-
1 lockern
lockern v 1. GEN, MGT relax; 2. WIWI ease (wirtschaftspolitische Bestimmungen)* * *v 1. <Geschäft, Mgmnt> relax; 2. <Vw> wirtschaftspolitische Bestimmungen ease* * *lockern
to loose, to loosen, to ease [away], to relax, to derestrict;
• Bestimmungen lockern to deregulationize, to relax rules;
• Blockade lockern to relax a blockade;
• nicht zollbedingte Einfuhrbestimmungen für auswärtige Lieferanten lockern to ease non-tariff barriers to foreign suppliers;
• Geldmarktbedingungen weiter lockern to loosen the lid on tight money;
• Kreditaufnahmebestimmungen lockern to make credit easier, to relax credit squeeze;
• Zulassungsbedingungen lockern to ease admission requirements. -
2 lockern
1. разрыхля́ть;2. ослабля́ть, расша́тывать; спорт. расслабля́ть (мы́шцы), den Knoten lockern развя́зывать у́зелlockern II : sich lockern ослабева́тьdie Disziplin lockert sich дисципли́на ослабева́ет [поша́ливает (разг.)]ihre Freundschaft lockerte sich их дру́жба (постепе́нно) охладе́ла [расстро́илась] -
3 lockern
lockern ['lɔkɐn]1 dig(Schraube, Seil) aflojar2 dig(Muskeln, Gesetze) relajar3 dig (Boden) mullir4 dig (Embargo) retirar1 dig(Nagel, Schraube, Seil) aflojarse2 dig (Verkrampfung) relajarsetransitives Verb1. [locker machen] aflojar[Erde] mullir2. [erleichtern] liberalizar————————sich lockern reflexives Verb[Stimmung, Atmosphäre] distenderse -
4 lockern
-
5 lockern
-
6 lockern
lockernlọ ckern ['lɔk3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]3 assouplir Gesetz, EmbargoBeispiel: sich lockern1 Schraube, Verbindung se desserrer -
7 lockern
-
8 lockern
lockern (meg)lazít;sich lockern meglazul, enged -
9 lockern
lockern♦voorbeelden:2 〈 figuurlijk〉losser worden, verzwakken ⇒ versoepelen, zich ontspannen; verflauwen; verslappen♦voorbeelden:2 die Spannung lockerte sich • de spanning week, nam af -
10 lockern
-
11 Lockern [2]
-
12 Lockern
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Lockern
-
13 lockern
lockern v 1. loosen, strip (Schraube); 2. slacken (Seil, Spannglied); 3. ease (entlasten); 4. break up (Boden)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > lockern
-
14 Lockern
-
15 lockern
-
16 lockern
I v/t loosen; (Seil etc.) slacken; (Griff) auch relax (auch fig. Disziplin, Vorschriften etc.); (Muskeln etc.) loosen upII v/refl loosen, come loose; (sich loslösen) come off; Seil etc.: slacken; körperlich: loosen up; SPORT limber up; fig. Person, Moral etc.: relax; fig. die Sitten haben sich gelockert morals have become lax ( oder slack)* * *(entspannen) to relax;(locker machen) to loosen; to slacken; to unloose; to unloosen; to unclench; to loose;sich lockern(Knopf) to come loose;(entspannen) to relax* * *lọ|ckern ['lɔkɐn]1. vt1) (= locker machen) to loosen; Boden to break up; Griff to relax, to loosen; Seil to slacken; (lit, fig ) Zügel to slacken2) (= entspannen) Arme, Beine, Muskeln to loosen up; (fig) Vorschriften, Atmosphäre to relax2. vrto work itself loose; (Moral) to become loose or lax; (SPORT) to loosen up; (zum Warmwerden) to limber up, to warm up; (Verkrampfung, Spannung) to ease off; (Atmosphäre, Beziehungen, Mensch) to get more relaxed* * *1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) ease2) (to make or become less strict or severe: The rules were relaxed because of the Queen's visit.) relax4) (to make or become looser: She felt his grip on her arm slacken.) slacken* * *lo·ckern[ˈlɔkɐn]I. vt▪ etw \lockern to loosen sthden Griff \lockern to relax [or loosen] one's gripdie Zügel \lockern to slacken the reins2. (entspannen)3. (weniger streng gestalten)▪ etw \lockern to relax sthII. vr1. (locker werden) Backstein, Schraube, Zahn to work loose; Bremsen to become loose [or soft]; Bewölkung, Nebel to lift3. (sich entkrampfen) to become more relaxeddie Verkrampfung lockerte sich zusehends the tension eased visibly* * *1.transitives Verb1) loosen <screw, tie, collar, etc.>; slacken [off] <rope, dog-leash, etc.>; (fig.) relax < regulation, law, etc.>2) (entspannen) loosen up, relax <muscles, limbs>3) (auflockern) loosen, break up < soil>2.reflexives Verb1) <brick, tooth, etc.> work itself loose2) (entspannen) < person> loosen up; (vor Spielbeginn) loosen or limber up; (fig.) <tenseness, tension> ease* * *A. v/t loosen; (Seil etc) slacken; (Griff) auch relax (auch fig Disziplin, Vorschriften etc); (Muskeln etc) loosen upB. v/r loosen, come loose; (sich loslösen) come off; Seil etc: slacken; körperlich: loosen up; SPORT limber up; fig Person, Moral etc: relax;figdie Sitten haben sich gelockert morals have become lax ( oder slack)* * *1.transitives Verb1) loosen <screw, tie, collar, etc.>; slacken [off] <rope, dog-leash, etc.>; (fig.) relax <regulation, law, etc.>2) (entspannen) loosen up, relax <muscles, limbs>3) (auflockern) loosen, break up < soil>2.reflexives Verb1) <brick, tooth, etc.> work itself loose2) (entspannen) < person> loosen up; (vor Spielbeginn) loosen or limber up; (fig.) <tenseness, tension> ease* * *v.to loosen v. -
17 lockern
lo·ckern [ʼlɔkɐn]vt1) ( locker machen)etw \lockern to loosen sth;den Griff \lockern to relax [or loosen] one's grip;die Zügel \lockern to slacken the reins2) ( entspannen)etw \lockern to loosen up sth sep3) ( weniger streng gestalten)etw \lockern to relax sthvrsich \lockern1) ( locker werden) Backstein, Schraube, Zahn to work loose; Bremsen to become loose [or soft]; Bewölkung, Nebel to lift3) ( sich entkrampfen) to become more relaxed;die Verkrampfung lockerte sich zusehends the tension eased visibly -
18 lockern
I.
1) tr. Kleidung, Riemen, Gürtel, Seil; Bestimmung, Regime ослабля́ть /-сла́бить2) tr. Muskeln расслабля́ть /-сла́бить3) tr. Erdreich рыхли́ть вз-, раз-
II.
-
19 lockern
- {to ease} làm thanh thản, làm yên tâm, làm dễ chịu, làm đỡ đau, làm khỏi đau, làm bớt căng, mở, nới, nắng nhẹ, trở nên bớt căng, trở nên bớt nặng nhọc, chùn, nhụt - {to loose} thả lỏng, buông lỏng, thả ra, cởi ra, tháo ra, buông ra, nới ra, làm rời ra, gỡ ra, thả, bắn ra, phóng ra, bắn vào - {to loosen} làm lỏng ra, làm long ra, lơi ra, xới cho xốp lên, làm cho tơi ra, làm cho nhuận, làm cho long, lỏng ra, giãn ra, long ra - {to relax} nới lỏng, làm dịu đi, làm chùng, làm bớt căng thẳng, làm giãn ra, làm cho dễ chịu, giải, giảm nhẹ, làm yếu đi, làm suy nhược, làm nhuận, chùng ra, giân ra, giảm bớt, nguôi đi, bớt căng thẳng - dịu đi, giải trí, nghỉ ngơi - {to slack} xả hơi, phất phơ, chểnh mảng, tôi - {to slacken} duỗi, làm chận lại, chậm lại, làm giảm bớt, làm dịu bớt, làm bớt quyết liệt, trở nên uể oải, trở nên phất phơ, trở nên chểnh mảnh, đình trệ, bớt quyết liệt - {to start} bắt đầu, chạy, giật mình, rời ra, làm bắt đầu, khiến phải, ra hiệu xuất phát, khởi động, khêu, gây, nêu ra, làm tách ra, giúp đỡ, nâng đỡ, đuổi ra khỏi hang, startle = lockern (Erdreich) {to break up}+ = sich lockern {to work loose}+ = sich lockern (Sport) {to limber up}+ -
20 lockern
lóckern sw.V. hb tr.V. 1. разхлабвам, отпускам; 2. разрохквам (почва); sich lockern 1. разхлабва се; отслабва (приятелство); 2. отпускам се; Ein Gesetz lockern либерализирам закон; die Sitten haben sich gelockert нравите станаха по-свободни.* * *1. разхлабвам, разхалтавям, разслабвам; 2. с ст разрохквам.
См. также в других словарях:
lockern — V. (Mittelstufe) etw. locker, lose machen Synonym: lösen Beispiel: Ich habe so viel gegessen, dass ich den Gürtel lockern musste … Extremes Deutsch
lockern — lösen; trennen; losmachen; auflockern * * * lo|ckern [ lɔkɐn]: 1. <tr.; hat locker machen: den Gürtel lockern; vor dem Sport müssen die Muskeln gelockert werden. 2. <+ sich> locker werden: Vorsicht, das Brett hat sich gelockert; die… … Universal-Lexikon
lockern — lọ·ckern; lockerte, hat gelockert; [Vt] 1 etwas lockern eine Masse ↑locker (2) machen ≈ auflockern <die Erde, den Humus lockern> 2 etwas lockern etwas, das gespannt ist, ↑locker (3) machen ↔ straffen <ein Seil, einen Knoten lockern>… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
lockern — auflockern, locker machen. sich lockern a) locker/lose werden, sich lösen. b) sich entkrampfen, sich entspannen, locker werden, sich lösen, nachlassen. * * * lockern:1.〈dieFestigkeitverringern〉lockermachen·auflockern–2.⇨erleichtern(I,1)–3.⇨entspan… … Das Wörterbuch der Synonyme
Lockern (1) — 1. * Lockern, verb. reg. act. welches das Intensivum oder Iterativum von locken, rufen, ist, und nur in den gemeinen Sprecharten vorkommt. Etwas von jemanden heraus lockern, durch mehrmahliges Locken von ihm erfahren. Jemanden Geld ablockern,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lockern (2) — 2. Lockern, verb. reg. act. von dem Beyworte locker, locker machen, besonders in dem zusammen gesetzten auflockern. Ingleichen im gemeinen Leben und als ein Neutrum, locker leben. Doch wo er lockert, spielt und säuft, Weiße … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lockern — locker: Das seit dem 15. Jh. bezeugte, zunächst nur mitteld. Adjektiv hängt mit mhd. lücke, lugge »locker« zusammen und ist wohl mit den unter ↑ Lücke und ↑ Loch behandelten Wörtern verwandt. – Abl.: lockern (18. Jh.) … Das Herkunftswörterbuch
lockern, sich — sich lockern V. (Oberstufe) nicht so dicht wie früher sein, durchlässig werden Synonym: sich auflockern Beispiele: Es regnete ein bisschen, aber gegen Nachmittag lockerte sich die Wolkendecke. Der Nebel lockerte sich und die Touristen gingen… … Extremes Deutsch
lockern — lockere … Kölsch Dialekt Lexikon
lockern — lọ|ckern ; ich lockere … Die deutsche Rechtschreibung
Jemandem die Zunge lockern \(oder: lösen\) — Etwas, was gehoben ausgedrückt »jemandem die Zunge löst oder lockert«, bringt den Betreffenden zum Reden, Sprechen: Der Wein löste ihm die Zunge. Zwei, drei Hundertmarkscheine würden ihr schon die Zunge lockern … Universal-Lexikon