-
1 hablar
a'blarv1) sprechen, reden, sich unterhaltenhablar por hablar — quasseln, quatschen
hablar de, hablar sobre — reden über, reden von
2) (convenir, tratar) besprechen, regeln3) ( expresarse) sich ausdrücken4) ( tratar algo por escrito) behandeln, handeln5) ( dirigir la palabra a alguien) ansprechenHoy me habló una chica en el metro. — Heute hat mich in der U-Bahn ein Mädchen angesprochen.
6) (criticar, despotricar de alguien) lästern, schimpfen, meckern (fam)¡Deja de hablar de los vecinos por favor! — Hör bitte auf, über die Nachbarn zu lästern.
7) ( interceder) sich einsetzen¿Quieres hablar por mí ante el ministro? — Würdest du dich beim Minister für mich einsetzen?
8) ( expresarse con otros medios) sprechen, sich ausdrückenhablar con señas sich durch Zeichen verständigen hablar en el lenguaje de señas — in Gebärdensprache sprechen
9) (fig: expresar algo) sprechenTodo habla a favor tuyo. — Alles spricht zu deinen Gunsten.
10)¡Deja de hablar a tontas y locas! — Hör auf, Unsinn zu reden!
11)hablar claro — (fig) deutlich werden
12)hablar por hablar — ins Blaue hineinreden, Reden um des Redens willen
Tu amigo tiene la costumbre de hablar por hablar. — Dein Freund hat die Angewohnheit, ins Blaue hineinreden.
13)verbo intransitivo1. [gen] sprechen2. [dirigirse a]3. [hacerse entender] sich verständigen4. [tratar]5. (locución)¡ni hablar! davon kann nicht die Rede sein!————————verbo transitivo————————hablarse verbo pronominalhablarhablar [a'βlar]num1num (decir) sprechen [de/sobre über+acusativo] [von+dativo] reden [de/sobre über+acusativo]; hablar a gritos schreien; hablar al oído ins Ohr flüstern; déjeme terminar de hablar lassen Sie mich ausreden; hablar claro zur Sache kommen; este autor no habla de este tema dieser Autor behandelt dieses Thema nicht; la policía le ha hecho hablar die Polizei hat ihn zum Reden gebracht; los números hablan por sí solos die Zahlen sprechen für sich; ¡ni hablar! auf gar keinen Fall!, kommt nicht in Frage [ oder infrage] !; por no hablar de... ganz zu schweigen von... +dativo; ¡y no se hable más! und damit basta!num2num (conversar) reden [de/sobre über+acusativo]; hablar con franqueza offen sprechen; hablar por los codos (familiar) wie ein Wasserfall reden; hablar por teléfono telefonieren; no he podido hablar con él er war nicht ansprechbarnum1num (idioma) sprechennum2num (asunto) besprechen -
2 telefonear
telefone'arvtelefonieren, anrufenverbo intransitivo————————telefonearse verbo pronominaltelefoneartelefonear [telefone'ar]num1num (comunicar) telefonisch mitteilennum2num (familiar: a alguien) anrufentelefonieren -
3 teléfono
te'lefonom1) Telefon n, Fernsprecher m¿Tiene usted el número de teléfono de la policía? — Haben Sie die Telefonnummer von der Polizei?
2)Le llamo por teléfono. — Ich rufe Sie an.
¿Puedo llamar por teléfono de aquí? — Kann ich hier telefonieren?
3)teléfono móvil — Handy n, tragbares Telefon n
sustantivo masculinoteléfonoteléfono [te'lefono]num1num (sistema, aparato) Telefon neutro; teléfono público öffentlicher Fernsprecher; teléfono de tarjeta Kartentelefon neutro; por teléfono telefonisch; hablar por teléfono telefonieren; llamar por teléfono anrufen -
4 hablar por teléfono
hablar por teléfonotelefonieren -
5 llamar
ʎa'marv1) anrufen, rufenllamar por teléfono — anrufen, telefonieren
2) ( nombrar) nennen3) ( convocar) aufrufen4) ( a la puerta) anklopfen5)llamar datos — INFORM abrufen
6)llamar a filas — MIL einberufen, einziehen
verbo transitivo1. [avisar] rufen2. [dar nombre, apelativo] nennenllamar de tú / usted a alguien jn duzen/siezen3. [citar] zu sich rufen[a juicio] vorladen4. MILITAR5. [atraer] (er)wecken————————verbo intransitivo1. [a la puerta] anklopfen[al timbre] klingeln2. [por teléfono] anrufen————————llamarse verbo pronominalllamarllamar [λa'mar]num1num (voz) rufen; (por teléfono) anrufen; llamar a declarar a alguien jdn zur Aussage vorladen; llamar a filas fuerzas armadas einberufen; le llaman al teléfono er wird am Telefon verlangt; llamar a capítulo a alguien jdn zur Rechenschaft ziehen; llamar al perro con un silbido nach dem Hund pfeifennum2num (denominar) nennen; lo llamé idiota a la cara ich sagte ihm ins Gesicht, dass er ein Idiot seinum3num (despertar) (er)wecken; llamar la atención (reprender) ermahnen; (ser llamativo) auffallen; llamar la atención sobre algo auf etwas aufmerksam machen■ llamarse heißen; ¿cómo te llamas? wie heißt du?; ¡como me llamo... que lo harás! du machst das, so wahr ich... heiße!
См. также в других словарях:
telefonieren — müssen ist ein Euphemismus für den sprachlich tabuierten Gang zur Toilette (⇨ Kaiser). Auch sonst hat das Telefon eine Menge von Metaphern für zwischenmenschliche Beziehungen geliefert, und zwar im negativen Sinn der ›gestörten Verbindung‹… … Das Wörterbuch der Idiome
telefonieren — telefonieren, telefoniert, telefonierte, hat telefoniert 1. Ich muss kurz telefonieren. 2. Mein Mann telefoniert gerade. Er ruft Sie zurück … Deutsch-Test für Zuwanderer
telefonieren — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • anrufen Bsp.: • Ja, wir können den Kellner fragen und er kann ein Taxi für uns rufen … Deutsch Wörterbuch
telefonieren — V. (Grundstufe) mit Hilfe eines Telefons mit jmdm. sprechen Beispiele: Sie telefoniert mit ihrem Mann. Ich telefoniere oft nach Hause … Extremes Deutsch
telefonieren — telefonisch kontaktieren; durchrufen (umgangssprachlich); anklingeln; anrufen; telefonisch in Kontakt treten; ein Telefon geben (schweiz.) (umgangssprachlich) * * * te|le|fo|nie|ren [telefo ni:rən] <itr.; … Universal-Lexikon
telefonieren — te·le·fo·nie·ren; telefonierte, hat telefoniert; [Vi] 1 (mit jemandem) telefonieren (mit jemandem) am Telefon sprechen 2 irgendwohin telefonieren gespr ≈ ↑anrufen (1): Ich telefoniere mal schnell nach Hamburg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
telefonieren — anrufen, ein Ferngespräch/Telefonat führen, fernsprechen, sich [telefonisch] melden; (ugs.): antelefonieren, durchrufen; (salopp): sich ans Telefon/an die Strippe hängen; (Jargon): festnetzen, handyfonieren; (südd., österr., schweiz.): anläuten;… … Das Wörterbuch der Synonyme
telefonieren — te|le|fo|nie|ren 〈V.〉 durch das Telefon (mit jmdm.) sprechen, fernsprechen; oV ; mit jmdm. telefonieren … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
telefonieren — telefonierenv 1.intr=sichdurchZeichen(Blicke,Gebärden)verständigen.1920ff. 2.intr=sichunterdemTischmitdenFüßenverständigen.1910ff. 3.intr=demMitschülervorsagen.1900ff. 4.intr=zumAbortgehen.ScherzhafttaktvolleUmschreibung.Vgl⇨Telefon3.1910ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Telefonieren über das Internet — Telefonieren über das Internet, Internettelefonie … Universal-Lexikon
telefonieren (mit) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Telefon • anrufen Bsp.: • Dein Vater ist am Telefon. • Sie hatte den ganzen Morgen (herum)telefoniert. • Hast du Bill angerufen? … Deutsch Wörterbuch