-
41 abschnallen
(trennb., hat -ge-)I v/t (Gürtel etc.) unbuckle, unstrap; (Ski etc.) take offII v/refl take one’s seatbelt off; FLUG. auch unfasten one’s seatbelt* * *to unstrap* * *ạb|schnal|len sep1. vtto unfasten, to undo2. vrto unfasten one's seat belt3. visl = nicht mehr folgen können) to give up* * ** * *ab|schnal·len▪ etw \abschnallen to unbuckle sthnach der Landung schnallte ich mich ab after the landing I undid the seat belt1. (nicht verstehen können) to be lostbei seinen Erklärungen schnalle ich jedes mal ab he always looses me when he explains things2. (fassungslos sein) to be thunderstruck [or staggered]da schnallst du ab! it's incredible [or amazing]!* * *transitives Verb unfasten* * *abschnallen (trennb, hat -ge-)C. v/i:* * *transitives Verb unfasten[sich (Dat.)] den Tornister abschnallen — take off one's knapsack
* * *v.to unstrap v. -
42 aufbringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)3. (Mode, Gerücht) start4. fig. (jemanden) make s.o. angry, get s.o.’s goat umg.; aufbringen gegen set s.o. against; aufgebracht6. (Creme, Farbe etc.) apply, put on* * *(wütend machen) to incense* * *auf|brin|genvt sep2) (= erzürnen) to make angry, to irritatejdn gegen jdn/etw áúfbringen — to set sb against sb/sth
See:→ auch aufgebracht3) (= ins Leben rufen) to startáúfbringen — to put sth on sth, to apply sth to sth
6) (dial = aufbekommen) Tür etc to get open* * *(to raise or create: I just can't work up any energy/appetite/enthusiasm today.) work up* * *auf|brin·gen1. (bezahlen)▪ etw \aufbringen to pay sthGeld \aufbringen to raise [or find] money2. (mobilisieren)3. (erzürnen)▪ jdn [gegen jdn/etw] \aufbringen to irritate sb, to set sb against sb/sth4. (ins Leben rufen)▪ etw \aufbringen to start sthein Schiff \aufbringen to capture [or seize] a ship▪ etw \aufbringen to get sth openeinen Knoten \aufbringen to undo [or untie] a knot▪ aufgebracht werden to be opened7. (auftragen)Farbe \aufbringen to apply paint* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (beschaffen) find; raise, find < money>; (fig.) find, summon [up] <strength, energy, courage>; find < patience>2) (kreieren) introduce, start <fashion, custom>; introduce < slogan, theory>; start, put about < rumour>jemanden aufbringen — make somebody angry; infuriate somebody
4) (aufwiegeln)jemanden gegen jemanden/etwas aufbringen — set somebody against somebody/something
5) (Seew.) seize* * *aufbringen v/t (irr, trennb, hat -ge-)4. fig (jemanden) make sb angry, get sb’s goat umg;* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (beschaffen) find; raise, find < money>; (fig.) find, summon [up] <strength, energy, courage>; find < patience>2) (kreieren) introduce, start <fashion, custom>; introduce <slogan, theory>; start, put about < rumour>jemanden aufbringen — make somebody angry; infuriate somebody
4) (aufwiegeln)jemanden gegen jemanden/etwas aufbringen — set somebody against somebody/something
5) (Seew.) seize* * *v.to ante up v. -
43 ausgleichen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Unterschiedliches) balance; (Gegensätze) cancel; (Unebenheiten, Unterschiede) level out; (Mangel, Verlust) compensate (for), make up for, outweigh; (Fehler) make good; (Nachteiliges) offset; (Meinungsverschiedenheiten, Konflikte) reconcile, settle, smooth over; (Spannungen) ease; ausgleichende Gerechtigkeit poetic justice2. WIRTS. (Konten) balance, settle; (Rechnung, Schulden) settle, payII v/i2. (vermitteln) mediate, act as a mediatorIII v/refl (Gegensätze) cancel (out); (Unterschiede) even out; heute zahle ich, morgen du - das gleicht sich aus I’ll pay today, you can tomorrow - it balances ( oder evens) out* * *to counterbalance; to balance; to compensate; to square; to redeem; to level out; to settle; to equalize; to even out; to even up; to offset;sich ausgleichento balance* * *aus|glei|chen sep1. vtUngleichheit, Unterschiede to even out; Unebenheit to level out; Konto to balance; Schulden to settle; Verlust, Fehler to make good; Mangel to compensate for; Meinungsverschiedenheiten, Konflikte to reconcileetw durch etw áúsgleichen — to compensate for sth with sth/by doing sth
áúsgleichende Gerechtigkeit — poetic justice
See:→ auch ausgeglichen2. vi2) (= vermitteln) to act as a mediatoráúsgleichendes Wesen — conciliatory manner
3. vrto balance out; (Einnahmen und Ausgaben) to balancedas gleicht sich wieder aus — it balances itself out
das gleicht sich dadurch aus, dass... — it's balanced out by the fact that...
* * *1) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) compensate2) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) even out3) (to make equal: John did better in the maths exam than Jim and that evened up their marks.) even up4) (to make equal: Smith's goal evened the score.) even5) (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) equalize6) (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) equalise* * *aus|glei·chenI. vt1. (glattstellen) to balance [or square] sth [with sth]die Unebenheiten eines Fußbodens \ausgleichen to even out a floor3. (wettmachen) to compensate for [or make good] sth [with sth/by doing sth]4. (ausbalancieren) to reconcile sth [with sth]II. vi1. SPORT[zum 1:1] \ausgleichen to equalize [the score at 1 all], to tie the scoreIII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb even out < irregularities>; ease < tensions>; reconcile <differences of opinion, contradictions>; settle < conflict>; redress < injustice>; compensate for < damage>; equalize, balance <forces, values>; make up for, compensate for <misfortune, lack>2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich nivellieren) balance out; (sich aufheben) cancel each other out3.das gleicht sich wieder aus — one thing makes up for the other
unregelmäßiges intransitives Verb (Sport) equalizezum 3:3 ausgleichen — level the score[s] at three all
* * *ausgleichen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Unterschiedliches) balance; (Gegensätze) cancel; (Unebenheiten, Unterschiede) level out; (Mangel, Verlust) compensate (for), make up for, outweigh; (Fehler) make good; (Nachteiliges) offset; (Meinungsverschiedenheiten, Konflikte) reconcile, settle, smooth over; (Spannungen) ease;ausgleichende Gerechtigkeit poetic justiceB. v/i2. (vermitteln) mediate, act as a mediatorheute zahle ich, morgen du - das gleicht sich aus I’ll pay today, you can tomorrow – it balances ( oder evens) out* * *1.unregelmäßiges transitives Verb even out < irregularities>; ease < tensions>; reconcile <differences of opinion, contradictions>; settle < conflict>; redress < injustice>; compensate for < damage>; equalize, balance <forces, values>; make up for, compensate for <misfortune, lack>2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich nivellieren) balance out; (sich aufheben) cancel each other out3.unregelmäßiges intransitives Verb (Sport) equalizezum 3:3 ausgleichen — level the score[s] at three all
* * *(Sport) v.to draw level expr. v.to balance v.to compensate v.to even out v.to level v.to square v. -
44 aushaken
(trennb., hat -ge-)I v/t unhookII v/i und v/refl1. come unhooked2. umg., fig.: da hakt’s bei mir aus (verstehe ich nicht) I just don’t get it; (habe ich kein Verständnis dafür) I simply can’t understand it; bei ihm hat’s ausgehakt (er hat einen Wutanfall) he’s flipped (out oder his lid)* * *aus|ha|ken sep1. vtFensterladen, Kette to unhook; Reißverschluss to undo2. vi (inf)3. vr(Reißverschluss) to come undone* * *aus|ha·kenI. vt▪ etw \aushaken to unlatch [or unhook] sth1. (nichts mehr verstehen) sb doesn't get it [or just can't understand]; (zu viel auf einmal) it's too much for sb* * *1.transitives Verb unhook2.intransitives Verb (unpers.)es hakte bei ihr aus — (ugs.) (sie begriff es nicht) she just didn't get it; (ihre Geduld war zu Ende) she lost her patience
* * *aushaken (trennb, hat -ge-)A. v/t unhookB. v/i und v/r1. come unhooked2. umg, fig:da hakt’s bei mir aus (verstehe ich nicht) I just don’t get it; (habe ich kein Verständnis dafür) I simply can’t understand it;* * *1.transitives Verb unhook2.intransitives Verb (unpers.)es hakte bei ihr aus — (ugs.) (sie begriff es nicht) she just didn't get it; (ihre Geduld war zu Ende) she lost her patience
-
45 entgegenwirken
v/i (trennb., hat -ge-) counteract, combat; stärker: fight* * *to resist; to counter; to counteract; to antagonize* * *ent|ge|gen|wir|kenvi septo counteract* * *(to undo or prevent the effect of: the government's efforts to counteract inflation.) counteract* * *ent·ge·gen|wir·kenvi* * *intransitives Verbeiner Sache (Dat.) entgegenwirken — [actively] oppose something
* * ** * *intransitives Verbeiner Sache (Dat.) entgegenwirken — [actively] oppose something
* * *v.to antagonise (UK) v.to antagonize (US) v.to counteract v.to thwart v. -
46 lösen
* * *to draw lots* * *lo|sen ['loːzn]vito draw lots ( um for)wir lósen, wer... — we'll draw lots to decide who...
* * *1) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) release2) (to take away (a doubt, fear etc) or produce an answer to (a problem, difficulty etc).) resolve3) (to put an end to: He severed relations with his family.) sever4) (to discover the answer to (a problem etc): The mathematics teacher gave the children some problems to solve.) solve* * *lo·sen[ˈlo:zn̩]vi▪ \losen wer etw tut/tun soll/ist to draw [or cast] lots to see who does/must do/is sth* * *intransitives Verb draws lots (um for)losen, wer anfangen soll — draw lots to decide who will start
* * *A. v/tseine Blicke von etwas nicht lösen können be unable to take one’s eyes off sth;von from)4. (auflösen) dissolve8. (Vertrag) cancel9. (Fahrkarte etc) buyB. v/r1. Knoten etc: come undone4. fig:sich lösen von (verlassen) leave; (ausbrechen aus) break away from; einer Vorstellung, Verpflichtung etc: free ( oder rid) o.s. of5. (sich auflösen) dissolvesich von alleine lösen solve ( oder resolve) itself* * *intransitives Verb draws lots (um for)losen, wer anfangen soll — draw lots to decide who will start
* * *v.to draw lots expr. -
47 schnallen
v/t1. buckle; mit Riemen etc.: strap ( auf + Akk onto; an + Akk to); sich (Dat) etw. um die Hüfte schnallen strap s.th. round one’s hips; enger schnallen tighten; weiter schnallen loosen; Gürtel2. umg. (kapieren) get; sie hat’s nicht geschnallt auch it just didn’t get through (to her); hast du’s endlich geschnallt? has it finally clicked?* * *schnạl|len ['ʃnalən]vt1) (= befestigen) to strap; Gürtel to buckle, to fastenSee:→ Gürtel2) (inf = begreifen)* * *schnal·len[ˈʃnalən]vt▪ etw \schnallen to do [or buckle] sth up, to fasten sthetw enger/weiter \schnallen to tighten/loosen sth* * *transitives Verbden Gürtel enger/weiter schnallen — tighten/loosen one's belt
2) (mit Riemen/Gurten befestigen) strap (auf + Akk. on to)* * *schnallen v/t1. buckle; mit Riemen etc: strap (auf +akk onto;an +akk to);sich (dat)etwas um die Hüfte schnallen strap sth round one’s hips;enger schnallen tighten;2. umg (kapieren) get;sie hat’s nicht geschnallt auch it just didn’t get through (to her);hast du’s endlich geschnallt? has it finally clicked?* * *transitives Verbden Gürtel enger/weiter schnallen — tighten/loosen one's belt
2) (mit Riemen/Gurten befestigen) strap (auf + Akk. on to)* * *v.to strap v. -
48 ungetan
Adj.: etw. ungetan lassen leave s.th. undone* * *unmade* * *ụn|ge|tanadjundone* * *Adjektiv still to be done postpos.* * *ungetan adj:etwas ungetan leave sth undone* * *Adjektiv still to be done postpos. -
49 vernichten
v/t destroy (auch Urkunden); stärker: annihilate; (ausrotten) exterminate; (auslöschen) wipe out, eradicate; (Hoffnung) dash, shatter* * *to cut up; to undo; to destroy; to annihilate; to demolish; to crush; to devastate; to kill; to blight; to kill off; to shatter* * *ver|nịch|ten [fɛɐ'nɪçtn] ptp verni\#chtetvt (lit, fig)to destroy; Schädlinge, Menschheit auch to exterminate; Feind auch to annihilate* * *1) (to destroy completely: The epidemic annihilated the population of the town.) annihilate2) (to make or become unusable.) break3) (to kill (animals): This poison destroys rats.) destroy4) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) nip* * *ver·nich·ten *[fɛɐ̯ˈnɪçtn̩]vt1. (zerstören)▪ etw \vernichten to destroy sth2. (ausrotten)▪ jdn/etw \vernichten to exterminate sb/sth* * *transitives Verb destroy; exterminate <pests, vermin>* * *vernichten v/t destroy (auch Urkunden); stärker: annihilate; (ausrotten) exterminate; (auslöschen) wipe out, eradicate; (Hoffnung) dash, shatter* * *transitives Verb destroy; exterminate <pests, vermin>* * *v.to annihilate v.to blast v.to crush v.to defeat v.to demolish v.to destroy v.to kill v. -
50 Reißverschluß öffnen
(to undo the zip of: Will you unzip this dress please?) unzip -
51 sich ausgleichen
(to undo the effect of: We don't want our profits to be cancelled out by extra expenses.) cancel out -
52 ungeschehen machen
(to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) undo -
53 losknüpfen
to unknot* * *los|knüp|fenvt septo untie, to undo* * *v.to unknot v. -
54 aufmachen
-
55 rückgängig machen
-
56 Widerrufen-Befehl
m < edv> ■ undo command -
57 Zurück-Befehl
m < edv> ■ undo command -
58 Effektenpreise
Effektenpreise
security prices;
• Effektenprovision stock-exchange commission;
• Effektenquittung stock receipt (Br.);
• Effektenrechnung stock (Br.) (security) account;
• Effektenregister securities ledger (Br.);
• Effektenrendite security (dividend) yield;
• Effektenreserven stock in reserve;
• Effektensammeldepot omnibus deposit;
• Effektenschalter bargain counter;
• Effektenspekulant stock adventurer (Br.), [stock]jobber, bargain hunter;
• Effektenspekulation stock-market speculation, bargain hunting, stock adventure (Br.);
• Effektenspekulationen auf längere Sicht long pull (US);
• Effektenstempel stamp duty (tax), consideration money (Br.), (Schlussnotenstempel) contract (transfer, US) stamp;
• Effektenstrazze securities journal (Br.) (blotter, US);
• Effektentermingeschäfte forward operations (transactions) in securities;
• Effektentransaktionen stockbroking [transactions], security (market, stockbroking) transactions;
• spekulative Effektentransaktion durchführen to take a flier (US);
• Effektentransaktion glattstellen to undo a bargain (Br.);
• Effektenübernahmegesellschaft underwriter;
• Effektenübertragung transfer of securities;
• Effektenumsatz transaction in securities;
• freihändiger Effektenverkauf over-the-counter trading (US), direct sale to the public;
• Effektenverkauf aus eigenen Beständen long sale;
• Effektenverkauf an Kapitalsammelstellen institutional selling;
• Effektenverkäufe sale of securities, security sales;
• Effektenverkäufer giver, securities salesman;
• Effektenverkaufsauftrag geben to authorize the sale of stocks (US);
• [unwiderruflich erteilte] Effektenverkaufsbefugnis stock power (US);
• Effektenverkehr stockbroking, stock-brokerage, stock and share business, market trading;
• stückeloser Effektenverkehr stock-market trading without transfer (US);
• außerbörslicher Effektenverkehr mit Kapitalsammelstellen institutional trading;
• ausgewogen angelegtes Effektenvermögen balanced portfolio of assets;
• Effektenvermögen einer Bank bank portefeuille;
• Effektenverwahrung safekeeping (US) (safe custody, Br.) of securities;
• Effektenverwalter portfolio manager;
• Effektenverwaltung (Banken) safe deposit (custody of securities, Br.), custodianship (US), management of securities, (Kapitalanlagegesellschaft) portfolio management;
• Effektenverwertungsgesellschaft securities company (US);
• Effektenverzeichnis statement of securities, securities register (US), deposit list (US), memorandum of deposits (US);
• Effektenverzinsung current yield;
• ausmachender Effektenwert cost of securities;
• Effektenzinsen interest on securities. -
59 Effektentransaktion glattstellen
Effektentransaktion glattstellen
to undo a bargain (Br.)Business german-english dictionary > Effektentransaktion glattstellen
-
60 Fusion rückgängig machen
Fusion rückgängig machen
to undo a mergerBusiness german-english dictionary > Fusion rückgängig machen
См. также в других словарях:
Undo — is a command in many computer programs. It erases the last change done to the document reverting it to an older state. In some more advanced programs such as graphic processing, undo will negate the last command done to the file being edited.The… … Wikipedia
Undo — (englisch für zurücknehmen, rückgängig machen) bzw. Rückgängig (machen), Zurücknehmen oder Zurücknahme bezeichnet die Funktion von Anwendungsprogrammen, mit der eine oder mehrere Aktionen zurückgenommen werden können. Je nach Umfang der Anwendung … Deutsch Wikipedia
Undo — Un*do , v. t. [AS. und?n. See 1st {Un }, and Do to perform.] 1. To reverse, as what has been done; to annul; to bring to naught. [1913 Webster] What s done can not be undone. Shak. [1913 Webster] To morrow, ere the setting sun, She d all undo… … The Collaborative International Dictionary of English
Undo It — Single par Carrie Underwood extrait de l’album Play On Sortie 24 mai 2010 Durée 2:57 (version album) Genre Country pop Format … Wikipédia en Français
undo — [v1] open disengage, disentangle, free, loose, loosen, release, unbind, unblock, unbutton, unclose, unfasten, unfix, unlock, unloose, unloosen, unravel, unshut, unstop, untie, unwrap; concept 135 Ant. close, do, fasten undo [v2] nullify,… … New thesaurus
undo — index abolish, abrogate (annul), beat (defeat), betray (lead astray), counteract, denude … Law dictionary
undo — O.E. undon to unfasten and open (a window or door), to unfasten by releasing from a fixed position, from UN (Cf. un ) (2) + DO (Cf. do). The notion is of to annul something that was done. Related: UNDONE (Cf. Undone); UNDOING (Cf. undoing) … Etymology dictionary
undo — (izg. àndu) m DEFINICIJA inform. naredba u računalnim programima za vraćanje prethodnog stanja (npr. prije napisanoga teksta ili pokrenute neke opcije) ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
undo — ► VERB (undoes; past undid; past part. undone) 1) unfasten or loosen. 2) cancel or reverse the effects of (a previous action or measure). 3) formal cause the downfall or ruin of … English terms dictionary
undo — [un do͞o′] vt. undid, undone, undoing [ME undon < OE < un ,UN + don, to DO1] 1. a) to release or untie (a fastening) b) to open (a parcel, door, etc.) by this means … English World dictionary
undo — [[t]ʌ̱ndu͟ː[/t]] undoes, undoing, undid, undone 1) VERB If you undo something that is closed, tied, or held together, or if you undo the thing holding it, you loosen or remove the thing holding it. [V n] I managed secretly to undo a corner of the … English dictionary