-
81 деньжата
мн. разг.quattrini m pl, grana f -
82 доить
-
83 дойная корова
1) mucca / vacca da latte2) перен. chi si fa spillar quattrini -
84 лопата
-
85 обрез
м.2) ( обрезанный край) raffilatura f, taglio m3) ( винтовка) fucile con canna mozza; ср. lupara f -
86 плохо
1) нар. male, malamente; mal ( в сочетании с причастием)плохо чувствовать себя — sentirsi male2) сказ. безл. тж. с Т, Д, Р••плохо - плохо прост. — caso mai...; almeno...; alle brutte; alla peggio -
87 подзанять
сов. Р разг.подзанять деньжат — farsi imprestare un po' di grana -
88 разжиться
сов. разг.1) ( разбогатеть) arricchirsi, arricchire vi (e); far fortuna2) Т ( раздобыть) procurarsi (qc), provvedersi ( di qc); buscare vt, procacciarsi (tv)разжиться деньгами — procurarsi denaro, procacciarsi quattriniу вас хлебом можно разжиться? — un po' di pane non potrei avere? -
89 разойтись
сов.гости разошлись — gli invitati sono partiti [se ne sono andati]разойдись!, разойдитесь! — rompete le righe! воен.; circolate!, sgomberate! ( приказание представителя общественного порядка)2) ( рассеяться) dissiparsi, disperdersi3) ( раствориться) sciogliersi, dissolversi; struggersi ( растопиться)4) (разминуться, не встретиться) mancare d'incontrarsi5) (расстаться, порвать отношения) rompere con qd; rompere le relazioni; separarsi legalmente, divorziare vi (a) ( развестись)6) ( не согласиться) non accordarsi, essere in disaccordo, dissentire vi (a)7) ( разделиться) ramificarsi, dividersi in rami8) (разъединиться - о складках и т.п.) disgiungersi9) ( оказаться распроданным) essere esaurito; esaurirsiкнига разошлась — il libro <è esaurito / è andato a ruba>10) ( быть истраченным) essere speso11) ( распространиться) spargersi, diffondersi12) ( приобрести скорость) acquistare velocità; prendere lo slancio [l'abbrivo] ( о суднах) тж. перен.13) прост. ( дойти до крайней степени) sfrenarsi, scatenarsi; abbandonarsi ( a qc); lanciarsi -
90 растратить
сов. В1) sprecare vt, scialacquare vt, dilapidare vtрастратить все деньги — scial(acqu)are tutti i quattrini, sprecare tutti i soldi2) ( незаконно) malversare vt, appropriarsi indebitamente, commettere un peculato3) ( употребить бесцельно) spendere vt, sprecare viрастратить здоровье — rovinarsi la saluteрастратить энергию — sperperare l'energiaрастратить молодость — sciupare la giovinezza -
91 скудно
1) нар. poveramente, da povero, in povertàнасчет денег у него скудно — è scarso a quattrini; di soldi ne ha pochiniим живется скудно — vivono in ristrettezze / povertà / penuria -
92 стесненный
прил.1) (затруднительный, тяжелый) difficile, imbarazzanteстесненные обстоятельства — angustie economiche; difficoltà finanziarieбыть в стесненном положении — trovarsi nelle ristrettezze2) ( затрудненный) imbarazzato, impacciatoчувствовать себя стесненным — sentirsi impacciato / imbarazzatoстесненное дыхание — affanno m, difficoltà di respirazione3) ( охваченный тяжелым чувством) angustiato, turbato, oppresso, preoccupato4) ( смущенный) confuso, imbarazzato, in disagio -
93 тряхнуть
сов.1) dare una scossa / scrollata2) разг. ( задать взбучку) fare una partaccia3) разг. ( не поскупиться) non lesinare, largheggiare vi (a)••тряхнуть карманом / мошной — far ballare i quattrini -
94 тянуть
несов. В1) tirare vt, trarre vt; trascinare vtтянуть за собой... — trascinare dietro...тянуть на буксире — rimorchiare vt; portare a rimorchio2) ( вытягивать) stendere vt, allungare vtтянуть шею — allungare il collo4) разг. ( звать за собой) tirare vt, chiamare vt, obbligare vtникто тебя не тянет ехать со мной — nessuno ti obbliga a venire con meего тянуло к людям — anelava / cercava la stare in compagniaтянуть чай — centellinare / sorbire il teтянуть трубку — fumare / tirare la pipa7) разг. (вымогать, просить) tirare vt; estorcere vt8) ( иметь тягу) tirare vi (a)дымоход тянет — il tiraggio del camino funziona bene9) безл. ( слабо дуть) alitareот окна тянет холодом — dalla finestra arrivano spifferi di freddo10) ( медлить) tirare per le lunghe; farsi aspettare; farla lungaтянуть с уплатой — essere moroso / in mora11) (медленно петь, говорить) cantilenare vt, vi (a), parlare / cantare lentamente / adagio / a distesaтянуть песню — cantilenare una canzoneтянуть слова — strascicare le parole12) ( перебиваться) campare vi (a), campicchiare vi (a)•••тянуть как магнит — attirare come la calamitaтянуть жилы — far sudar sangue; scuoiare vtтянуть соки из кого-л. — spremere come un limoneтянуть лямку — tirare la carretta; stiracchiare la vitaтянуть старую песню — ripetere la stessa canzone / antifonaтянуть за уши — mandare a furia di spinte / spintarelle; tirare per i capelliтянуть кого-л. за язык — tirare / cavare le parole con le tenaglie; far sciogliere la lingua a qd -
95 швырять
несов. В3) ( выбрасывать вон) buttare / gettar via4) ( раскидывать) sparpagliare vt, buttare < (di) qua è (di) la / per ogni dove>швырять вещи куда попало — buttare / lasciare la roba dove capita•• -
96 швыряться
несов. Т разг.1) ( друг в друга) gettare vt, scagliare vtшвыряться камнями (друг в друга) — scagliare sassi l'uno contro l'altro2) перен. ( пренебрегать) tenere in poco contoшвыряться деньгами — buttare i quattrini dalla finestra -
97 accumulare
accumulare (-úmulo) vt 1) накапливать, копить; собирать accumulare quattrini -- копить деньги 2) нагромождать, собирать в кучу accumulare sciocchezze -- делать <говорить> глупости 3) fis аккумулировать accumularsi накапливаться, скопляться -
98 bastare
bastare vi (e) быть достаточным, хватать non mi bastano i quattrini -- мне не хватает денег bastare a se stesso -- обходиться собственными силами; не нуждаться в посторонней помощи io non basto per fare tutto -- один я не могу со всем этим справиться non mi basta l'animoa dirlo -- у меня не хватает духу сказать это <об этом> bastò dargli un'occhiata per capire tutto -- достаточно было взглянуть на него, чтобы все стало ясно basta dirvi... -- достаточно вам сказать... basta che -- лишь бы, только бы basta che tu lo chieda che te lo daranno -- ты только спроси <стоит тебе попросить> и тебе дадут e ciò non basta -- и это еще не все tanto che basti -- достаточно non se ne può dir ben tanto che basti iron -- больше тут уж ничего не добавить quanto basta cuc -- по вкусу (в рецепте) basta niente, perché... -- достаточно пустяка чтобы... -
99 bisognare
bisognare (-ógno) vi (e) иметь нужду, нуждаться (в + P) mi bisogna il tuo aiuto -- я нуждаюсь в твоей помощи mi bisognano quattrini -- мне нужны деньги più che non bisogna -- больше, чем нужно, сверх меры bisogna lavorare -- нужно <надо> работать bisognerà pur farlo -- уж придется сделать это bisognava vedere come... -- надо было видеть, как... -
100 buscherio
buscherìo m fam 1) шум, гам 2) уйма ha avuto un buscherio di quattrini -- он получил кучу <уйму> денег
См. также в других словарях:
Quattrini — ist der Familienname folgender Personen: Enrico Quattrini (1864–1950), italienischer Bildhauer Massimo Quattrini (* 1968), italienischer Futsalspieler Paola Quattrini (* 1944), italienische Schauspielerin Selvaggia Quattrini (* 1975),… … Deutsch Wikipedia
Tuscan lira — The lira (plural: lire ) was the distinct currency of Tuscany until 1826. It was subdivided into 20 soldi (singular: soldo ), each of 3 quattrini (singular: quattrino) or 12 denari (singular: denaro ), with the paolo worth 40 quattrini and the… … Wikipedia
Tuscan fiorino — The fiorino (plural: fiorini ) was the currency of Tuscany between 1826 and 1859. It was subdivided into 100 quattrini (singular: quattrino ), with an additional denomination called the paolo , worth 40 quattrini, in circulation.HistoryThe… … Wikipedia
Toscāna — Toscāna, ein bis 1860 selbständiges Großherzogthum in Italien, seit 1861 zum Königreich Italien gehörig, liegt zwischen 27°17 bis 29°50 östl. Länge u. 42°5 bis 44°31 nördl. Breite; grenzt nach der neuen Eintheilung im Norden an die Provinzen der… … Pierer's Universal-Lexikon
quattrino — {{hw}}{{quattrino}}{{/hw}}s. m. 1 Moneta di rame o d argento di quattro denari coniata in Italia intorno al XIV sec. 2 (est.) Quantità minima di denaro | Non avere un –q, il becco di un –q, essere in bolletta | Non valere un –q, non valere nulla … Enciclopedia di italiano
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Luccan lira — The lira was the currency of Lucca, issued until 1800 and again between 1826 and 1841. It was subdivided into 20 soldi , each of 3 quattrini or 12 denari .HistoryThe lira circulated until 1800, when the French franc was introduced, accompanied by … Wikipedia
Chicha tu madre — Directed by Gianfranco Quattrini Written by Gianfranco Quattrini, Christopher Vasquez … Wikipedia
Papal States scudo — Coin image box 1 double header = Sede vacante hbkg = #abcdef caption left = SEDE VACANTE MDCCCXXXXVI, cardinal Riario Sforza coat of arms surmounted by canopy, crossed keys, and cardinal s cap; R (mint) and NIC C (Niccolò Cerbara, engraver) in… … Wikipedia
Papal mint — The Papal Mint is the pope s institute for the production of hard cash. Papal Mint also refers to the buildings in Avignon, Rome, and elsewhere that used to house the mint. (The Italian word for mint is Zecca). Contents 1 History of Papal coin 2… … Wikipedia
Histoire philatélique et postale du Grand-duché de Toscane — Ceci est une introduction à l histoire postale et philatélique du Grand duché de Toscane. Le Grand duché de Toscane était un état italien indépendant entre 1569 et 1859, qui a été occupé par la France de 1808 à 1814. Le Duché recouvre la plus… … Wikipédia en Français