-
1 entretener
entrete'nɛrv irranimieren, unterhaltenverbo transitivo1. [distraer] ablenken2. [hacer olvidar] vergessen lassen3. [divertir] unterhalten4. [mantener] erhalten————————entretenerse verbo pronominal1. [distraerse] sich ablenken2. [divertirse] sich unterhalten3. [retrasarse] sich aufhaltenentretenerentretener [eDC489F9Dn̩DC489F9Dtrete'ner]num1num (detener) aufhaltennum2num (apartar la atención) ablenkennum3num (divertir) unterhalten; sabe como entretener a los niños er/sie kann Kinder gut bei Laune haltennum1num (pasar el rato) sich dativo die Zeit vertreiben; entretenerse con revistas sich dativo die Zeit mit Zeitschriftenlesen vertreiben -
2 conversar
kɔmbɛr'sarvconversar con — plaudern mit, sich unterhalten mit
verbo intransitivoconversarconversar [komber'sar]sich unterhalten -
3 divertir
đibɛr'tirv irraufheitern, belustigen, unterhaltenverbo transitivo————————divertirse verbo pronominaldivertirdivertir [diβer'tir]num2num (apartar) ablenkennum2num (distraerse) sich ablenken -
4 mantener
mante'nɛrv irr1) ( guardarse) behalten2) ( sustentar) versorgen, unterhalten3) ( conservar) beibehalten, bewahren4) ( cumplir) einhalten5)verbo transitivo1. [sustentar] unterhalten2. [aguantar] halten3. [conservar] erhalten4. [defender] aufrechterhalten5. (locución)mantener a distancia o raya fern halten————————mantenerse verbo pronominal1. [sustentarse] sich erhalten2. [permanecer, continuar] bestehen bleibenmantenermantener [maDC489F9Dn̩DC489F9Dte'ner]num1num (conservar) halten; (orden, relaciones) aufrechterhalten; mantener a punto instand halten; mantener la línea fit bleiben; mantener la calma die Ruhe bewahrennum3num (sustentar) unterhalten; mantener correspondencia con alguien mit jemandem in Briefkontakt stehennum4num (sostener) stützennum5num (proseguir) in Gang halten; mantener una conversación con alguien mit jemandem ein (langes) Gespräch führennum1num (sostenerse) sich haltennum2num (continuar) bleibennum3num (perseverar) festhalten [an+dativo]; mantenerse en sus trece (familiar) auf seinem Standpunkt beharren -
5 platicar
plati'karv(LA) schwatzen, plaudernplaticar con — sich unterhalten mit, plaudern mit
verbo intransitivoplaticarplaticar [plati'kar] <c ⇒ qu>(familiar) sich unterhalten -
6 distraer
đistra'ɛrv irrverbo transitivo1. [divertir] unterhalten2. [despistar] ablenken————————distraerse verbo pronominal1. [entretenerse] sich zerstreuen2. [despistarse] sich ablenken lassendistraerdistraer [distra'er]num2num (entretener) unterhaltennum3num (familiar: dinero) unterschlagennum2num (no atender) unaufmerksam sein -
7 parrafear
parrafe'arvschwatzen, sich unterhaltenparrafearparrafear [parrafe'ar]num1num (echar parrafadas) sich eingehend miteinander unterhaltennum2num (hablar en exceso) einen Monolog halten -
8 recrear
rrɛkre'arvverbo transitivo1. [crear] schaffen2. [entretener] unterhalten————————recrearse verbo pronominal2. [regodearse] sich vergnügenrecrearrecrear [rrekre'ar]num1num (reproducir) nachahmennum2num (divertir) unterhalten■ recrearse sich zerstreuen; se recrea contemplando cuadros er/sie schaut sich dativo gern Bilder an -
9 sustentar
susten'tarv1) versorgen2) ( reemplazar) vertreten3) ( sostener algo para que no se caiga) tragen, stützen, erhalten4) ( sostener una opinión) unterstützenYo sustento la opinión de que… — Ich unterstütze die Ansicht, dass…
verbo transitivo1. [sostener] tragen2. [alimentar] unterhalten3. [mantener] aufrecht erhaltensustentarsustentar [susteDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num2num (esperanza) aufrechterhaltennum3num (familia) unterhalten -
10 amenizar
ameni'θarv1) ( hacer ameno algo) verschönern, angenehm gestaltenHe hecho más amena mi habitación. — Ich habe meine Wohnung annehmlicher eingerichtet.
2) (fig) zieren, schmückenverbo transitivoamenizaramenizar [ameni'θar] <z ⇒ c>num1num (hacer agradable) angenehm machennum2num (entretener) (gut) unterhaltennum3num (conversación) beleben -
11 charlar
tʃar'larvcharlar con — plaudern mit, sich unterhalten mit
verbo intransitivocharlarcharlar [6B36F75Cʧ6B36F75Car'lar]num1num (conversar) plaudernnum2num (parlotear) schwatzen -
12 conversación
kɔmbɛrsa'θǐɔnfGespräch n, Unterhaltung f, Konversation fsustantivo femeninoconversada (americanismo) sustantivo femeninoconversaciónconversación [kombersa'θjon]Gespräch neutro; conversación telefónica Telefongespräch neutro; la conversación versa sobre... das Gespräch dreht sich um... -
13 departir
đepar'tirvsich unterhalten, plaudernverbo intransitivodepartirdepartir [depar'tir]plaudern [acerca de/de/sobre über+acusativo] -
14 dialogar
verbo intransitivo[conversar] sich unterhalten[negociar] verhandelndialogardialogar [djalo'γar] <g ⇒ gu>miteinander sprechen; escrito en forma dialogada in Dialogform geschrieben -
15 hablar
a'blarv1) sprechen, reden, sich unterhaltenhablar por hablar — quasseln, quatschen
hablar de, hablar sobre — reden über, reden von
2) (convenir, tratar) besprechen, regeln3) ( expresarse) sich ausdrücken4) ( tratar algo por escrito) behandeln, handeln5) ( dirigir la palabra a alguien) ansprechenHoy me habló una chica en el metro. — Heute hat mich in der U-Bahn ein Mädchen angesprochen.
6) (criticar, despotricar de alguien) lästern, schimpfen, meckern (fam)¡Deja de hablar de los vecinos por favor! — Hör bitte auf, über die Nachbarn zu lästern.
7) ( interceder) sich einsetzen¿Quieres hablar por mí ante el ministro? — Würdest du dich beim Minister für mich einsetzen?
8) ( expresarse con otros medios) sprechen, sich ausdrückenhablar con señas sich durch Zeichen verständigen hablar en el lenguaje de señas — in Gebärdensprache sprechen
9) (fig: expresar algo) sprechenTodo habla a favor tuyo. — Alles spricht zu deinen Gunsten.
10)¡Deja de hablar a tontas y locas! — Hör auf, Unsinn zu reden!
11)hablar claro — (fig) deutlich werden
12)hablar por hablar — ins Blaue hineinreden, Reden um des Redens willen
Tu amigo tiene la costumbre de hablar por hablar. — Dein Freund hat die Angewohnheit, ins Blaue hineinreden.
13)verbo intransitivo1. [gen] sprechen2. [dirigirse a]3. [hacerse entender] sich verständigen4. [tratar]5. (locución)¡ni hablar! davon kann nicht die Rede sein!————————verbo transitivo————————hablarse verbo pronominalhablarhablar [a'βlar]num1num (decir) sprechen [de/sobre über+acusativo] [von+dativo] reden [de/sobre über+acusativo]; hablar a gritos schreien; hablar al oído ins Ohr flüstern; déjeme terminar de hablar lassen Sie mich ausreden; hablar claro zur Sache kommen; este autor no habla de este tema dieser Autor behandelt dieses Thema nicht; la policía le ha hecho hablar die Polizei hat ihn zum Reden gebracht; los números hablan por sí solos die Zahlen sprechen für sich; ¡ni hablar! auf gar keinen Fall!, kommt nicht in Frage [ oder infrage] !; por no hablar de... ganz zu schweigen von... +dativo; ¡y no se hable más! und damit basta!num2num (conversar) reden [de/sobre über+acusativo]; hablar con franqueza offen sprechen; hablar por los codos (familiar) wie ein Wasserfall reden; hablar por teléfono telefonieren; no he podido hablar con él er war nicht ansprechbarnum1num (idioma) sprechennum2num (asunto) besprechen -
16 parador
para'đɔrm( en España) staatliches Hotel nsustantivo masculino————————parador nacional sustantivo masculinoBei den paradores nacionales handelt es sich meist um prachtvolle historische Gebäude, die zu erstklassigen Hotels umgebaut wurden; sie sind Eigentum des Staates und werden vom Generalsekretariat für Tourismus unterhalten, um den Fremdenverkehr gehobener Kategorie zu fördern. Auch wenn einige dieser Hotels in Städten zu finden sind, sind sie meistens besonders schön gelegen.paradorparador [para'ðor]Hotel neutro -
17 parlamentar
parlamen'tarv1) ( discutir para llegar a un acuerdo) parlamentieren, im Parlament die Meinung vertreten2) ( hablar) im Parlament sprechenverbo intransitivoparlamentarparlamentar [parlameDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (hablar) sich unterhaltennum2num (negociar) verhandeln -
18 podemos hablar según vamos andando
podemos hablar según vamos andandowir können uns beim Laufen unterhaltenDiccionario Español-Alemán > podemos hablar según vamos andando
-
19 según
1. se'gun preplaut, nach, gemäß2. se'gun adv 3. se'gun konj( correspondiente) je nach, je nachdempreposición1. [de acuerdo con] lautsegún su opinión, ha sido un éxito seiner Meinung nach war es ein Erfolgsegún lo que me han dicho, todo es mentira man sagt, es sei alles erlogensegún tú, ¿quién va a ganar? was meinst du, wer wird gewinnen?2. [dependiendo de] je nachdem————————adverbio1. [como] wietodo permanecía según lo recordaba alles war noch so, wie sie es in Erinnerung hatteactuó según se le recomendó er handelte so, wie man ihm geraten hatte2. [a medida que]según lo iba viendo, el espectáculo me emocionaba más je länger ich zusah, desto mehr begeisterte mich die Vorstellung3. [dependiendo] je nachdem¿te gustan las patatas? – según isst du gern Kartoffeln? – je nachdemlo intentaré según esté de tiempo ich werde es versuchen, je nachdem wie ich Zeit habe————————según que locución adverbialje nachdem, ob————————según qué locución adjetiva————————según (y) como locución adverbial1. [exactamente igual] genauso wie2. [depende] je nachdem wiesegúnsegún [se'γun]gemäß +dativo laut +genitivo/dativo; según eso demnach; según la ley laut Gesetz; según tus propias/tu sonrisa deinen Worten/deinem Lächeln nachII adverbionum2num (mientras) während; podemos hablar según vamos andando wir können uns beim Laufen unterhaltennum3num (eventualidad) según (y como) je nachdem; según el trabajo iré o no je nachdem, ob ich viel Arbeit habe, werde ich gehen oder nicht -
20 sostener
sɔste'nɛrv irr1) ( apoyar) stützen, halten, tragen2) ( afirmar) behaupten3) ( impugnar) bestreitenverbo transitivo1. [gen] halten2. [idea, opinión, etc] vertreten3. [familia] unterhalten————————sostenerse verbo pronominal[en pie] sich aufrecht halten[en el aire] haltensostenersostener [soste'ner]num1num (sujetar) (fest)halten; esta cuerda sostiene la pata de la mesa an diesem Seil ist das Tischbein festgemachtnum4num (persona) unterstützennum5num (lucha) bestehen; (tren de vida) durchhalten; (velocidad, posición) beibehalten; sostener una larga conversación ein langes Gespräch führennum1num (sujetarse) sich festhaltennum2num (aguantarse) sich halten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Unterhalten — Unterhalten, verb. irreg. act. S. Halten. 1. Unterhalten, ich halte unter, untergehalten, unter zu halten; unter etwas halten, mit Verschweigung dieses Etwas. Ein Gefäß unterhalten, unter das herab tröpfelnde Wasser. Die Hände unterhalten, etwas… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unterhalten — V. (Mittelstufe) jmds. Lebensunterhalt bezahlen Synonyme: ernähren, versorgen Beispiel: Um seine Familie zu unterhalten, musste er eine zusätzliche Arbeit aufnehmen. unterhalten V. (Aufbaustufe) sich bemühen, Kontakte mit jmdm. zu pflegen… … Extremes Deutsch
unterhalten — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • in Stand halten Bsp.: • Die Gäste wurden unterhalten durch Spiele wie Messer auf Gemälde und unbezahlbare Wandteppiche Werfen und Statuen im Garten den Kopf Herunterschießen … Deutsch Wörterbuch
Unterhalten — Unterhalten, 1) die Fortdauer eines Dinges durch Gewährung der dazu geeigneten Mittel bewirken; 2) einer Person die zum physischen Leben nöthigen Mittel (Unterhalt) gewähren, s. Alimente; 3) Jemand durch Gespräche od. irgend eine Beschäftigung,… … Pierer's Universal-Lexikon
unterhalten — ↑amüsieren … Das große Fremdwörterbuch
unterhalten, — unterhalten, ich: diskurrieren, ↑talken … Das große Fremdwörterbuch
unterhalten — un·ter·hạl·ten1; unterhält, unterhielt, hat unterhalten; [Vr] 1 jemand unterhält sich mit jemandem (über jemanden / etwas) / <Personen> unterhalten sich (über jemanden / etwas) zwei oder mehrere Personen sprechen miteinander (besonders zum … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unterhalten — (sich) unterreden; (sich) austauschen; sprechen (mit, über); ratschen (umgangssprachlich); schnacken (umgangssprachlich); klönen; parlieren; … Universal-Lexikon
unterhalten — 1. durchbringen, erhalten, ernähren, erziehen, großziehen, versorgen; (geh.): nähren; (ugs.): durchfüttern, hochpäppeln. 2. betreiben, bewirtschaften, die Leitung innehaben, führen, leiten, lenken, steuern, vorstehen. 3. aufrechterhalten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Unterhalten — Der Ausdruck Unterhalten (v. französ. entretenir etwas unter etwas halten, siehe auch engl. Entertainment) bezeichnet für einen bestimmten Unterhalt aufkommen für Sachen siehe Instandhaltung darüber hinaus auch für Immaterielles siehe z.B… … Deutsch Wikipedia
unterhalten — un|ter|hạl|ten ; ich habe mich gut unterhalten; er wird vom Staat unterhalten ụn|ter|hal|ten (umgangssprachlich); er hat die Hand untergehalten, z. B. unter den Wasserhahn … Die deutsche Rechtschreibung