachspr
    the prosecution failed to make a \case [for him] to answer die Staatsanwaltschaft konnte keinen schlüssigen Beweise [gegen ihn] vorbringen
    to close the \case die Beweisaufnahme schließen
    7. ( fig: person)
    he's a \case ( also hum fam) er ist eine komische Type fam
    a hard \case ein schwieriger Fall; (criminal) ein schwerer Junge fam
    to be a hopeless/sad \case ein hoffnungsloser/trauriger Fall sein
    to be [or get] on sb's \case jdm auf die Nerven gehen fam
    get off my \case! hör auf, mich zu nerven! fam
    9. LING Fall m, Kasus m fachspr
    to be in the accusative/genitive \case im Akkusativ/Genitiv stehen
    case2
    [keɪs]
    n
    1. (suitcase) Koffer m
    2. (for display) Vitrine f, Schaukasten m
    3. (packaging plus contents) Kiste f; for instruments Kasten m
    a \case of wine eine Kiste Wein
    4. (small container) Schatulle f; (for hat) Schachtel f; (for spectacles) Etui nt; (for musical instrument) Kasten m; (for CD, MC, umbrella) Hülle f
    5. TYPO Setzkasten m
    lower/upper \case letter Klein-/Großbuchstabe m
    to be written in lower/upper \case letters kleingeschrieben/großgeschrieben sein
    case3
    [keɪs]
    vt ( fam)
    to \case the joint sich dat den Laden mal ansehen sl
    to \case a place einen Ort inspizieren
    * * *
    I [keɪs]
    n
    1) (= situation) Fall m

    if that's the case — wenn das der Fall ist, wenn das zutrifft or stimmt

    is that the case with you? — ist das bei Ihnen der Fall?, trifft das auf Sie zu?

    if it is the case that you're right... — sollten Sie wirklich or tatsächlich recht haben..., im Fall(e), dass Sie tatsächlich recht haben...

    such being the caseda das der Fall ist, da dem so ist (geh)

    2) (= instance, police case MED ETC) Fall m

    in most casesmeist( ens), in den meisten Fällen

    a typical case (of) —

    in case of emergencyim Notfall m, bei Gefahr f

    in this/that case — in dem Fall

    in no case — unter keinen Umständen, auf keinen Fall

    five cases of smallpox/pneumonia — fünf Pockenfälle/Fälle von Lungenentzündung f

    3) (JUR) Fall m

    the case for the defence/prosecution — die Verteidigung/Anklage

    in the case Higgins v Schwarz —

    the case for/against the abolition of capital punishment — die Argumente für/gegen die Abschaffung der Todesstrafe

    you haven't got a case — das Belastungsmaterial reicht nicht für ein Verfahren; (fig) Sie haben keine Handhabe

    you/they have a good case — es ist durchaus gerechtfertigt, was Sie/sie sagen

    there's a very good case for adopting this method — es spricht sehr viel dafür, diese Methode zu übernehmen

    they do not have a very good case — sie haben nicht viel Chancen, damit durchzukommen

    to put the case for sth —

    there's a good case for voting Labour — es gibt viele Gründe, Labour zu wählen

    the court decided that there was no case against him — das Gericht entschied, dass nichts gegen ihn vorlag

    4) (GRAM) Fall m, Kasus m
    5) (inf: person) Witzbold m, Type f (inf)

    a hopeless/sad case —

    to be on sb's case ( about sth) — jdn (wegen etw) nerven (inf)

    to get on sb's case (about sth)an jdm (wegen etw) herummeckern (inf)

    get off my case!lass mich in Ruhe! (inf)

    II
    1. n
    1) (= suitcase) Koffer m; (= crate, packing case) Kiste f; (= display case) Vitrine f, Schau- or Glaskasten m
    2) (= box) Schachtel f; (for jewels) Schatulle f, Kästchen nt; (for spectacles) Etui nt, Futteral nt; (= seed case) Hülse f, Hülle f; (for CD, umbrella) Hülle f; (= pillowcase) Bezug m; (for musical instrument) Kasten m; (of watch) Gehäuse nt
    3) (TYP)

    upper/lower case — groß-/kleingeschrieben

    2. vt (inf)

    to case the jointsich (dat) den Laden ansehen (inf)

    * * *
    case1 [keıs]
    A s
    1. Fall m:
    a case in point ein typischer Fall, ein einschlägiges Beispiel;
    a clear case of injustice ein klarer Fall von Ungerechtigkeit;
    it is a case of es handelt sich um; shoplifting, etc
    2. Fall m, Umstand m, Lage f:
    a) auf jeden Fall, jedenfalls,
    b) sowieso;
    in no case auf keinen Fall, keinesfalls;
    a) auch in case that … im Falle, dass …; falls
    b) für alle Fälle;
    in case of im Falle von (od gen);
    in case of need nötigenfalls, im Notfall;
    in that case in diesem Falle;
    just in case für den Fall eines Falles;
    the case is this die Sache ist die, der Fall liegt so;
    as the case may be je nachdem
    3. Fall m, Tatsache f:
    that is not the case (with him) das ist (bei ihm) nicht der Fall, das trifft (auf ihn) nicht zu;
    as is the case with me wie es bei mir der Fall ist;
    if that is the case wenn das der Fall ist, wenn das zutrifft
    4. Sache f, Angelegenheit f, Frage f:
    case of conscience Gewissensfrage;
    that alters the case das ändert die Sache;
    come down to cases umg zur Sache kommen
    5. JUR (Streit-, Rechts) Sache f, (Rechts) Fall m:
    the case of Brown der Fall Brown; leading case
    6. besonders JUR
    a)(Gesamtheit f der) Tatsachen pl und Beweise pl, Beweismaterial n
    b) ( auch begründeter) Standpunkt (einer Partei)
    c) allg Argumente pl, (triftige) Gründe pl:
    the case for the defence (US defense) die Verteidigung;
    make out a case seine Sache beweisen;
    make out one’s case triftige Gründe vorlegen, seine Gründe als stichhaltig beweisen;
    state one’s case seine Klage oder Verteidigung od (a. allg)seine Sache vortragen;
    he has a good ( oder strong) case viele Tatsachen sprechen für ihn, er hat gute Beweise, seine Sache steht gut;
    there is a case for it es gibt triftige Gründe dafür, vieles spricht dafür;
    have no case against sb nichts gegen jemanden in der Hand haben; rest1 C 7
    7. LING Kasus m, Fall m
    8. MED (Krankheits)Fall m, Patient(in):
    two cases of typhoid zwei Fälle von Typhus, zwei Typhuskranke
    9. umg komischer Kauz
    10. US umg Verliebtheit f:
    they had quite a case on each other sie waren schrecklich ineinander verknallt
    B v/t umg eine Bank etc ausbaldowern sl, auskundschaften:
    case the joint sich den Laden genau ansehen
    case2 [keıs]
    A s
    1. Kiste f, Kasten m:
    a case of wine eine Kiste Wein
    2. allg Behälter m, Behältnis n, besonders
    a) Schachtel f
    b) (Schmuck) Kästchen n
    c) (Brillen-, Zigaretten- etc) Etui n, (Brillen-, Messer) Futteral n, (Schutz)Hülle f (für Bücher, Messer etc)
    d) (Akten-, Schreib) Mappe f
    e) Koffer m
    f) (Glas) Schrank m
    g) (Uhr- etc) Gehäuse n
    h) (Kissen) Bezug m, Überzug m
    3. Besteckkasten m (eines Chirurgen etc):
    4. ARCH (Tür-, Fenster) Futter n, Einfassung f
    5. Buchbinderei: Einbanddecke f
    6. TYPO Setzkasten m: lower case 1, upper case 1
    7. TECH Verkleidung f, Mantel m
    8. MIL case shot
    B v/t
    1. in ein Gehäuse oder Futteral stecken, mit einem Gehäuse oder einer Hülle umgeben
    2. (in) einhüllen (in akk), umgeben (mit)
    3. JAGD einen Fuchs etc abziehen, abbalgen
    4. Buchbinderei: den Buchblock (in die Einbanddecke) einhängen
    5. TECH verkleiden, ummanteln
    6. TYPO Lettern in den Setzkasten einordnen
    cs. abk WIRTSCH case ( cases pl)
    * * *
    I noun
    1) (instance, matter) Fall, der

    it is [not] the case that... — es trifft [nicht] zu od. stimmt [nicht], dass...

    it seems to be the case that they have... — sie scheinen tatsächlich... zu haben

    as is generally the case with... — wie das normalerweise bei... der Fall ist

    in case... — falls...; für den Fall, dass... (geh.)

    [just] in case — (to allow for all possibilities) für alle Fälle

    in case of fire/ danger — bei Feuer/Gefahr

    in no case (certainly not) auf keinen Fall

    2) (Med., Police, Soc. Serv., etc., or coll.): (person afflicted) Fall, der

    he is a mental/psychiatric case — er ist ein Fall für den Psychiater

    3) (Law) Fall, der; (action) Verfahren, das

    the case for the prosecution/defence — die Anklage/Verteidigung

    4) (fig.): (set of arguments) Fall, der; (valid set of arguments)

    have a [good] case for doing something/for something — gute Gründe haben, etwas zu tun/für etwas haben

    5) (Ling.) Fall, der; Kasus, der (fachspr.)
    6) (fig. coll.) (comical person) ulkiger Typ (ugs.); (comical woman) ulkige Nudel (ugs.)
    II 1. noun
    1) Koffer, der; (small) Handkoffer, der; (briefcase) [Akten]tasche, die; (for musical instrument) Kasten, der
    2) (sheath) Hülle, die; (for spectacles, cigarettes) Etui, das; (for jewellery) Schmuckkassette, die
    3) (crate) Kiste, die

    case of oranges — Kiste [mit] Apfelsinen

    4) (glass box) Vitrine, die

    [display] case — Schaukasten, der

    5) (cover) Gehäuse, das
    2. transitive verb
    1) (box) verpacken
    2) (sl.): (examine)

    case the jointsich (Dat.) den Laden mal ansehen (ugs.)

    * * *
    (carpentry) n.
    Zarge -n (Tür, Fenster) f. n.
    Angelegenheit f.
    Fach ¨-er n.
    Fall ¨-e m.
    Gehäuse - n.
    Kiste -n f.
    Koffer - m.
    Prozess -e m.
    Sache -n f.

    English-german dictionary > case

  • 24 manual

    adj.
    1 manual.
    trabajos manuales (education) craftwork, handicraft (clase)
    2 handheld, hand-held.
    m.
    manual.
    manual de instrucciones instruction manual
    manual de uso o del usuario user's manual, instruction manual
    * * *
    1 manual
    1 manual, handbook
    * * *
    1. adj. 2. noun m.
    handbook, manual
    * * *
    1. ADJ
    1) (=de manos) manual

    trabajo manual — manual labour, manual labor (EEUU)

    2.
    SM manual, guide

    manual de consulta — reference book, reference manual

    manual de estilo — style book, style guide

    manual de mantenimiento — service manual, maintenance manual

    * * *
    I
    adjetivo <trabajo/destreza> manual
    II
    masculino manual, handbook
    * * *
    I
    adjetivo <trabajo/destreza> manual
    II
    masculino manual, handbook
    * * *
    manual1
    1 = handbook, manual, textbook [text book], code book, training manual.

    Ex: Function key <F3> provides a handbook to the database.

    Ex: It is hoped that a new ISDS manual and guidelines for bibliographic description will be published in 1986.
    Ex: A textbook is a didactic document setting out basic knowledge of an art, science or technique.
    Ex: When the user is building a trail, he names it, inserts the name in his code book, and taps it out on his keyboard.
    Ex: Training manuals and support services, such as the Help Desk, are a particular feature of the BLAISE information retrieval services.
    * manual básico = primer.
    * manual de aprendizaje = instruction book.
    * manual de autoayuda = self-help manual.
    * Manual de Descripción de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).
    * manual de estilo = style manual, style guideline.
    * Manual de Estilo de Chicago = Chicago Manual of Style.
    * Manual de Estilo de la MLA, el = MLA Style Manual, the.
    * manual de hojas sueltas = loose-leaf manual.
    * manual de lecturas recomendadas = reader, course reader.
    * manual de operaciones = operations manual.
    * manual de preparación = training manual.
    * manual de procedimiento = rules of procedure.
    * manual de referencia = reference manual, reference guide.
    * manual de usuario = user manual.
    * manual práctico = how-to-do-it book, how-to-do-it manual, instruction manual, how-to book, how-to manual.
    * manual técnico = technical book.

    manual2
    2 = manual, hand-operated, manipulatory, hand, manually operated.

    Ex: These principles are being applied in an ever increasing variety of contexts, both manual and automated.

    Ex: Hand-operated stabbing machines, which forced three stabbing needles simultaneously through the side of a pamphlet, ready for subsequent sewing by hand, appeared early in the century.
    Ex: Thus in games, manipulatory skills are often exercised and extended, as for example in games that involve running, climbing or making objects -- bows and arrows, catapults, clothes for dolls, and so on.
    Ex: There was besides vehement opposition to the machines from the hand compositors.
    Ex: The final product was a simplified, manually operated information system.
    * catalogación manual = manual cataloguing.
    * destreza manual = manual dexterity.
    * fichero manual = manual file.
    * herramienta manual = hand tool.
    * impresión manual = hand-printing.
    * indización manual = manual indexing.
    * lavado manual a presión = jet wash.
    * papel verjurado manual = laid hand-made paper.
    * período de la prensa manual, el = hand-press period, the.
    * prensa manual = hand-press.

    * * *
    ‹trabajo/destreza› manual
    tiene muy poca habilidad manual he's not very good with his hands
    manual, handbook
    Compuesto:
    training manual
    * * *

     

    manual adjetivo ‹trabajo/destreza manual;

    ■ sustantivo masculino
    manual, handbook
    manual
    I adjetivo manual: se le dan bien los trabajos manuales, she's very good with her hands
    II m (libro) manual, handbook: he perdido el manual del ordenador, I've lost my PC user's guide

    ' manual' also found in these entries:
    Spanish:
    colocar
    - instrucción
    - tocha
    - tocho
    - actualizar
    - batidor
    - campesino
    - exprimidor
    - habilidad
    - talacha
    English:
    blue-collar
    - handbook
    - manual
    - override
    - shift
    - training manual
    - blue
    - dexterity
    - drill
    - hand
    - pay
    - phrse
    - primer
    - saw
    - stick
    - white
    * * *
    adj
    manual;
    tiene gran habilidad manual she's very good with her hands
    nm
    manual
    manual de instrucciones instruction manual;
    manual de uso instruction manual;
    manual del usuario user's manual
    * * *
    m/adj manual
    * * *
    manual adj
    1) : manual
    trabajo manual: manual labor
    2) : handy, manageable
    manualmente adv
    manual nm
    : manual, handbook
    * * *
    manual adj n manual

    Spanish-English dictionary > manual

  • 25 sangat

    shockingly, transcend, immensely, very, too
    * * *
    very
    * * *
    very, extremely; intense, violent, vehement

    Indonesia-Inggris kamus > sangat

  • 26 गाढ


    gāḍha
    mfn. very important;

    very intensive;
    (am) ind. exceedingly;
    excessively
    seeᅠ gāh
    mfn. dived into, bathed in Ragh. IX, 72 ;
    « deeply entered», pressed together, tightly drawn, closely fastened, close, fast (opposed to ṡithila) MBh. IV, 152 (said of a bow) R. Ragh. etc.;
    thick, dense L. ;
    strong, vehement, firm MBh. etc.;
    (am, in comp. a-) ind. tightly, closely, firmly Mṛicch. Megh. Suṡr. etc.;
    strongly, much, very much, excessively, heavily MBh. etc.

    Sanskrit-English dictionary > गाढ

  • 27 hart

    hart <härter, härteste> [hart] adj
    1) ( nicht weich) hard;
    ( straff) firm; kochk ( fest im Zustand) hard;
    ich schlafe auf einer härteren Matratze als du I sleep on a firmer mattress than you;
    dein Bett ist mir zu \hart your bed is too hard for me;
    eine Decke auf dem Fußboden wird ein \hartes Nachtlager sein a blanket on the floor will be a hard surface to sleep on;
    diese Früchte haben eine sehr \harte Schale these fruits have a very hard skin; s. a. Nuss
    2) ( heftig) severe;
    ein \harter Aufprall a severe impact;
    ein \harter Ruck a severe jolt;
    ein \harter Winter a harsh [or severe] winter
    3) ( unmelodisch) harsh;
    er spricht mit einem \harten Akzent he has a harsh accent; s. a. Konsonant
    4) ( vehement) violent;
    die Konflikte werden immer härter the conflicts are becoming increasingly violent
    5) ( drastisch) strong; Schnaps strong; Drogen hard; Pornografie hard-core
    6) ( brutal) violent;
    das war der härteste Film, den ich je gesehen habe that was the most violent film I have ever seen
    7) (abgehärtet, robust) tough;
    Söldner sind \harte Kerle mercenaries are tough fellows;
    \hart werden to become tough
    8) (stabil, sicher) stable;
    sie hat ihre Ersparnisse in \harten Währungen angelegt she invested her savings in hard currencies
    9) (streng, unerbittlich) hard;
    seine Mutter ist immer eine \harte Frau gewesen his mother has always been a hard woman;
    das sind aber \harte Worte! those are harsh words!; Regime harsh; Strafe severe; Gesetze harsh;
    ( intensiv) severe; Winter severe;
    \hart mit jdm sein to be hard on sb
    10) ( schwer zu ertragen) cruel, hard;
    der Tod ihres Mannes war für sie ein \harter Schlag the death of her husband was a cruel blow for her; Zeiten hard; Realität harsh; Wahrheit harsh;
    \hart für jdn sein, dass... to be hard on sb that...;
    es war sehr \hart für sie, dass ihr gekündigt worden war it was very hard on her that she had been handed her notice [or had been fired];
    11) ( mühevoll) hard, tough;
    20 Jahre \harter Arbeit 20 years of hard work;
    die Tarifverhandlungen werden härter als gewohnt werden wage negotiations will be tougher than usual
    WENDUNGEN:
    [in etw dat] \hart bleiben to remain [or stand] firm [about sth];
    \hart auf \hart gehen [o kommen] to come to the crunch;
    wir werden keinen Deut nachgeben, auch wenn es \hart auf \hart geht we're not going to give an inch, even if it comes to the crunch;
    \hart im Nehmen sein; ( beim Boxen) to be able to take a lot of punishment;
    dieser Boxer ist wirklich \hart im Nehmen! this boxer really can take a lot of punishment;
    1) ( nicht weich) hard;
    \hart gefroren attr frozen hard pred, frozen;
    der Boden ist bis in zwei Meter Tiefe \hart gefroren the ground is frozen solid to a depth of two metres;
    \hart gekocht attr hard-boiled;
    möchtest du ein weiches oder ein \hartes Ei? would you like a soft-boiled or hard-boiled egg?;
    \hart gesotten hard-bitten;
    ich schlafe lieber \hart I prefer to sleep on a firm surface
    2) ( heftig)
    bei dem Sturz ist er so \hart gefallen, dass er sich das Bein brach he had such a severe fall that he broke his leg;
    sie prallte \hart auf die Windschutzscheibe auf she hit the windscreen with tremendous force;
    \hart bedrängt Gegner strong, powerful
    3) ( rau) harshly;
    die Sprache klingt in europäischen Ohren ganz \hart the language sounds quite harsh to a European ear
    4) ( streng) severely;
    du verhältst dich ihr gegenüber zu \hart you're behaving too harshly towards her
    5) ( mühevoll) hard;
    wir werden in Zukunft noch härter arbeiten müssen we'll have to work even harder in future
    6) ( unmittelbar) close;
    \hart an etw dat close to sth;
    das Auto kam \hart an dem steilen Abhang zum Stehen the car came to a halt just before the steep slope; s. a. Grenze, Wind
    WENDUNGEN:
    jdn \hart anfassen to treat sb severely;
    \hart aneinandergeraten to come to blows, to have a real set-to, to have a fierce argument;
    \hart gesotten hardened;
    er ist ein \hart gesottener Geschäftsmann, der alle Tricks kennt he's a hardened businessman who knows all the tricks;
    \hart durchgreifen to take tough [or rigorous] action;
    jdn \hart ankommen ( geh) to be hard for sb;
    auch wenn es mich \hart ankommt, ich muss bei meiner Entscheidung bleiben even if I find it hard I must stick by [or to] my decision;
    jdm \hart zusetzen to press sb hard;
    jdn \hart treffen to hit sb hard;
    der Tod seiner Frau hat ihn doch \hart getroffen the death of his wife has hit him very hard

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hart

  • 28 vehemens

    vĕhĕmens ( veemens, Hor. Ep. 2, 2, 120 K. and H.; more freq. vēmens, Ter. And. 1, 1, 123; Cat. 50, 21; and Lucr. always, Lachm., Munro), entis, adj. [perh. Sanscr. vahis, out of, and mens; cf. vē-], very eager, violent, furious, impetuous, ardent, vehement, etc. (syn. violentus).
    I.
    Lit.:

    vehemens in utramque partem, Menedeme, es nimis, Aut largitate nimiā aut parsimoniā,

    Ter. Heaut. 3, 1, 31:

    Galba non in agendo solum, sed etiam in meditando vehemens atque incensus,

    Cic. Brut. 22, 88: in alios, id. Sull. 31, 87:

    vehemens feroxque naturā,

    id. Vatin. 2, 4;

    with severus (opp. lenissimus),

    id. Cat. 4, 6, 12;

    with inexorabilis,

    id. Sull. 31, 87;

    with dissolutus,

    id. Verr. 2, 5, 40, § 104;

    with acer,

    id. Caecin. 10, 28;

    with fortis,

    id. Off. 1, 28, 100:

    vehemens lupus et sibi et hosti Iratus pariter,

    Hor. Ep. 2, 2, 28:

    canis,

    Phaedr. 2, 3, 1.—Of abstract things:

    acer et vehemens incitatio,

    Cic. de Or. 2, 43, 183:

    genus orationis vehemens atque atrox,

    id. ib. 2, 49, 200:

    vehemens et pugnax exordium dicendi,

    id. ib. 2, 78, 317:

    vehemens et aspera quaestio,

    Quint. 5, 10, 113:

    vehemens et grave senatusconsultum,

    Cic. Cat. 1, 1, 3. —
    II.
    Transf., in gen., active, forcible, vigorous, powerful, mighty, strong:

    satis vemens causa ad objurgandum,

    Ter. And. 1, 1, 123:

    Arcturus signum sum omnium acerrimum: Vehemens sum exoriens: quom occido vehementior,

    Plaut. Rud. prol. 71:

    imber,

    Lucr. 6, 517:

    vehementior cursus fluminum,

    Quint. 9, 4, 7:

    vehementissimus cursus,

    Hirt. B. G. 8, 15:

    fuga,

    id. ib. 8, 48:

    ictus,

    Lucr. 6, 311:

    pilum... vehementius ictu missuque telum,

    Liv. 9, 19, 7:

    impetus,

    Amm. 19, 11, 15:

    brassica... tenui suco vehementissima,

    very powerful, very efficacious, Cato, R. R. 157, 2:

    medicamentum efficacius et vehementius,

    Scrib. Comp. 70:

    vitis vehementioribus statuminibus impedanda est,

    stronger, Col. 4, 16, 2:

    vitis vehemens multaque materia frondens,

    vigorous, id. 3, 1, 5:

    palus,

    thick, stout, id. 4, 12, 1:

    violentia vini,

    Lucr. 3, 482:

    vis frigorum aut calorum,

    Plin. 17, 24, 37, § 235; cf.:

    vis in oratione vehementissima,

    Quint. 9, 4, 13:

    vehementior lethargus,

    Plin. 20, 22, 87, § 238:

    dolor capitis,

    id. 24, 9, 38, § 62:

    usus strigilis,

    Suet. Aug. 80:

    argumentum vehementius,

    Quint. 7, 6, 7:

    conviva salibus vehemens intra pomoeria natis,

    Juv. 9, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > vehemens

  • 29 निर् _nir

    निर् ind. A substitute for निस् before vowels and soft consonants conveying the senses of 'out of', 'away from'. 'without', 'free from', and be frequently expressed by 'less', 'un', used with the noun; see the compounds given below; see निस् and cf. अ also.
    -Comp. -अंश a.
    1 whole, entire.
    -2 not entitled to any share of the ancestral property.
    -अक्षः the place of no latitute; i. e. the terrestrial equator (in astronomy). ˚देशः
    1 a first meridian, as Laṅkā.
    -2 a place where the sun is always vertical and the days and nights are equal.
    -3 the equatorial region.
    -अक्षर a. Not knowing the letters, illiterate.
    -अग्नि a. having lost or neg- lected the consecrated fire; स संन्यासी च योगी च न निरग्निर्न चाक्रियः Bg.6.1.
    -अग्र (क) a. divisible without remain- der.
    -अङ्कुश a. 'not curbed by a hook', unchecked, uncontrolled; unruly, independent, completely free, unfettered; निरङ्कुश इव द्विपः Bhāg.; कामो निकामनिरङ्कुशः Gīt.7; निरङ्कुशाः कवयः Sk.; Bh.3.15; Mv.3.39; विनयरुचयः सदैव निरङ्कुशाः Mu.3.6. ˚ता self-will, indepen- dence.
    -अघ a. sinless, blameless.
    -अङ्ग a.
    1 having no parts.
    -2 deprived of expedients or resources.
    -अजिन a. skinless.
    -अञ्जन a.
    1 without collyrium; निरञ्जने साचिविलोलिकं दृशौ Ki.8.52.
    -2 unstained, untinged.
    -3 free from falsehood; तदा विद्वान् पुण्यपापे विधूय निरञ्जनं परमं साम्यमुपैति Munda 3.1.3.
    -4 simple, artless.
    (-नः) 1 an epithet of Śiva.
    -2 N. of the Supreme Being.
    (-ना) 1 the day of full moon.
    -2 an epithet of Durgā.
    -अतिशय a. unsurpassed, matchless, un- rivalled; निरतिशयं गरिमाणं तेन जनन्याः स्मरन्ति विद्वांसः Pt.1.3. (
    -यः) the Supreme Being.
    -अत्यय a.
    1 free from danger, secure, safe; तद्भवान् वृत्तसंपन्नः स्थितः पथि निरत्यये Rām.4.29.12; R.17.53.
    -2 free from fault, unblamable, faultless, disinterested; Ki.1.12, शक्तिरर्थपतिषु स्वयंग्रहं प्रेम कारयति वा निरत्ययम् 13.61.
    -3 com- pletely successful.
    -अधिष्ठान a.
    1 supportless.
    -2 in- dependent.
    -अध्व a. one who has lost one's way.
    -अनुक्रोश a. pitiless, merciless, hard-hearted. (
    -शः) mercilessness, hard-heartedness.
    -अनुग a. having no followers.
    -अनुग्रह a. Ungracious, unkind; Bhāg.5. 12.7.
    -अनुनासिक a. not nasal.
    -अनुमान a. not bound to conclusions or consequences.
    -अनुयोज्य a. unblamable, faultless.
    -अनुरोध a.
    1 unfavourable, unfriendly.
    -2 unkind, unamiable; Māl.1.
    -अन्तर a.
    -1 constant, perpetual, uninterrupted, incessant; निरन्त- राधिपटलैः Bv.1.16; निरन्तरास्वन्तरवातवृष्टिषु Ku.5.25.
    -2 having no intervening or intermediate space, having no interval, close, closely contiguous, in close contact; मूढे निरन्तरपयोधरया मयैव Mk.5.15; हृदयं निरन्तरबृहत्कठिनस्तन- मण्डलावरणमप्यभिदन् Śi.9.66.
    -3 compact, dense; परितो रुद्धनिरन्तराम्बराः Śi.16.76.
    -4 coarse, gross.
    -5 faithful, true (as a friend).
    -6 not hidden from view.
    -7 not different, similar, identical.
    -8 sincere, sympathetic; सुहृदि निरन्तरचित्ते (निवेद्य दुःखं सुखीभवति) Pt.1.341.
    -9 abounding in, full of; निपात्यमानैर्ददृशे निरन्तरम् Rām.7.7. 54; गुणैश्च निरन्तराणि Mv.4.12. (
    -रम्) ind.
    1 without interruption, constantly, continually, incessantly.
    -2 without intervening space or interval.
    -3 closely, tightly, firmly; (परिष्वजस्व) कान्तैरिदं मम निरन्तरमङ्गमङ्गैः Ve.3.27; परिष्वजेते शयने निरन्तरम् Ṛs.2.11.
    -4 immedia- tely. ˚अभ्यासः constant study, diligent exercise or pra- ctice.
    -अन्तराल a.
    1 without an intervening space, close.
    -2 narrow.
    -अन्धस् a. foodless, hungry.
    -अन्वय a.
    1 having no progeny, childless.
    -2 unconnected, unrelated; Ms.8.198.
    -3 not agreeing with the con- text (as a word in a sentence).
    -4 without logical connection or regular sequence, unmethodical.
    -5 without being seen, out of sight; निरन्वयं भवेत् स्तेयम् Ms.8. 332.
    -6 without retinue, unaccompanied, see अन्वय.
    -7 sudden, unexpected; U.7.
    -8 exterminatory, without leaving any species or trace; प्रागाधारनिरन्वयप्रमथनादुच्छेदमे- वाकरोः... Mv.3.13; (com. नाशो द्विविधः--स्वान्वयविनाशः, निरन्वयविनाशश्चेति......निर्वापणादिना सजातीयज्वालोदयानर्हविनाशस्तु निरन्वयविनाशः ।).
    -अपत्रप a.
    1 shameless, impudent.
    -2 bold.
    -अपराध a. guiltless, innocent, faultless, blame- less. (
    -धः) innocence.
    -अपवर्त a.
    1 not turning back.
    -2 (in arith.) leaving no common divisor, reduced to the lowest terms.
    -अपवाद a.
    1 blameless.
    -2 not admitting of any exception.
    -अपाय a.
    1 free from harm or evil.
    -2 free from decay, imperishable.
    -3 infallible; उपायो निरपायो$यमस्माभिरभिचिन्तितः Rām.1.1.2.
    -अपेक्ष a.
    1 not depending on, irrespective or independent of, having no need of (with loc.); न्यायनिर्णीतसारत्वा- न्निरपेक्षमिवागमे Ki.11.39.
    -2 disregarding, taking no notice of.
    -3 free from desire, secure; निरपेक्षो न कर्तव्यो भृत्यैः स्वामी कदाचन H.2.82.
    -4 careless, negligent, indifferent
    -5 indifferent to worldly attachments or pursuits; समुपोढेषु कामेषु निरपेक्षः परिव्रजेत् Ms.6.41.
    -6 disinterested, not expecting any reward from another; दिशि दिशि निरपेक्ष- स्तावकीनं विवृण्वन् Bv.1.5.
    -7 without purpose. (
    -क्षा) indifference, disregard.
    -अपेक्षित a.
    1 disregarded.
    -2 regardless.
    -अपेक्षिन् a. disregarding, indifferent.
    -अभिभव a.
    1 not subject to humiliation or disgrace.
    -2 not to be surpassed, unrivalled.
    -अभिमान a.
    1 free from self-conceit, devoid of pride or egotism.
    -2 void of self-respect.
    -3 unconscious.
    -अभिलाष a. not caring for, indifferent to; स्वसुखनिरभिलाषः खिद्यसे लोकहेतोः Ś.5.7.
    -अभिसंधानम् absence of design.
    -अभ्र a. cloudless.
    -अमर्ष a.
    1 void of anger, patient.
    -2 apa- thetic.
    -अम्बर a. naked.
    -अम्बु a.
    1 abstaining from water.
    -2 waterless, destitute of water.
    -अर्गल a. without a bolt, unbarred, unobstructed, unrestrained, unimpeded, completely free; M.5; मरणसमये त्यक्त्वा शङ्कां प्रलापनिरर्गलम् Māl.5.26. (
    -लम्) ind. freely.
    -अर्थ a.
    1 void of wealth, poor, indigent; स्त्रियः कृतार्थाः पुरुषं निरर्थं निष्पीडितालक्तकवत्त्यजन्ति Pt.1.194.
    -2 meaningless, un- meaning (as a word or sentence).
    -3 non-sensical.
    -4 vain, useless, purposeless.
    (-र्थः) 1 loss, detriment.
    -2 nonsense.
    -अर्थक a.
    1 useless, vain, unprofitable.
    -2 unmeaning, nonsensical, conveying no reasonable meaning; इत्थं जन्म निरर्थकं क्षितितले$रण्ये यथा मालती S. D.
    -3 (a consonant) not followed by a vowel. (
    -कम्) an expletive; निरर्थकं तु हीत्यादि पूरणैकप्रयोजनम् Chandr.2.6.
    -अलंकृतिः (in Rhet.) want of ornament, simplicity.
    -अवकाश a.
    1 without free space.
    -2 without leisure.
    -अवग्रह a.
    1 'free from restraint', unrestrained, un- checked, uncontrolled, irresistible.
    -2 free, indepen- dent.
    -3 self-willed, head-strong. (
    -हम्) ind.
    1 un- interruptedly.
    -2 intensely, strongly.
    -अवद्य a.
    1 blameless, faultless, unblameable, unobjectionable; हृद्य- निरवद्यरूपो भूपो बभूव Dk.1.
    -2 an epithet of the Supreme Being (having no passions).
    -अवधि a. having no end, unlimited; कथं तूष्णीं सह्यो निरवधिरयं त्वप्रतिविधः U. 3.44;6.3; Māl.1.6.
    -2 continuous; महानाधिव्याधि- र्निरवधिरिदानीं प्रसरतु Māl.4.3.
    1 without parts.
    -2 indivisible.
    -3 without limbs.
    -अवलम्ब a.
    1 unsupported, without support; Ś.6.
    -2 not affording support.
    -3 not depending or relying on.
    -अवशेष a. whole, complete, entire, (निरवशेषेण ind. completely, entirely, fully, totally).
    -अवसाद a. cheerful; Gīt.
    -अव्यय a. eternal, immutable.
    - अशन a. abstaining from food. (
    -नम्) fasting.
    -अश्रि a. even; Kau. A.2.11.
    -अष्ट a. Ved. driven away, scattered. (
    -ष्टः) a horse twentyfour years old.
    -अस्त्र a. weaponless, unarmed.
    -अस्थि a. boneless.
    -अहंकार, -अहंकृति a. free from egotism or pride, humble, lowly; Bg.12.13.
    -अहंकृत a.
    1 having no egotism or self-consciousness.
    -2 without individuality.
    -3 unselfish.
    -अहम् a. free from egotism or self-conceit; ह्यनामरूपं निरहं प्रपद्ये Bhāg. 5.19.4.
    -आकाङ्क्ष a.
    1 wishing nothing, free from desire.
    -2 wanting nothing to fill up or complete (as the sense of a word or sentence).
    -आकार a.
    1 devoid of form, formless, without form.
    -2 ugly, deformed.
    -3 disguised.
    -4 unassuming, modest.
    (-रः) 1 the universal spirit, Almighty.
    -2 an epithet of Śiva.
    -3 of Viṣṇu. ˚ज्ञानवादः the doctrine that the perception of the outer world does not arise from images impres- sed on the mind; Sarva. S.
    -आकृति a.
    1 formless, shapeless.
    -2 deformed.
    (-तिः) 1 a religious student who has not duly gone through a course of study, or who has not properly read the Vedas.
    -2 especially, a Brāhmaṇa who has neglected the duties of his caste by not going through a regular course of study; a fool; ग्रामधान्यं यथा शून्यं यथा कूपश्च निर्जलः । यथा हुतमनग्नौ च तथैव स्यान्निराकृतौ ॥ Mb.12.36.48.
    -3 one who neglects the five great religious duties or yajñas; Ms.3.154.
    -आकाश a. leaving no free space, completely filled or occupied,
    -आकुल a.
    1 unconfused, unperplexed, un- bewildered; Ki.11.38.
    -2 steady, calm; सुपात्रनिक्षेपनिरा- कुलात्मना (प्रजासृजा) Śi.1.28.
    -3 clear.
    -4 perspicuous; अलिकुलसङ्कुलकुसुमसमूहनिराकुलबकुलकलापे Gīt.1.
    (-लम्) 1 calmness serenity.
    -2 perspicuity, clearness.
    -आक्रन्द a. not crying or complaining. (
    -दः) a place where no sound can be heard.
    -आक्रोश a. unaccused, unreviled.
    - आगम a. not founded on revelation or scripture, not derived from the Vedas.
    -आगस् a. faultless, innocent, sinless; कथमेकपदे निरागसं जनमाभाष्यमिमं न मन्यसे R.8.48.
    -आचार a. without approved customs or usages, lawless, barbarian.
    -आडम्बर a.
    1 without drums.
    -2 without show, unostentatious.
    -आतङ्क a.
    1 free from fear; R.1.63; निरातङ्को रङ्को विहरति चिरं कोटिकनकैः Śaṅkara (देव्यपराधक्षमापनस्तोत्रम् 6).
    -2 without ailment, comfort- able, healthy.
    -3 not causing pain.
    -4 unchecked, unhampered; निरातङ्कः पङ्केष्विव पिशितपिण्डेषु विलसन् Māl. 5.34. (
    -कः) an epithet of Śiva.
    - आतप a. sheltered from heat, shady, not penetrated by the sun's rays. (
    -पा) the night.
    - आदर a. disrespectful.
    -आदान a.
    1 taking or receiving nothing; Mb.3.
    -2 an epithet of Buddha.
    -आधार a.
    1 without a receptacle.
    -2 without support, supportless (fig. also); निराधारो हा रोदिमि कथय केषामिह पुरः G. L.4.39.
    -आधि a. secure, free from anxiety.
    -आनन्द a. cheerless, sad, sorrowful.
    -आन्त्र a.
    1 disembowelled.
    -2 having the entrails hanging out.
    -आपद् a. free from misfortune or calamity. (-f.) prosperity.
    -आबाध a.
    1 unvexed, unmolested, undis- turbed, free from disturbance.
    -2 unobstructed.
    -3 not molesting or disturbing.
    -4 (in law) frivolously vexatious (as a suit or cause of complaint); e. g. अस्मद्- गृहप्रदीपप्रकाशेनायं स्वगृहे व्यवहरति Mitā.
    1 free from disease or illness, sound, healthy, hale.
    -2 untainted, pure.
    -3 guileless.
    -4 free from defects or blemishes.
    -5 full, complete.
    -6 infallible.
    -7 not liable to failure or miscarriage. (
    -यः, यम्) freedom from disease or illness, health, well-being, welfare, happiness; कुरूणां पाण्डवानां च प्रतिपत्स्व निरामयम् Mb.5.78.8.
    (-यः) 1 a wild goat.
    -2 a hog or boar.
    -आमिष a.
    1 fleshless; निरुपमरसप्रीत्या खादन्नरास्थि निरामिषम् Bh.
    -2 having no sensual desires or covetousness; Ms.6.49.
    -3 receiving no wages or remuneration.
    -आय a. yielding no income or revenue, profitless.
    -यः an idler living from hand to mouth.
    1 full-stretched or extended; निरायतपूर्वकायाः Ś.1.8.
    -2 contracted, compact.
    -आय- -तत्वम् shortness, compactness; निरायतत्वादुदरेण ताम्यता Ki.8.17.
    -आयति a. one whose end is at hand; नियता लघुता निरायतेः Ki.2.14.
    -आयास a. not fatiguing, easy.
    -आयुध a. unarmed, weaponless.
    -आरम्भ a. abstaining from all work (in good sense); Mb.3.82.11.
    -आलम्ब a.
    1 having no prop or support (fig. also); ऊर्ध्वबाहुं निरालम्बं तं राजा प्रत्यभाषत Rām.7.89.1; निरालम्बो लोकः कुलमयशसा नः परिवृतम् Mv.4.53.
    -2 not depending on another, independent.
    -3 self-supported, friendless, alone; निरालम्बो लम्बोदरजननि कं यामि शरणम् Jag. (
    -म्बा) spikenard. (
    -म्बम्) Brahman.
    -आलोक a.
    1 not looking about or seeing.
    -2 deprived of sight.
    -3 deprived of light, dark; निरालोकं लोकम् Māl.5.3; Bhāg.8.24.35.
    -5 invisible. (
    -कः) an epithet of Śiva.
    -आवर्ण a. manifest, evident.
    -आश a.
    1 devoid of hope, despairing or despondent of; मनो बभूवेन्दुमतीनिराशम् R.6.2.
    -2 depriving (one) of all hope.
    -आशक, -आशिन् a. hopeless; अद्य दुर्योधनो राज्याज्जीविताच्च निराशकः (भविष्यति) Mb.8.74.13.
    -आशङ्क a. fearless.
    -आशा hopeless- ness, despair.
    -आशिस् a.
    1 without a boon or blessing, without virtues; आश्रमा विहिताः सर्वे वर्जयित्वा निराशिषम् Mb.12.63.13.
    -2 without any desire, wish or hope, indifferent; निराशीर्यतचित्तात्मा Bg.4.21; जगच्छ- रण्यस्य निराशिषः सतः Ku.5.76.
    -आश्रय a.
    1 without a prop or support, supportless, unsupported; न तिष्ठति निराश्रयं लिङ्गम् Sāṅ. K.41.
    -2 friendless, destitute, alone, without shelter or refuge; निराश्रयाधुना वत्सलता.
    -3 not deep (as a wound).
    -आस्वाद a. tasteless, insipid, un- savoury.
    -आहार a. 'foodless', fasting, abstaining from food. (
    -रः) fasting; कालो$ग्निः कर्म मृद् वायुर्मनो ज्ञानं तपो जलम् । पश्चात्तापो निराहारः सर्वे$मी शुद्धिहेतवः ॥ Y.3.31.
    -इङ्ग a. immovable, stationary; यथा दीपो निवातस्थो निरिङ्गो ज्वलते पुनः Mb.12.46.6.
    -इच्छ a. without wish or desire, indifferent.
    -इन्द्रिय a.
    1 having lost a limb or the use of it.
    -2 mutilated, maimed.
    -3 weak, infirm, frail; Kaṭh.1.1.3.
    -4 barren.
    -5 without प्रमाण or means of certain knowledge; निरिन्द्रिया ह्यमन्त्राश्च स्त्रियो$नृत- मिति स्थितिः Ms.9.18.
    -6 destitute of manly vigour, impotent (Ved.).
    -इन्धन a. destitute of fuel.
    -ईति a. free from the calamities of the season; निरातङ्का निरीतयः R.1.63; see ईति.
    -ईश्वर a. godless, atheistic. -˚वाद atheistic doctrine.
    -ईषम् the body of a plough.
    -ईह a.
    1 desireless, indifferent; निरीहाणामीशस्तृणमिव तिरस्कारविषयः Mu.3.16.
    -2 inactive; निरीहस्य हतद्विषः R.1.24.
    (-हा), -निरीहता, -त्वम् 1 inactivity.
    -2 indifference.
    -उच्छ्वास a.
    1 breathless, without breathing; निरुच्छ्वासं हरिं चक्रुः Rām.7.7.6.
    -2 narrow, contracted; उपेयुषो वर्त्म निरन्तराभिरसौ निरुच्छ्वासमनीकिनीभिः Śi.3.32.
    -3 dead; निरुच्छ्वासाः पुनः केचित् पतिता जगतीतले Rām.6.58.13. (
    -सः) absence of breath; लोका निरुच्छ्वासनिपीडिता भृशम् Bhāg.4. 8.8.
    -उत्तर a.
    1 answerless, without a reply.
    -2 un- able to answer, silenced.
    -3 having no superior.
    -उत्थ a. irrecoverable.
    -उद्धति a. not jolting (a chariot); अभूतल- स्पर्शतया निरुद्धतिः Ś.7.1. (v. l.)
    -उत्सव a. without festivi- ties; विरतं गेयमृतुर्निरुत्सवः R.8.66.
    -उत्साह a.
    1 inactive, indolent.
    -2 devoid of energy.
    (-हः) 1 absence of energy.
    -2 indolence.
    -उत्सुक a.
    1 indifferent.
    -2 calm, tranquil.
    - उदक a. waterless.
    1 having no belly or trunk.
    -2 thin (अतुन्दिल); श्रीमान्निरुदरो महान् Rām.3.16.31.
    -उद्यम, -उद्योग a. effortless, inactive, lazy, idle.
    उद्विग्न, -उद्वेग a. free from excitement or perturbation, sedate, calm.
    -उपक्रम a.
    1 without a commencement.
    -2 incurable.
    -उपद्रव a.
    1 free from calamity or affliction, not visited by danger or adver- sity, lucky, happy, undisturbed, unmolested, free from hostile attacks.
    -2 free from national distress or tyranny.
    -3 causing no affliction.
    -4 auspicious (as a star).
    -5 secure, peaceful.
    -उपधि a. guileless, honest; U.2.2. ˚जीवन a. leading an honest life. (v. l.).
    -उपपत्ति a. unsuitable.
    1 without any title or designation; अरे आर्यचारुदत्तं निरुपपदेन नाम्नालपसि Mk.1.18/19.
    -2 unconnected with a subordinate word.
    -उपप्लव a.
    1 free from disturbance, obstacle or calamity, unharmed; निरुपप्लवानि नः कर्माणि संवृत्तानि Ś3.
    -2 not causing any affliction or misery.
    -3 an epithet of Śiva.
    -उपभोग a. without enjoyment; संसरति निरुपभोगं भावैरधिवासितं लिङ्गम् Sāṅ. K.4.
    - उपम a. peerless, matchless, incomparable.
    -उपसर्ग free from portents.
    -उपस्कृत a. not corrupted, pure; of self-denying temperament; शमेन तपसा चैव भक्त्या च निरुपस्कृतः । शुद्धात्मा ब्राह्मणो रात्रौ निदर्शनमपश्यत ॥ Mb.12.271.14.
    1 not injured, unhurt.
    -2 auspicious, lucky.
    -उपाख्य a.
    1 unreal, false, non-existent (as वन्ध्यापुत्र).
    -2 immaterial.
    -3 invisible. (
    -ख्यम्) the supreme Brahman.
    -उपाधि (क) a. without qualities, absolute.
    -उपाय a.
    1 without expedients, helpless.
    -2 unsuc- cessful.
    -उपेक्ष a.
    1 free from trick or fraud.
    -2 not neglectful.
    -उष्मन् a. devoid of heat, cold.
    -गन्ध a. void of smell, scentless, unfragrant, inodorous; निर्गन्धा इव किंशुकाः. ˚पुष्पी f. the Śālmali tree.
    -गर्व a. free from pride.
    -गवाक्ष a. windowless.
    -गुण a.
    1 stringless (as a bow).
    -2 devoid of all properties.
    -3 devoid of good qualities, bad, worthless; निर्गुणः शोभते नैव विपुलाड- म्बरो$पि ना Bv.1.115.
    -4 without attributes; साकारं च निराकारं सगुणं निर्गुणं विभुम् Brahmavai. P.
    -5 having no epithet. (
    -णः) the Supreme Spirit. ˚आत्मक a. having no qualities.
    -गृहः a. houseless, homeless; सुगृही निर्गृही- कृता Pt.39.
    -गौरव a.
    1 without dignity, undignified.
    -2 devoid of respect.
    -ग्रन्थ a.
    1 freed from all ties or hindrances; आत्मारामाश्च मुनयो निर्ग्रन्था अप्युरुक्रमे । कुर्वन्त्यहैतुकीं भक्तिम् Bhāg.1.7.1.
    -2 poor, possessionless, beggarly.
    -3 alone, unassisted.
    (-न्थः) 1 an idiot, a fool.
    -2 a gambler.
    -3 a saint or devotee who has renounced all worldly attachments and wanders about naked and lives as a hermit.
    -4 A Buddha Muni.
    -ग्रन्थक a.
    1 clever, expert.
    -2 unaccompanied, alone.
    -3 deserted, abandoned.
    -4 fruitless. (
    -कः 1 a religious mendicant.
    -2 a naked devotee.
    -3 a gam- bler.
    -ग्रन्थिक a. clever. (
    -कः) a naked mendicant, a Jaina mendicant of the Digambara class.
    -घटम् 1 a free market.
    -2 a crowded market.
    -घण्टः See निघण्टः.
    -घृण a.
    1 cruel, merciless, pitiless.
    -2 shame- less, immodest.
    -घृणा cruelty.
    -घोष a. noiseless, still, calm.
    -जन a.
    1 tenantless, uninhabited, unfrequented, lonely, desolate.
    -2 without any retinue or attendants; भूयश्चैवाभिरक्षन्तु निर्धनान्निर्जना इव Mb.12.151.7. (
    -नम्) a desert, solitude, lonely place.
    -जन्तु a. free from living germs; H. Yoga.
    -जर a.
    1 young, fresh.
    -2 imperishable, immortal. (
    -रः) a deity, god; (nom. pl. निर्जराः -निर्जरसः) (
    -रम्) ambrosia, nectar.
    -जरायु a. Ved. skinless.
    -जल a.
    1 waterless, desert, destitute of water.
    -2 not mixed with water. (
    -लः) a waste, desert. ˚एकादशी N. of the eleventh day in the bright half of Jyeṣṭha.
    -जाड्य free from coldness.
    -जिह्वः a frog.
    -जीव a.
    1 lifeless.
    -2 dead; चिता दहति निर्जीवं चिन्ता दहति जीवितम्.
    -ज्ञाति a. having no kinsmen, alone.
    -ज्वर a. feverless, healthy.
    -दण्डः a Śūdra.
    -दय a.
    1 merci- less, cruel, pitiless, unmerciful, unkind.
    -2 passion- ate.
    -3 very close, firm or fast, strong, excessive, violent; मुग्धे विधेहि मयि निर्दयदन्तदंशम् Gīt.1; निर्दयरति- श्रमालसाः R.19.32; निर्दयाश्लेषहेतोः Me.18.
    -4 unpitied by any; निर्दया निर्नमस्कारास्तन्मनोरनुशासनम् Ms.9.239.
    -दयम् ind.
    1 unmercifully, cruelly.
    -2 violently, excessively; न प्रहर्तुमलमस्मि निर्दयम् R.11.84.
    -दश a. more than ten days old; यदा पशुर्निर्दशः स्यादथ मेध्यो भवे- दिति Bhāg.9.7.11.
    - दशन a. toothless.
    -दाक्षिण्य a. uncourteous.
    -दुःख a.
    1 free from pain, painless.
    -2 not causing pain.
    -दैन्य a. happy, comfortable.
    -दोष a.
    1 faultless, defectless; न निर्दोषं न निर्गुणम्
    -2 guiltless, innocent.
    -द्रव्य a.
    1 immaterial.
    -2 without property, poor.
    -द्रोह a. not hostile, friendly, well-disposed, not malicious.
    -द्वन्द्व a.
    1 indifferent in regard to opposite pairs of feelings (pleasure or pain), neither glad nor sorry; निर्द्वन्द्वो निर्ममो भूत्वा चरिष्यामि मृगैः सह Mb.1.85.16; निर्द्वन्द्वो नित्यसत्त्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान् Bg.2.45.
    -2 not dependent upon another, independent.
    -3 free from jealousy or envy.
    -4 not double.
    -5 not contested, un- disputed.
    -6 not acknowledging two principles.
    -धन a. without property, poor, indigent; शशिनस्तुल्यवंशो$पि निर्धनः परिभूयते Chāṇ.82. (
    -नः) an old ox. ˚ता, ˚त्वम् poverty, indigence.
    -धर्म a. unrighteous, impious, unholy.
    -धूम a. smokeless.
    -धौत a. cleansed, rendered clean; निर्धौत- दानामलगण्डभित्तिर्वन्यः सरित्तो गज उन्ममज्ज R.5.43.
    -नमस्कार a.
    1 not courteous or civil, not respecting any one.
    -2 disrespected, despised.
    -नर a. abandoned by men, deserted.
    -नाणक a. coinless, penniless; Mk.2.
    -नाथ a. without a guardian or master. ˚ता
    1 want of protection.
    -2 widowhood.
    -3 orphanage.
    -नाभि a. going or reaching beyond the navel; निर्नाभि कौशेयमुपात्तबाणम् Ku.7.7.
    -नायक a. having no leader or ruler, anarchic.
    -नाशन, -नाशिन् a. expelling, banishing.
    -निद्र a. sleepless, wakeful.
    -निमित्त a.
    1 causeless.
    -2 disinterested.
    -निमेष a. not twinkling.
    -बन्धु a. without kindred or relation, friendless.
    -बल n. powerless, weak, feeble.
    -बाध a.
    1 unobstructed.
    -2 unfrequented, lonely, solitary.
    -3 unmolested.
    (-धः) 1 a part of the marrow.
    -2 a knob.
    -बीज a. seedless, impotent. (
    -जा) a sort of grape (Mar. बेदाणा).
    -बुद्धि a. stupid, ignorant, foolish.
    -बुष, -बुस a. unhusked, freed from chaff.
    -भक्त a. taken without eating (as a medicine).
    -भय a.
    1 fearless, undaunted.
    -2 free from danger, safe, secure; निर्भयं तु भवेद्यस्य राष्ट्रं बाहुबलाश्रितम् Ms.9.255.
    -भर a.
    1 excessive, vehement, violent, much, strong; त्रपाभरनिर्भर- स्मरशर &c. Gīt.12; तन्व्यास्तिष्ठतु निर्भरप्रणयिता मानो$पि रम्यो- दयः Amaru.47.
    -2 ardent.
    -3 fast, close (as embrace); कुचकुम्भनिर्भरपरीरम्भामृतं वाञ्छति Gīt.; परिरभ्य निर्भरम् Gīt.1.
    -4 sound, deep (as sleep).
    -5 full of, filled with (at the end of comp.); आनन्द˚, गर्व˚ &c. (
    -रः) a servant receiving no wages. (
    -रम्) excess. (
    -रम् ind.)
    1 ex- cessively, exceedingly, intensely.
    -2 soundly.
    -भाग्य a. unfortunate, unlucky.
    -भाज्य a. to be separated; स निर्भाज्यः स्वकादंशात् किंचिद्दत्वोपजीवनम् Ms.9.27.
    -भृतिः a. without wages, hireless.
    -भोगः a. not fond of plea- sures.
    -मक्षिक a. 'free from flies', undisturbed, private, lonely. (
    -कम्) ind. without flies, i. e. lonely, private; कृतं भवतेदानीं निर्मक्षिकम् Ś.2,6.
    -मज्ज a. fatless, meagre.
    -मत्सर a. free from envy, unenvious; निर्मत्सरे मत्समे वत्स... वसुन्धराभारमारोप्य Rāmāyaṇachampū.
    -मत्स्य a. fishless.
    -मद a.
    1 not intoxicated, sober, quiet.
    -2 not proud, humble.
    -3 sad, sorry.
    -4 not in rut (as an elephant).
    -मनुज, -मनुष्य a. tenantless, uninhabited, deserted by men.
    -मन्तु a. faultless, innocent.
    -मन्त्र a.
    1 a ceremony, unaccompanied by holy texts.
    -2 not familiar with holy texts; Mb.12.36.43.
    -मन्यु, -मन्युक a. free from anger; Mb.5.133.4.
    -मम a.
    1 free from all connections with the outer world, who has renounced all worldly ties; संसारमिव निर्ममः (ततार) R.12.6; Bg.2.71; निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः 3.3.
    -2 unselfish, disinterested.
    -3 indifferent to (with loc.); निर्ममे निर्ममो$र्थेषु मथुरां मधुराकृतिः R.15.28; प्राप्तेष्वर्थेषु निर्ममाः Mb.
    -4 an epithet of Śiva.
    -मर्याद a.
    1 boundless, immeasurable.
    -2 transgressing the limits of right or propriety, unrestrained, unruly, sinful, criminal; मनुजपशुभिर्निर्मर्यादैर्भवद्भिरुदायुधैः Ve.3.22.
    -3 confused.
    -4 insolent, immodest. (
    -दम्) ind. confusedly, topsy- turvy. (
    -दम्) confusion, disorder.
    -मल a.
    1 free from dirt or impurities, clear, pure, stainless, unsullied (fig. also); नीरान्निर्मलतो जनिः Bv.1.63.
    -2 resplendent, bright; Bh.1.56.
    -3 sinless, virtuous; निर्मलाः स्वर्गमायान्ति सन्तः सुकृतिनो यथा Ms.8.318.
    (-लम्) 1 talc.
    -2 the remainings of an offering made to a deity. ˚उपलः a crystal.
    - मशक a. free from gnats.
    -मांस a. fleshless; स्वल्प- स्नायुवसावशेषमलिनं निर्मांसमप्यस्थिकम् Bh.2.3.
    -मान a.
    1 without self-confidence.
    -2 free from pride.
    -मानुष a. uninhabited, desolate.
    -मार्ग a. roadless, pathless.
    -मिथ्य a. not false, true; H. Yoga.
    -मुटः 1 a tree bearing large blossoms.
    -2 the sun.
    -3 a rogue. (
    -टम्) a large free market or fair.
    -मूल a.
    1 rootless (as a tree).
    -2 baseless, unfounded (statement, charge &c.).
    -3 eradicated.
    -मेघ a. cloudless.
    -मेध a. without un- derstanding, stupid, foolish, dull.
    -मोह a. free from illusion. (
    -हः) an epithet of Śiva.
    -यत्न a. inactive, lazy, dull.
    -यन्त्रण a.
    1 unrestrained, unobstructed, uncontrolled, unrestricted.
    -2 unruly, self-willed, in- dependent.
    (-णम्) 1 squeezing out.
    -2 absence of restraint, independence.
    -यशस्क a. without fame, dis- creditable, inglorious.
    -युक्त a.
    1 constructed, built.
    -2 directed.
    -3 (in music) limited to metre and mea- sure.
    -युक्ति f.
    1 disunion.
    -2 absence of connection or government.
    -3 unfitness, impropriety.
    -युक्तिक a.
    1 disjoined, unconnected.
    -2 illogical, unmeaning.
    -3 unfit, improper.
    -यूथ a. separated from the herd, strayed from the flock (as an elephant).
    -यूष = निर्यास.
    -योगक्षेम a. free from care (about acquisition); Bg.2. 45.
    -रक्त a. (
    -नीरक्त) colourless, faded.
    -रज, -रजस्क a.
    (-नीरज, नीरजस्क) 1 free from dust.
    -2 devoid of passion or darkness. (
    -जः) an epithet of Śiva.
    -रजस् (नरिजस्) a. see
    नीरज. (-f.) a woman not men- struating. ˚तमसा absence of passion or darkness.
    -रत (नीरत) a. not attached to, indifferent.
    -रन्ध्र a.
    (नीरन्ध्र) 1 without holes or interstices, very close or contiguous, thickly situated; नीरन्ध्रनीरनिचुलानि सरित्तटानि U.2.23.
    -2 thick, dense.
    -3 coarse, gross.
    -रव a. (
    -नीरव) not making any noise, noiseless; गतिविभ्रमसाद- नीरवा (रसना) R.8.58.
    -रस a.
    (नीरस) 1 tasteless, unsavoury, flavourless.
    -2 (fig.) insipid, without any poetic charm; नीरसानां पद्मानाम् S. D.1.
    -3 sapless, without juice, withered or dried up; Ś. Til.9.
    -4 vain, use- less, fruitless; अलब्धफलनीरसान् मम विधाय तस्मिन् जने V.2.11.
    -5 disagreeable.
    -6 cruel, merciless. (
    -सः) the pomegranate.
    - रसन a. (
    नीरसन) having no girdle (रसना); Ki.5.11.
    -रुच् a. (
    नीरुच्) without lustre, faded, dim; परिमलरुचिराभिर्न्यक्कृतास्तु प्रभाते युवतिभिरुप- भोगान्नीरुचः पुष्पमालाः Śi.11.27.
    -रुज्, -रुज a. (नीरुज्, नीरुज) free from sickness, healthy, sound; नीरुजस्य किमौषधैः H.1.
    -रूप a. (नीरूप) formless, shapeless.
    (-पः) 1 air, wind.
    -2 a god. (
    -पम्) ether.
    -रोग a. (नीरोग) free from sickness or disease, healthy, sound; यथा नेच्छति नीरोगः कदाचित् सुचिकित्सकम् Pt.1.118.
    -लक्षण a.
    1 having no auspicious marks, ill-featured.
    -2 undisting- uished.
    -3 unimportant, insignificant.
    -4 unspotted.
    -5 having a white back.
    -लक्ष्य a. invisible.
    -लज्ज a. shameless, impudent.
    -लाञ्छनम् the marking of dome- stic animals (by perforating the nose &c.).
    -लिङ्ग a. having no distinguishing or characteristic marks.
    -लिप्त a.
    1 unanointed.
    -2 undefiled, unsullied.
    -3 indifferent to.
    (-प्तः) 1 N. of Kṛiṣṇa.
    -2 a sage.
    -लून a. cut through or off.
    -लेप a.
    1 unsmeared, unanointed; निर्लेपं काञ्चनं भाण्डमद्भिरेव विशुध्यति Ms.5.112.
    -2 stainless, sinless. (
    -पः) a sage.
    -लोभ a. free from desire or avarice, unavaricious.
    -लोमन् a. devoid of hair, hairless.
    -वंश a. without posterity, childless.
    1 not speaking, silent.
    -2 unobjectionable, blameless; (for other senses see the word separately).
    -नम् ind. silently; माल्येन तां निर्वचनं जघान Ku.7.19.
    -वण, -वन a.
    1 being out of a wood.
    -2 free from woods.
    -3 bare, open.
    -वत्सल a. not loving or fondling (esp. children); निर्वत्सले सुतशतस्य विपत्तिमेतां त्वं नानुचिन्तयसि Ve.5.3.
    -वर = निर्दरम् q. v.
    -वसु a. destitute of wealth, poor.
    -वाच्य a.
    1 not fit to be said.
    -2 blameless, unobjectionable; सखीषु निर्वाच्य- मधार्ष्ट्यदूषितं प्रियाङ्गसंश्लेषमवाप मानिनी Ki.8.48.
    -वात a. free or sheltered from wind, calm, still; हिमनिष्यन्दिनी प्रातर्निर्वातेव वनस्थली R.15.66. (
    -तः) a place sheltered from or not exposed to wind; निर्वाते व्यजनम् H.2.124.
    -वानर a. free from monkeys.
    -वायस a. free from crows.
    -वार्य a.
    1 irresistible.
    -2 acting fearlessly or boldly.
    -विकल्प, -विकल्पक a.
    1 not admitting an alternative.
    -2 being without determination or resolu- tion.
    -3 not capable of mutual relation.
    -4 conditioned.
    -5 undeliberative.
    -6 recognizing no such distinction as that of subject and object, or of the knower and the known; as applied to समाधि or contemplation, it is 'an exclusive concentration upon the one entity without distinct and separate consciousness of the knower, the known, and the knowing, and without even self-consciousness'; निर्विकल्पकः ज्ञातृज्ञानादिविकल्पभेद- लयापेक्षः; नो चेत् चेतः प्रविश सहसा निर्विकल्पे समाधौ Bh.3.61; आत्मारामा विहितरतयो निर्विकल्पे समाधौ Ve.1.23.
    -7 (in phil.) not arising from the relation of the qualifier and the qualified, (विशेषणविशेष्यसंबन्धानवगाहि प्रत्यक्षं ज्ञानम्) said of knowledge not derived from the senses, as घटत्व. (
    -ल्पम्) ind. without hesitation or wavering.
    -विकार a.
    1 unchanged, unchangeable, immutable.
    -2 not dispos- ed; तौ स्थास्यतस्ते नृपती निदेशे परस्परावग्रहनिर्विकारौ M.5.14.
    -3 disinterested; तरुविटपलतानां बान्धवो निर्विकारः Ṛs.2.28. (
    -रः) the Supreme deity.
    -विकास a. unblown.
    -विघ्न a. uninterrupted, unobstructed, free from impediments; निर्विघ्नं कुरु मे देव सर्वकार्येषु सर्वदा. (
    -घ्नम्) absence of impedi- ment.
    -विचार a. not reflecting, thoughtless, incon- siderate; रे रे स्वैरिणि निर्विचारकविते मास्मत्प्रकाशीभव Chandr. 1.2. (
    -रम्) ind. thoughtlessly, unhesitatingly.
    -वि- चिकित्स a. free from doubt or reflection.
    -विचेष्ट a. motionless, insensible; यो हि दिष्टमुपासीनो निर्विचेष्टः सुखं शयेत् Mb.3.32.14.
    -वितर्क a. unreflecting.
    -विनोद a. without amusement, void of pastime, diversion or solace; शङ्के रात्रौ गुरुतरशुचं निर्विनोदां सखीं ते Me.9.
    -विन्ध्या N. of a river in the Vindhya hills; निर्विन्ध्यायाः पथि भव रसाभ्यन्तरः सन्निपत्य Me.28.
    -विमर्श a.
    1 void of reflec- tion, thoughtless.
    -2 not having विमर्श Sandhi.
    -विवर a.
    1 having no opening or cavity.
    2 without interstices or interval, close, compact; घटते हि संहततया जनितामिदमेव निर्विवरतां दधतोः Śi.9.44.
    -विवाद a.
    1 not contending or disagreeing.
    -2 undisputed, not contra- dicted or disputed, universally acknowledged.
    -विवेक a. indiscreet, void of judgment, wanting in discrimination, foolish.
    -विशङ्क a. fearless, undaunted, confident; Ms.7.176; यस्मिन्कृत्यं समावेश्य निर्विशङ्केन चेतसा । आस्यते सेवकः स स्यात् कलत्रमिव चापरम् ॥ Pt.1.85.
    -विशेष a. showing or making no difference, indiscriminating, without dis- tinction; निर्विशेषा वयं त्वयि Mb.; निर्विशेषो विशेषः Bh.3.5. 'a difference without distinction'.
    -2 having no difference, same, like, not differing from (oft. in comp.); निर्विशेषाकृति 'having the same form'; प्रवातनीलो- त्पलनिर्विशेषम् Ku.1.46; स निर्विशेषप्रतिपत्तिरासीत् R.14.22.
    -3 indiscriminate, promiscuous. (
    -षः) absence of difference. (निर्विशेषम् and निर्विशेषेण are used adverbially in the sense of 'without difference', 'equally', indiscrimi- nately'; क्रुद्धेन विप्रमुक्तो$यं निर्विशेषं प्रियाप्रिये Rām.7.22.41. स्वगृहनिर्विशेषमत्र स्थीयताम् H.1; R.5.6.).
    -विशेषण a. without attributes.
    -विष a. poisonless (as a snake); निर्विषा डुण्डुभाः स्मृताः.
    -विषङ्ग a. not attached, indifferent.
    -विषय a.
    1 expelled or driven away from one's home, residence or proper place; मनोनिर्विषयार्थकामया Ku.5.38; R.9.32; also
    -निर्विषयीकृत; वने प्राक्कलनं तीर्थं ये ते निर्विषयी- कृताः Rām.2.14.4.
    -2 having no scope or sphere of action; किंच एवं काव्यं प्रविरलविषयं निर्विषयं वा स्यात् S. D.1.
    -3 not attached to sensual objects (as mind).
    -विषाण a. destitute of horns.
    -विहार a. having no pleasure.
    -वीज, -बीज a.
    1 seedless.
    -2 impotent.
    -3 causeless.
    -वीर a.
    1 deprived of heroes; निर्वीरमुर्वीतलम् P. R.1.31.
    -2 cowardly.
    -वीरा a woman whose husband and children are dead.
    -वीर्य a. powerless, feeble, unmanly, impotent; निर्वीर्यं गुरुशापभाषितवशात् किं मे तवेवायुधम् Ve.3.34.
    -वीरुध, -वृक्ष a. treeless.
    -वृत्ति f. accomplishment, achievement; अत आसां निर्वृत्त्या अपवर्गः स्यात् । आतण्डुलनिर्वृत्तेः आ च पिष्टनिर्वृत्तेरभ्यास इति ॥ ŚB. on MS.11.1.27. -a. having no occupation, destitute. See निर्वृति.
    -वृष a. depriv- ed of bulls.
    -वेग a. not moving, quiet, calm.
    -वेतन a honorary, unsalaried.
    -वेद a. not acknowledging the Vedas, an atheist, infidel.
    -वेष्टनम् a. a weaver's shuttle.
    -वैर a. free from enmity, amicable, peaceable. (
    -रम्) absence of enmity.
    -वैलक्ष्य a. shameless.
    -व्यञ्जन a.
    1 straight-forward.
    -2 without condiment. (
    -नम् ind.) plainly, in a straight-forward or honest manner.
    -व्यथ, -न a.
    1 free from pain.
    -2 quiet, calm.
    -व्यथनम् a hole; छिद्रं निर्व्यथनम् Ak.
    -व्यपेक्ष a. indifferent to, regardless of; मृग्यश्च दर्भाङ्कुरनिर्व्यपेक्षास्तवागतिज्ञं समबोधयन् माम् R.13.25;14.39.
    -व्यलीक a.
    1 not hurting or offending.
    -2 without pain.
    -3 pleased, doing anything willingly.
    -4 sincere, genuine, undissembling.
    -व्यवधान a. (ground) uncovered, bare.
    -व्यवश्थ a. moving hither and thither.
    -व्यसन a. free from bad inclination.
    -व्याकुल a. calm.
    -व्याघ्र a. not haunted or infested by tigers.
    -व्याज a.
    1 candid, upright, honest, plain.
    -2 without fraud, true, genuine.
    -3 got by heroism or daring deeds (not by fraud or cowardly conduct); अशस्त्रपूतनिर्व्याजम् (महामांसम्) Māl.5.12. (v. l.)
    -4 not hypocritical; धर्मस्य निर्व्याजता (विभूषणम्) Bh.2.82. (
    -जम् ind.) plainly, honestly, candidly; निर्व्याजमालिङ्गितः Amaru.85.
    -व्याजीकृत a. made plain, freed from deceit.
    -व्यापार a.
    1 without employment or business, free from occupation; तं दधन्मैथिलीकण्ठनिर्व्यापारेण बाहुना R.15.56.
    -2 motionless; U.6.
    -व्यावृत्ति a. not invol- ving any return (to worldly existence).
    -व्रण a.
    1 un- hurt, without wounds.
    -2 without rents.
    -व्रत a. not observing vows.
    -व्रीड a. shameless, impudent.
    -हिमम् cessation of winter.
    -हेति a. weaponless.
    -हेतु a. cause- less, having no cause or reason.
    -ह्रीक a.
    1 shameless, impudent.
    -2 bold, daring.

    Sanskrit-English dictionary > निर् _nir

  • 30 scharf;

    schärfer, am schärfsten
    I Adj.
    1. Messer etc.: sharp (auch fig.); scharfe Zunge sharp tongue
    2. Essen: hot, spicy, highly seasoned; Essig, Senf, Käse: strong; Geruch: acrid, pungent; Säure: caustic; Paprika, Pfeffer: hot; Alkohol: strong; (brennend) sharp; Waschmittel: aggressive; scharfe Saucen picante sauces; scharfe Sachen umg. the hard stuff Sg.; das ist vielleicht ein scharfes Zeug umg. it really burns your throat
    3. Sinnesorgan etc.: sharp; scharfes Auge, scharfer Blick sharp ( oder keen) eye(s), keen eyesight; ein scharfes Auge haben für have a keen ( oder good) eye for; scharfes Gehör sharp ears, keen sense of hearing; scharfer Beobachter / Denker keen observer / thinker; scharfer Verstand keen ( oder incisive) mind
    4. Kritik, Zurechtweisung etc.: harsh, severe; (heftig) hard; scharfer Kritiker severe critic; scharfer Protest fierce ( oder sharp oder vehement) protest; schärfsten Protest einlegen protest vehemently; scharfer Widerstand severe ( oder stiff) opposition; in scharfem Ton in a sharp tone
    5. (durchdringend) Ton: piercing, shrill; scharfer Wind biting ( oder cutting) wind; die Luft ist scharf there’s a nip ( oder bite) in the air
    6. (hart, stark) Gegensatz: stark; ein scharfer Gegner von... a sworn enemy of...; scharfer Kampf hard fight; scharfe Konkurrenz stiff competition; scharfe Maßnahmen strict ( oder stringent) measures; eine scharfe Satire über... a pungent satire on...; scharfe Bestrafung severe punishment; einen Hund scharf machen train a dog to attack people; ein scharfer Hund an attack dog (trained to attack intruders etc.); umg., fig. hard taskmaster; sie ist eine scharfe Prüferin umg. she’s a demanding ( oder tough) examiner
    7. (deutlich) sharp, clear; scharfe Umrisse clear ( oder sharp) outlines; scharfe Gesichtszüge sharp ( oder clear-cut) features; das Bild ist nicht ganz scharf the picture isn’t quite sharp ( oder is slightly blurred); eine schärfere Brille brauchen need stronger spectacles; siehe auch gestochen
    8. (jäh, abrupt) abrupt, sharp; scharfe Kurve sharp bend; scharfe Kurven umg., fig. a sensational figure Sg.
    9. (schnell) fast; scharfer Ritt hard ride; scharfes Tempo fast ( oder sharp) pace; scharfer Schuss SPORT powerful shot
    10. umg. (versessen) auf jemanden / etw. scharf sein be keen on (Am. eager about) s.o. / s.th.; stärker: be wild about s.o. / s.th.; ganz scharf darauf sein zu (+ Inf.) umg. be dead keen on (Am. wild about) (+ Ger.), be dead keen to (Am. dying to) (+ Inf.)
    11. umg. (geil) bes. Brit. randy, horny Sl.; scharf wie Nachbars Lumpi as randy (Am. horny) as a dog on (Am. in) heat; scharfer Film / scharfes Buch / scharfe Wäsche sexy film / book / underwear; jemanden scharf machen turn s.o. on
    12. umg. (toll) great, cool; scharfe Klamotten / scharfes Auto auch snazzy clothes / car; das ist ja scharf that’s really (Am. real) cool
    13. LING.: ein scharfes „S“ a German ß character
    14. Munition: live; mit scharfer Munition schießen shoot ( oder fire) live bullets
    II Adv.
    1. sharply etc.; scharf sehen / hören have sharp eyes / ears; scharf geschnitten Profil etc.: clear-cut; scharf anbraten (fry to) seal; scharf bewachen keep a close guard (fig. watch, eye) on; scharf aufpassen pay close attention, keep close watch; scharf ins Auge fassen fix s.o. with one’s eyes; fig. take a close look at s.o. (oder s.th.); jemanden scharf anfassen müssen have to be very strict with s.o.; scharf durchgreifen take tough action ( bei against); gegen jemanden scharf durchgreifen auch clamp down on s.o.; scharf ablehnen flatly reject; scharf verurteilen / kritisieren severely condemn / criticize; scharf formuliert sharply ( oder strongly)worded; scharf nachdenken think hard, have a good think; denkt mal scharf nach umg. put your thinking caps on (for a minute); scharf schießen shoot with live ammunition; in der Diskussion wurde scharf geschossen fig. there were some sharp exchanges during the discussion
    2. scharf würzen season with hot spices; zu scharf gewürzt too highly seasoned; gerne scharf essen like highly seasoned ( oder very spicy) food
    3. (genau) sharply, accurately; scharf einstellen FOT. focus (accurately); schärfer stellen Bild: make sharper; Radio: tune in better ( oder more accurately); mit dieser Brille sehe ich nicht scharf I can’t see clearly with these spectacles (Am. glasses); scharf umrissen sharply defined; fig. clear-cut
    4. (mit Wucht) scharf bremsen brake hard, slam on the brakes; scharf anfahren make a racing start; ein unheimlich scharf geschossener Ball an incredibly powerful shot
    5. scharf nach rechts / links gehen turn sharp right / left; scharf rechts / links fahren dicht am Straßenrand: keep well in to the right / left, hug the right-hand / left-hand kerb (Am. curb); unkontrolliert: swerve ( oder veer) to the right / left; (abbiegen) turn sharp right / left; scharf an jemandem vorbeifahren shave past s.o.; scharf auf ein Auto auffahren drive right up to a car’s rear bumper, bes. Am. tailgate a car; schärfen

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > scharf;

  • 31 hot

    [hɔt] 1. прил.
    1) горячий; жаркий; накаленный

    piping / scalding hot — обжигающе горячий

    I detest hot weather. — Я терпеть не могу жару.

    You're hot from all that exercise. — Ты разгорячился от всех этих упражнений.

    Bake the cookies in a hot oven. — Выпекайте печенье в горячей духовке.

    Syn:
    Ant:
    2) острый, пикантный, пряный

    Put some of this hot sauce on the barbecued ribs. — Полей жареные рёбрышки этим острым соусом.

    Syn:
    3)
    а) пылкий, неистовый; вспыльчивый; страстно увлекающийся
    б) возбуждённый, разгорячённый, раздражённый, взвинченный

    You'd better learn to control that hot temper of yours. — Ты бы лучше научился сдерживать свой горячий нрав.

    в) чувственный, сладострастный; безнравственный (о книгах, пьесах), похабный
    Syn:
    4)
    а) жаркий, напряжённый, интенсивный

    The men had a hot argument about politics. — Мужчины вступили в жаркий спор о политике.

    Syn:
    б) опасный, рискованный (о месте, ситуации)

    Officers would no longer go through a picket line to move a hot ship. — Чиновники больше не пытались прорваться сквозь пикет вокруг судна, вызвавшего споры с профсоюзом.

    5) амер.; разг.
    а) только что украденный или незаконно приобретённый
    6) разг. быстрый, мощный (об автомобиле, самолёте)

    It was a hot little car. — Это была малютка с мощным двигателем.

    7)
    а) свежий, сильный (о следе, запахе)
    Syn:
    б) яркий, интенсивный ( о цвете)
    Syn:
    в) постоянно используемый, постоянно действующий, "горячий" (о телефонной линии и т. п.)
    г) "хот" (о джазе - отличающийся высокой экспрессивностью, эмоциональной возбужденностью; ср. кул)
    8) близкий к цели; идущий по пятам

    The police are hot on the trail of the robbers. — Полиция идёт по пятам за грабителями.

    Syn:
    9) свежий, последний, только что полученный

    hot copy, hot news — разг. последние известия

    Syn:
    10) разг. модный; пользующийся успехом; имеющий спрос

    This is going to be the hottest new style of the year. — По-видимому, это будет самым модным стилем в этом году.

    Syn:
    ••

    to get into hot water — попасть в беду, в затруднительное положение

    hot number амер.; разг.популярный номер (песенка и т. п.)

    not so hot амер. — так себе, не ахти что

    - hot potato
    - hot money
    2. нареч.
    1) горячо, жарко
    2) резко, сильно
    3) горячо, яростно
    Syn:
    3. сущ.; разг.
    1) ( the hot) усиленно разыскиваемый полицией
    2) ( the hots) сильное половое влечение

    to have the hots for smb. — разг. очень хотеть кого-л.

    4. гл.; разг.; = heat 2.

    Англо-русский современный словарь > hot

  • 32 сильный

    1. sharp
    2. strengous
    3. vehement
    4. forceful
    5. greatly

    город сильно возбуждён;the town is in a great toss

    6. acute
    7. highly
    8. vigorous

    здоровый, сильный, бодрыйvigorous of body

    9. badly
    10. closely-coupled
    11. heavily

    сильно вооружённый, с мощным вооружениемheavily armed

    12. lively
    13. potent
    14. powerfully
    15. severely
    16. sileni
    17. silenus
    18. smashingly
    19. strongly

    сильные выражения; бранные слова, браньstrong language

    20. violent
    21. very much; hard
    22. strong; powerful; mighty; intense; heavy; bad; great; power
    23. brawny
    24. fierce

    сооружение, способное выдержать самые сильные буриa structure framed to resist the fiercest storms

    25. heavy
    26. high
    27. intense
    28. keen
    29. nervous
    30. powerful
    31. sappy
    32. severe
    33. sinewy
    34. smart
    35. strenuous
    36. sturdy
    37. worse
    Синонимический ряд:
    1. глубоко (прил.) глубоко
    2. могуче (прил.) дюже; здоровенно; здорово; могутно; могуче; мощно
    3. сведуще (прил.) грамотно; компетентно; сведуще
    4. ярко (прил.) густо; интенсивно; насыщенно; сочно; ярко
    5. очень (проч.) больно; весьма; до смерти; до чрезвычайности; дьявольски; жутко; зверски; здорово; крайне; отчаянно; очень; смертельно; страшно; ужасно; чертовски; чрезвычайно
    Антонимический ряд:
    бессильно; слабо

    Русско-английский большой базовый словарь > сильный

  • 33 תקיף

    תְּקֵיף, תְּקֵיףch. sam( תָּקַף (b. h.; קפף, cmp. תָּכַף) to seize, overpower), 1) to seize, hold firmly. Targ. Job 27:6 תְּקָפִית Ms. (ed. תֵּקִּיפִית). Ib. 8:15 יִתְקֵיף ed. Lag. (ed. Wil. תתקיף, corr. acc.; Ms. יִתּוֹקַף Ittof.). 2) to be strong, become powerful. Targ. Ex. 1:7 (Y. ed. Vien. אַתְקִיפוּ Af.). Ib. 19:19 (Y. ed. Wil. תַּקִּיף, read: תָּקֵיף). Targ. Gen. 41:57. Targ. O. Deut. 31:6, sq. Targ. Jdg. 7:11 יִתְקְפָן ed. Lag. (ed. Wil. יתקוף, corr. acc.); a. fr. 3) to be heavy, rest heavily upon, be hard. Targ. O. Gen. 47:20 (Y. תַּקִּיף). Targ. 1 Sam. 5:7 (ed. Wil. תַּקִּרפַת).Gitt.77b ת׳ ליה עלמא the world was heavy for him, i. e. he felt very ill (v. קַלִּיל II). Kidd.22b חזייה דתָקיף ליה עלמא טובא (or דתְקֵיף) he saw that he was very sick; a. fr.Ned.91a, v. infra. 4) (with רוגזא, or sub. רוגזא) to be vehement, hot, excited. Targ. Gen. 30:2. Targ. Ex. 22:23. Targ. Ps. 18:8 ת׳ ליה; Targ. 2 Sam. 22:8 ת׳ רוגזיה. Targ. Jon. 4:4; 9 תְּקוֹף ed. Lag. (ed. Wil. תְּקֵיף, a. תקוף). Targ. Gen. 4:6 (Y. ed. Vien. תַּקִּיף); a. fr.Yeb.63b מִתְקֵיף תְּקִיפָא she is irascible, v. עֲבַר Ithpe.Ned.91a זמנין דתקיף לה מן גברא sometimes she has a strong feeling against her husband; (oth. interpret.: she has a strong passion for another man). 4) to get hot, ferment, get sour. B. Mets.64a אי תַקְפָה ברשותך if it should get sour, it shall be considered in thy possession (it shall be thy loss). Ib. 83a זבני … ותְקִיפוּ להו I bought three hundred barrels of wine for thee, and they turned sour; ארבע … כי תְקִיפֵיוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 4) if four hundred barrels turn sour, this must have been rumored about; Yalk. Ex. 346 כי תַקְפֵי; Ber.5b (En Yaʿăḳob אִיתְּקוּף Ithpe.; a. e. Pa. תַּקֵּיף (cmp. חזק) 1) to strengthen; to repair; to harden ( the heart of). Targ. Ps. 147:13. Targ. 2 Kings 12:7; 9. Ib. 6 יְתַקְּפיּן (not יִתְקְ׳). Targ. Deut. 1:38. Targ. O. Ex. 4:21 ed. Berl. (ed. Vien. Af.). Targ. Ps. 89:41 (h. text פריצ׳); a. fr. 2) to seize, force. Ḥag.15a תַּקְּפֵיה עייליהוכ׳ he seized him and brought him to the school-house. 3) (v. תַּקִּיף) to be strong, v. supra. Af. אַתְקֵיף 1) to grow strong. Targ. Y. Ex. 1:7 (v. supra); a. e. 2) to strengthen, make strong, heavy; to harden. Targ. Ps. 105:24. Targ. 1 Kings 12:10; 14. Targ. Jer. 5:3; a. fr.Part. pass. מַתְקַף. Targ. Is. 30:13. 3) to seize, take hold of, to cause to seize. Targ. Gen. 21:18. Targ. Ex. 4:4. Ib. 9:2; a. fr. 4) (scholastic term) (to seize, stop, to raise an objection. Ḥull.43a מַתְקִיף להוכ׳ R. A. objected to it; a. v. fr. Ithpa. אִיתַּקַּף, Ithpe. אִתְּקַף, אִיתְקַף, Ittof. אִתּוֹקַף 1) to strengthen ones self, be strong; to make an effort. Targ. Y. Deut. 31:6, sq. Targ. 2 Chr. 1:1. Ib. 18:34. Targ. Ps. 106:23 (some ed. Af. incorr.); a. fr. 2) to be hardened. Targ. Ex. 7:13; a. e. 3) to get sour, v. supra.Targ. Y. Num. 36:7 תיתקף, read: תיסתקף, v. סְקַף I.

    Jewish literature > תקיף

  • 34 תְּקֵיף

    תְּקֵיף, תְּקֵיףch. sam( תָּקַף (b. h.; קפף, cmp. תָּכַף) to seize, overpower), 1) to seize, hold firmly. Targ. Job 27:6 תְּקָפִית Ms. (ed. תֵּקִּיפִית). Ib. 8:15 יִתְקֵיף ed. Lag. (ed. Wil. תתקיף, corr. acc.; Ms. יִתּוֹקַף Ittof.). 2) to be strong, become powerful. Targ. Ex. 1:7 (Y. ed. Vien. אַתְקִיפוּ Af.). Ib. 19:19 (Y. ed. Wil. תַּקִּיף, read: תָּקֵיף). Targ. Gen. 41:57. Targ. O. Deut. 31:6, sq. Targ. Jdg. 7:11 יִתְקְפָן ed. Lag. (ed. Wil. יתקוף, corr. acc.); a. fr. 3) to be heavy, rest heavily upon, be hard. Targ. O. Gen. 47:20 (Y. תַּקִּיף). Targ. 1 Sam. 5:7 (ed. Wil. תַּקִּרפַת).Gitt.77b ת׳ ליה עלמא the world was heavy for him, i. e. he felt very ill (v. קַלִּיל II). Kidd.22b חזייה דתָקיף ליה עלמא טובא (or דתְקֵיף) he saw that he was very sick; a. fr.Ned.91a, v. infra. 4) (with רוגזא, or sub. רוגזא) to be vehement, hot, excited. Targ. Gen. 30:2. Targ. Ex. 22:23. Targ. Ps. 18:8 ת׳ ליה; Targ. 2 Sam. 22:8 ת׳ רוגזיה. Targ. Jon. 4:4; 9 תְּקוֹף ed. Lag. (ed. Wil. תְּקֵיף, a. תקוף). Targ. Gen. 4:6 (Y. ed. Vien. תַּקִּיף); a. fr.Yeb.63b מִתְקֵיף תְּקִיפָא she is irascible, v. עֲבַר Ithpe.Ned.91a זמנין דתקיף לה מן גברא sometimes she has a strong feeling against her husband; (oth. interpret.: she has a strong passion for another man). 4) to get hot, ferment, get sour. B. Mets.64a אי תַקְפָה ברשותך if it should get sour, it shall be considered in thy possession (it shall be thy loss). Ib. 83a זבני … ותְקִיפוּ להו I bought three hundred barrels of wine for thee, and they turned sour; ארבע … כי תְקִיפֵיוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 4) if four hundred barrels turn sour, this must have been rumored about; Yalk. Ex. 346 כי תַקְפֵי; Ber.5b (En Yaʿăḳob אִיתְּקוּף Ithpe.; a. e. Pa. תַּקֵּיף (cmp. חזק) 1) to strengthen; to repair; to harden ( the heart of). Targ. Ps. 147:13. Targ. 2 Kings 12:7; 9. Ib. 6 יְתַקְּפיּן (not יִתְקְ׳). Targ. Deut. 1:38. Targ. O. Ex. 4:21 ed. Berl. (ed. Vien. Af.). Targ. Ps. 89:41 (h. text פריצ׳); a. fr. 2) to seize, force. Ḥag.15a תַּקְּפֵיה עייליהוכ׳ he seized him and brought him to the school-house. 3) (v. תַּקִּיף) to be strong, v. supra. Af. אַתְקֵיף 1) to grow strong. Targ. Y. Ex. 1:7 (v. supra); a. e. 2) to strengthen, make strong, heavy; to harden. Targ. Ps. 105:24. Targ. 1 Kings 12:10; 14. Targ. Jer. 5:3; a. fr.Part. pass. מַתְקַף. Targ. Is. 30:13. 3) to seize, take hold of, to cause to seize. Targ. Gen. 21:18. Targ. Ex. 4:4. Ib. 9:2; a. fr. 4) (scholastic term) (to seize, stop, to raise an objection. Ḥull.43a מַתְקִיף להוכ׳ R. A. objected to it; a. v. fr. Ithpa. אִיתַּקַּף, Ithpe. אִתְּקַף, אִיתְקַף, Ittof. אִתּוֹקַף 1) to strengthen ones self, be strong; to make an effort. Targ. Y. Deut. 31:6, sq. Targ. 2 Chr. 1:1. Ib. 18:34. Targ. Ps. 106:23 (some ed. Af. incorr.); a. fr. 2) to be hardened. Targ. Ex. 7:13; a. e. 3) to get sour, v. supra.Targ. Y. Num. 36:7 תיתקף, read: תיסתקף, v. סְקַף I.

    Jewish literature > תְּקֵיף

  • 35 интенсивный

    1) General subject: blanketing, full blast, full-blast, generous, great, hard driving, hard-driving, high, high level, high-pressure, intense, intensive, keen, more, more (и т.п.), rich, saturated, stepped up, stepped-up, (слишком) vehement (о цвете, запахе), violent, aggressive, offensive
    2) Aviation: high-current
    3) Medicine: heavy, high-level
    4) Military: high signature
    5) Engineering: dense
    6) Economy: busy
    7) Architecture: saturate (о цвете)
    8) Ecology: strong
    9) Business: crash
    10) Polymers: severe, vigorous
    11) Arms production: rapid rate

    Универсальный русско-английский словарь > интенсивный

  • 36 В-294

    В СКОРОМ ВРЕМЕНИ PrepP Invar adv fixed WO
    in the near future
    in a short time
    soon shortly before long (in limited contexts) shortly thereafter.
    "...Предупреждаю тебя, милый Родя, как увидишься с ним в Петербурге, что произойдёт в очень скором времени, то не суди слишком быстро и пылко, как это и свойственно тебе...» (Достоевский 3). "...Let me warn you, dear Rodya, when you see him in St. Petersburg, which you will do in a very short time, don't be too quick and vehement in your judgment, as you usually are..." (3a).
    Весело шутя с предводительшей, он рассказывал ей, что в скором времени ожидается такая выкройка дамских платьев, что можно будет по прямой линии видеть паркет, на котором стоит женщина (Салтыков-Щедрин 1). Merrily joking with the marshal's wife, he was telling her that ladies' dresses would soon be so decollete that you could see clear down to the parquet on which a woman stood (1a).
    .(Николай Петрович) блаженствовал со своею Машей сперва на даче около Лесного института, потом в городе... наконец - в деревне, где он поселился окончательно и где у него в скором времени родился сын Аркадий (Тургенев 2). At first they (Nikolai Petrovich and Masha) lived in a country villa near the Institute of Forestry, then in town...and finally in the country where he settled down for good and where before long his son, Arkady, was born (2c).
    Рассказав затем о пропавшей трёшкинской кошке, Фишкин... прошлёпал к себе вниз, а в скором времени на лестнице появился Ефим в дублёнке... (Войнович 6). After telling Yefim about Vaska Tryosh-kin's lost cat, Fishkin...shuffled downstairs to his apartment. Shortly thereafter, Yefim appeared in a sheepskin coat... (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-294

  • 37 Ч-106

    ЧЁРТА (БЕСА) ЛЫСОГО highly coll NPaccus these forms only fixed WO
    1.
    Interj) nothing of the kind, absolutely not (used to express vehement disagreement, rejection, usu. when sharply objecting to sth.): like (the) hell (one does (will etc))! no way (not a chance) in hell! hell, no!
    «Мы проворно поворачивались, мы думали: достаточно изменить способ производства - и сразу изменятся люди. А — чёрта лысого! А - нисколько не изменились. Человек есть биологический тип! Его меняют тысячелетия!» (Солженицын 10). "We made a very quick turnaround, we thought it was enough to change the mode of production and people would immediately change with it. But did they? The hell they did! They didn't change a bit. Man is a biological type. It takes thousands of years to change him" (10a).
    2. \Ч-106 получить, дать, понять и т. п. (obj) (to receive, give, understand etc) absolutely nothing
    not a damn thing.
    «Продай мне душ одних, если уж ты такой человек, что дрожишь из-за этого вздору». - «Чёрта лысого получишь! Хотел было, даром хотел отдать, но теперь вот не получишь же!» (Гоголь 3). "Sell me your souls by themselves, if you're the sort of man who gets worked up over such nonsense." "You won't get a damn thing from me. I was going to let you have them for nothing, but now you shan't have them" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-106

  • 38 в скором времени

    [PrepP; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    in the near future:
    - soon;
    - [in limited contexts] shortly thereafter.
         ♦ "...Предупреждаю тебя, милый Родя, как увидишься с ним в Петербурге, что произойдёт в очень скором времени, то не суди слишком быстро и пылко, как это и свойственно тебе..." (Достоевский 3). "...Let me warn you, dear Rodya, when you see him in St. Petersburg, which you will do in a very short time, don't be too quick and vehement in your judgment, as you usually are..." (3a).
         ♦ Весело шутя с предводительшей, он рассказывал ей, что в скором времени ожидается такая выкройка дамских платьев, что можно будет по прямой линии видеть паркет, на котором стоит женщина (Салтыков-Щедрин 1). Merrily joking with the marshal's wife, he was telling her that ladies' dresses would soon be so decollete that you could see clear down to the parquet on which a woman stood (1a).
         ♦...[Николай Петрович] блаженствовал со своею Машей сперва на даче около Лесного института, потом в городе... наконец - в деревне, где он поселился окончательно и где у него в скором времени родился сын Аркадий (Тургенев 2). At first they [Nikolai Petrovich and Masha] lived in a country villa near the Institute of Forestry, then in town...and finally in the country where he settled down for good and where before long his son, Arkady, was born (2c).
         ♦ Рассказав затем о пропавшей трёшкинской кошке, Фишкин... прошлёпал к себе вниз, а в скором времени на лестнице появился Ефим в дублёнке... (Войнович 6). After telling Yefim about Vaska Tryoshkin's lost cat, Fishkin...shuffled downstairs to his apartment. Shortly thereafter, Yefim appeared in a sheepskin coat... (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в скором времени

  • 39 беса лысого

    ЧЕРТА < БЕСА> ЛЫСОГО highly coll
    [NPaccus; these forms only; fixed WO]
    =====
    1. [Interj]
    nothing of the kind, absolutely not (used to express vehement disagreement, rejection, usu. when sharply objecting to sth.):
    - like < the> hell (one does <will etc>)!;
    - no way (not a chance) in hell!;
    - hell, no!
         ♦ "Мы проворно поворачивались, мы думали: достаточно изменить способ производства - и сразу изменятся люди. А - чёрта лысого! А - нисколько не изменились. Человек есть биологический тип! Его меняют тысячелетия!" (Солженицын 10). "We made a very quick turnaround, we thought it was enough to change the mode of production and people would immediately change with it. But did they? The hell they did! They didn't change a bit. Man is a biological type. It takes thousands of years to change him" (10a).
    2. беса лысого получить, дать, понять и т.п. [obj]
    (to receive, give, understand etc) absolutely nothing:
    - not a damn thing.
         ♦ "Продай мне душ одних, если уж ты такой человек, что дрожишь из-за этого вздору". - "Чёрта лысого получишь! Хотел было, даром хотел отдать, но теперь вот не получишь же!" (Гоголь 3). "SeU me your souls by themselves, if you're the sort of man who gets worked up over such nonsense." "You won't get a damn thing from me. I was going to let you have them for nothing, but now you shan't have them" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > беса лысого

  • 40 черта лысого

    ЧЕРТА < БЕСА> ЛЫСОГО highly coll
    [NPaccus; these forms only; fixed WO]
    =====
    1. [Interj]
    nothing of the kind, absolutely not (used to express vehement disagreement, rejection, usu. when sharply objecting to sth.):
    - like < the> hell (one does <will etc>)!;
    - no way (not a chance) in hell!;
    - hell, no!
         ♦ "Мы проворно поворачивались, мы думали: достаточно изменить способ производства - и сразу изменятся люди. А - чёрта лысого! А - нисколько не изменились. Человек есть биологический тип! Его меняют тысячелетия!" (Солженицын 10). "We made a very quick turnaround, we thought it was enough to change the mode of production and people would immediately change with it. But did they? The hell they did! They didn't change a bit. Man is a biological type. It takes thousands of years to change him" (10a).
    2. черта лысого получить, дать, понять и т.п. [obj]
    (to receive, give, understand etc) absolutely nothing:
    - not a damn thing.
         ♦ "Продай мне душ одних, если уж ты такой человек, что дрожишь из-за этого вздору". - "Чёрта лысого получишь! Хотел было, даром хотел отдать, но теперь вот не получишь же!" (Гоголь 3). "SeU me your souls by themselves, if you're the sort of man who gets worked up over such nonsense." "You won't get a damn thing from me. I was going to let you have them for nothing, but now you shan't have them" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > черта лысого

См. также в других словарях:

  • vehement — [[t]vi͟ːəmənt[/t]] ADJ GRADED If a person or their actions or comments are vehement, the person has very strong feelings or opinions and expresses them forcefully. She suddenly became very vehement and agitated, jumping around and shouting... One …   English dictionary

  • Vehement — Ve he*ment, a. [L. vehemens, the first part of which is perhaps akin to vehere to carry, and the second mens mind: cf. F. v[ e]h[ e]ment. Cf. {Vehicle}, and {Mental}.] [1913 Webster] 1. Acting with great force; furious; violent; impetuous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vehement — ve|he|ment [ˈvi:əmənt] adj [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: Latin vehemens] showing very strong feelings or opinions vehement opposition/criticism/hostility etc ▪ Despite vehement opposition, the Act became law. ▪ Despite her vehement… …   Dictionary of contemporary English

  • vehement — adjective showing very strong feelings or opinions: a vehement attack on the President s budget proposals vehemently adverb: Dan vehemently denies the charges. vehemence noun (U) …   Longman dictionary of contemporary English

  • vehement — a. 1. Impetuous, violent, furious, rampant, passionate, high, hot, high wrought. 2. Ardent, zealous, eager, keen, earnest, fervid, enthusiastic, sanguine, passionate, burning. 3. Strong, forcible, powerful, mighty, very great …   New dictionary of synonyms

  • Georges Bonnet — Infobox Person name = Georges Étienne Bonnet birth date = Birth date|1889|07|22 death date = Death date and age|1973|6|18|1889|07|22 alma mater= Sorbonne, party = Radical Socialist Party religion = Roman Catholic spouse = Odette Pelletan children …   Wikipedia

  • Amarendra Chatterjee — Amarendra or Amarendranath Chatterjee (1880 1957) was a leading Bengali/Indian freedom fighter. In charge of raising funds for the Jugantar movement, his activities largely covered revolutionary centres in Bihar, Orissa and U.P.Early lifeBorn 1… …   Wikipedia

  • blistering — adjective 1》 (of heat) intense. 2》 (of criticism) very vehement. 3》 (in sport) extremely fast, forceful, or impressive. Derivatives blisteringly adverb …   English new terms dictionary

  • blistering — ► ADJECTIVE 1) (of heat) intense. 2) (of criticism) very vehement. 3) (in sport) extremely fast, forceful, or impressive. DERIVATIVES blisteringly adverb …   English terms dictionary

  • blisteringly — blistering ► ADJECTIVE 1) (of heat) intense. 2) (of criticism) very vehement. 3) (in sport) extremely fast, forceful, or impressive. DERIVATIVES blisteringly adverb …   English terms dictionary

  • List of Weeds characters — This is a list of characters from the television series Weeds. Contents 1 Nancy Botwin s family 1.1 Nancy Botwin 1.2 Andy Botwin 1.3 Silas Botwin …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»