-
1 Wahrheit
Wahrheit f =, -en пра́вда, и́стинаdie nackte Wahrheit го́лая и́стинаdie ungeschmink Wahrheit неприкра́шенная пра́вдаer ist die selbst он правди́вый челове́к, он никогда́ не лжётj-m unverblümt die Wahrheit sage сказа́ть кому́-л. всю пра́вду в глаза́ um die Wahrheit zu sagen... по пра́вде говоря́... der Wahrheit die Ehre geben возда́ть до́лжное и́стине; говори́ть по пра́вдеWahrheit по со́вести bei der Wahrheit bleiben говори́ть пра́вду, приде́рживаться и́стиныhinter die Wahrheit kommen (раз)узна́ть пра́вдуin Wahrheit в са́мом де́ле es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen разг. не сли́шком приде́рживаться и́стины, не быть о́чень уж то́чнымKinder um Narren reden die Wahrheit уста́ми младе́нца глаго́лет и́стина -
2 Wahrheit
( Tatbestand) gerçek, hakikat; ( Richtigkeit) doğruluk;die halbe/volle \Wahrheit gerçeğin yarısı/hepsi;die ungeschminkte \Wahrheit çıplak gerçek;die lautere \Wahrheit sagen harbi söylemek;die \Wahrheit sagen gerçeği söylemek;in \Wahrheit gerçekte, aslında;bei der \Wahrheit bleiben yalan söylememek;um die \Wahrheit zu sagen, ... gerçeği [o doğrusunu] söylemek gerekirse..., doğrusu... -
3 Wahrheit
Wahrheit, veritas (die Wahrheit in Abstrakio als Eigenschaft). – verum (die Wahrheit in Konkreto, Wahres). – fides (die Gewißheit, Zuverlässigkeit einer Sache). – ratio (Lehrsatz, Grundsatz, Ansicht). – die strengste W., summa veritas; severitas (strenge Wahrhaftigkeit): eine allgemeine W., perspicua omnibus veritas: historische W., -historiae fides: historica fides: der Trieb nach W., s. Wahrheitstrieb: der W. so viel als möglich treu, quam verissime potero; u. bl. quam verissime: es ist eine ausgemachte W., pro vero constat: etwas der W. nahe bringen, alqd ud veritatem adducere: der W. nahe etc. kommen, s. wa hrscheinlich (sein): die W. nicht hören wollen, veritatis impatientem esse: bei der W. bleiben, vero stare: der W. nicht treu bleiben, a veritate deflectere: die reinste W. schreiben, verissime scribere: als ausgemachte W. aufstellen, alqd pro certo ponere: weit von der W. entfernt sein, longissime a vero abesse: die W. sagen, verum od. vera dicere; dicere quod res est: die W. zu sagen, um die W. zu gestehen, verum si loqui volumus; verum si scire vis; si verum quaerimus; auch bl. si quaeris od. si quaeritis; ne mentiar (um nicht zu lügen): jmdm. die W. sagen, alci vera dicere (jmdm. das, was wahr ist, geradeheraus sagen, auch wenn es ihm unangenehm ist): obiurgare alqm (jmd. ausschelten): jmdm. tüchtig die W. sagen, alci non parcere. – die W. halte ich fest, daß etc., bl. hoc od. illud teneo m. folg. Akk. u. Infin. – in Wahrheit, s. wahrhaftig (Adv.): der W. [2632] gemäß, ex vero; vere (dah. ganz oder streng der W. gemäß, verissime, z.B. scribere: es ist der Wahrheit [mehr] gemäß, verius est); ex re (der Wirklichkeit gemäß): der strengsten W. gemäß reden, ad ipsam legem veritatis loqui.
-
4 Wahrheit
Wahrheit〈v.; Wahrheit, Wahrheiten〉♦voorbeelden:jemandem (gehörig) die Wahrheit sagen • iemand (ongezouten) de waarheid zeggen¶ 〈 spreekwoord〉 wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht • ±ieen leugenaar wordt niet geloofd, al zweert hij bij zijn ziel en hoofd/i -
5 Wahrheit
Wahrheit f <Wahrheit; Wahrheiten> gerçek, hakikat, doğru;in Wahrheit gerçekte, aslında;fam jemandem mal die Wahrheit sagen b-ne açık açık gerçeği söylemek -
6 Wahrheit
'Wahrheit f <Wahrheit; Wahrheiten> pravda f;die Wahrheit sagen říkat < říct> pravdu;bei der Wahrheit bleiben držet se pravdy -
7 Wahrheit
Wahrheit f truth; truthfulness; correctness -
8 Wahrheit
Wahrheit f igazság -
9 Wahrheit
f truth; in Wahrheit in fact, in reality; das entspricht der Wahrheit that’s true; um die Wahrheit zu sagen to tell (you) the truth; bei der Wahrheit bleiben stick to the facts; er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau he’s not the most truthful of people; jemandem ( unverblümt) die Wahrheit sagen umg. give s.o. a piece of one’s mind; um der Wahrheit die Ehre zu geben to be quite honest; es ist eine alte Wahrheit, dass... it is a truth generally acknowledged that...; bleiben 2, nackt, rein1 I 2* * *die Wahrheittruth* * *Wahr|heitf -, -entruthin Wáhrheit — in reality
die Wáhrheit sagen — to tell the truth
um die Wáhrheit zu sagen — to tell the truth
das ist nur die halbe Wáhrheit — that's only half (of) the truth
das schlägt der Wáhrheit ins Gesicht — that's patently untrue
er nimmt es mit der Wáhrheit nicht so genau (inf) — you have to take what he says with a pinch (esp Brit) or grain (US) of salt
See:→ Ehre* * *die1) trueness2) (trueness; the state of being true: I am certain of the truth of his story; `What is truth?' asked the philosopher.) truth3) (the true facts: I don't know, and that's the truth; Tell the truth about it.) truth* * *Wahr·heit<-, -en>[ˈva:ɐ̯hait]fes mit der \Wahrheit nicht so genau nehmen (fam) to stretch the truthum die \Wahrheit zu sagen to tell the truthdie \Wahrheit sagen to tell the truthjdm die \Wahrheit sagen to tell sb the truthin \Wahrheit in truth, actually3.▶ wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die \Wahrheit spricht (prov) a liar is never believed even when he's telling the truth* * *die; Wahrheit, Wahrheiten truth* * *Wahrheit f truth;in Wahrheit in fact, in reality;das entspricht der Wahrheit that’s true;um die Wahrheit zu sagen to tell (you) the truth;bei der Wahrheit bleiben stick to the facts;er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau he’s not the most truthful of people;jemandem (unverblümt) die Wahrheit sagen umg give sb a piece of one’s mind;um der Wahrheit die Ehre zu geben to be quite honest;es ist eine alte Wahrheit, dass … it is a truth generally acknowledged that …; → bleiben 2, nackt, rein1 A 2* * *die; Wahrheit, Wahrheiten truth* * *-en f.truth n.verity n. -
10 Wahrheit
'vaːrhaɪtfverdad f<- en>; (Tatbestand) verdad Feminin; die halbe/volle Wahrheit la verdad a medias/toda la verdad; die volle Wahrheit toda la verdad; die Wahrheit sagen decir la verdad; in Wahrheit en realidad; bei der Wahrheit bleiben no alterar la verdad; um die Wahrheit zu sagen... a decir verdad...( Plural Wahrheiten) die————————in Wahrheit Adverb -
11 Wahrheit
f =, -enправда, истинаj-m unverblümt die Wahrheit sagen — сказать кому-л. всю правду в глазаum die Wahrheit zu sagen... — по правде говоря...der Wahrheit die Ehre geben — воздать должное истине; говорить по правде - по совестиbei der Wahrheit bleiben — говорить правду, придерживаться истиныhinter die Wahrheit kommen — (раз) узнать правдуes mit der Wahrheit nicht so genau nehmen — разг. не слишком придерживаться истины, не быть очень уж точным••Kinder und Narren reden die Wahrheit ≈ устами младенцев глаголет истина -
12 Wahrheit
3) wahrer Sachverhalt пра́вда. der Wahrheit ähnlich правдоподо́бный. in Wahrheit в <на> са́мом де́ле. es ist unangenehm, die Wahrheit zu hören пра́вда глаза́ ко́лет. um die Wahrheit zu sagen по пра́вде говоря́, пра́вду сказа́ть. er ist die Wahrheit selbst он правди́вый челове́к, он никогда́ не лжёт die Wahrheit zu kosten bekommen слы́шать у- о себе́ пра́вду. Wahrheit bringt Haß пра́вда глаза́ ко́лет. der Wahrheit die Ehre geben воздава́ть /-да́ть до́лжное и́стине. jdm. unverblümt die Wahrheit sagen говори́ть сказа́ть <выска́зывать/вы́сказать > кому́-н. всю пра́вду без прикра́с. bei der Wahrheit bleiben приде́рживаться и́стины -
13 Wahrheit
'vaːrhaɪtfvérité fdie nackte Wahrheit — la pure vérité f, l'entière vérité m
WahrheitWc1bb8184a/c1bb8184hrheit ['va:495bc838ɐ̯/495bc838he39291efai/e39291eft] <-, -en>1 vérité Feminin; Beispiel: jemandem die Wahrheit sagen dire la vérité à quelqu'un; Beispiel: die ganze Wahrheit toute la vérité; Beispiel: in Wahrheit en réalitéWendungen: um die Wahrheit zu sagen à vrai dire -
14 Wahrheit
Wahr·heit <-, -en> [ʼva:ɐ̭hait] fes mit der \Wahrheit nicht so genau nehmen ( fam) to stretch the truth;um die \Wahrheit zu sagen to tell the truth;die \Wahrheit sagen to tell the truth;jdm die \Wahrheit sagen to tell sb the truth;in \Wahrheit in truth, actuallyWENDUNGEN:wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die \Wahrheit spricht (ügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die \Wahrheit spricht) a liar is never believed even when he's telling the truth -
15 Wahrheit
Wahrheit f prawda;die nackte Wahrheit naga prawda;das ist die Wahrheit to prawda;bei der Wahrheit bleiben nie mijać się z prawdą;in Wahrheit w rzeczywistości, właściwie -
16 wahrheit
Wáhrheit f, -en истина, истинност; eine bittere Wahrheit горчива истина; die Wahrheit sagen казвам, говоря истината; jmdm. unverblümt die Wahrheit sagen казвам някому истината направо в очите; bei der Wahrheit bleiben не лъжа, оставам верен на истината; in Wahrheit в действителност.* * *die, -en истина. -
17 Wahrheit
f. jmdm. die Wahrheit geigen резать правду-матку. Wir haben ihm die Wahrheit ordentlich gegeigt, damit er sich endlich bessert.Ich habe ihm so die Wahrheit gegeigt, daß er jetzt nicht mehr lügt, es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen отступать от истиныпривирать. Das darf dich nicht aufregen, weißt du, er nimmt es oft mit der Wahrheit nicht so genau.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wahrheit
-
18 Wahrheit
-
19 Wahrheit
f (10) həqiqət; die \Wahrheit ohne Schminke olduğu kimi, bərbəzəksiz həqiqət / gerçəklik; um die \Wahrheit zu sagen … doğrusunu desək, … die \Wahrheit sprechen düz / doğru danışmaq; in \Wahrheit verhält es sich so əslində iş bu yerdədirdir -
20 Wahrheit
Wahrheit f sandhed;bei der Wahrheit bleiben holde sig til sandheden;die Wahrheit sagen tale sandt, sige sandheden
См. также в других словарях:
Wahrheit — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sag ihr die Wahrheit. • Wenn du die Wahrheit sagst, wird alles in Ordnung sein … Deutsch Wörterbuch
Wahrheit — Porté dans la Moselle, correspond au mot allemand Wahrheit (= vérité), surnom possible pour un homme sincère … Noms de famille
Wahrheit — Wahrheit, die Beschaffenheit der Gedanken u. Urtheile, vermöge deren dieselbe entweder als an sich gültig od. wegen ihres Zusammenhangs mit andern als gültig anerkannten Gedanken für nothwendig erklärt werden. Die gewöhnliche Definition der W.,… … Pierer's Universal-Lexikon
Wahrheit — Wahrheit, im logischen Sinne die Übereinstimmung unsrer Gedanken mit sich selbst und mit den allgemeinen Gesetzen des Denkens (formale) oder mit dessen Gegenständen, dem Sein (materiale W.). Sätze (wie z. B. die mathematischen und logischen), bei … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wahrheit — Wahrheit, die vollkommene Uebereinstimmung des Denkens und Seins, der Antipode der Lüge, die ernste strenge Schwester der Gerechtigkeit. Wahr ist ein Begriff, sobald seine Merkmale untereinander übereinstimmen, wahr ein Urtheil, wenn dasselbe den … Damen Conversations Lexikon
Wahrheit — Wahrheit, lat. veritas, italien. verita, frz. vérité, engl. truth, ein Wort, über dessen tiefsten Kern die Philosophen bis heute außerordentlich viel redeten und schrieben und so wenig Befriedigendes vorzubringen wußten als über die Gottheit… … Herders Conversations-Lexikon
Wahrheit — Dem Begriff Wahrheit werden verschiedene Bedeutungen zugeschrieben, wie Übereinstimmung mit der Wirklichkeit, einer Tatsache oder einem bestehenden Sachverhalt, aber auch einer Absicht oder einem bestimmten Sinn bzw. einer normativ als richtig… … Deutsch Wikipedia
Wahrheit — 1. A Wiard klinkt üs an Klaak. (Nordfries.) – Lappenkorb; Firmenich, III, 6, 94. Die Wahrheit klingt wie eine Glocke. Sinn: Sie ist so sicher erkennbar und vernehmbar, wie eine Glocke. Wenn man eine Glocke hört, weiss man sogleich, dass es eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wahrheit — Ehrlichkeit; Wahrhaftigkeit; Offenheit * * * Wahr|heit [ va:ɐ̯hai̮t], die; : der Wirklichkeit entsprechende Darstellung, Schilderung; Übereinstimmung zwischen Gesagtem und Geschehenem oder Bestehendem, zwischen Gesagtem und Gedachtem: das ist die … Universal-Lexikon
Wahrheit — Vollen Klang hat eine Wahrheit nur, wenn sie aus der Fülle der gelebten und angeeigneten Tradition heraus verkündet wird. «Hans Urs von Balthasar» Am meisten fühlt man sich von Wahrheiten getroffen, die man sich selbst verheimlichen wollte.… … Zitate - Herkunft und Themen
Wahrheit — An der Wahrheit sein: gestorben sein. Die euphemistische Umschreibung meint eigentlich, daß der Verstorbene das irdische Leben voller Lüge verlassen habe und sich nun im Reich der göttlichen Vollkommenheit und Wahrheit aufhalte. Auch Agricola (I … Das Wörterbuch der Idiome