-
41 поднимать
несовер. - поднимать;
совер. - поднять( кого-л./что-л.)
1) lift, raise;
lift up;
heave;
hoist поднимать руку на кого-л. ≈ to lift one's hand against smb. поднимать руку ≈ to raise one's hand поднимать бокал ≈ to raise one's glass (to) поднимать пыль ≈ to dust поднимать паруса ≈ to hoist/set sail поднимать воротник ≈ to turn up one's collar поднимать оружие ≈ to take up arms поднимать якорь ≈ to weigh anchor
2) (подбирать) pick up
3) (повышать) raise, elevate ∙ поднимать шум/крик ≈ to make a noise, to set up a clamour поднимать тревогу поднимать восстание поднимать нос поднимать на ноги поднимать на смех поднимать на воздух поднимать петли поднимать шерсть поднимать настроение, поднять (вн.)
1. lift (smth.), raise (smth.) ;
~ гирю lift а weight;
~ противника спорт. (борьба) lift off the opponent;
~ вес на грудь( тяжёлая атлетика) clean;
~ штангу спорт. lift the bar;
поднять багаж на лифте take* the luggage up in the elevator;
поднять руку raise one`s hand;
поднять голову lift up one`s head;
~ флаг hoist a flag;
2. (подбирать с земли, с пола) pick up ( smth.) ;
~ платок pick up a handkerchief;
3. (заставлять встать) get* (smb.) up;
(побуждать отправиться) get* (smb.) to go;
~ кого-л. в атаку take* smb. over the top, lead* smb. in a charge;
4. (воодушевлять на что-л.) rouse( smb.), stimulate( smb.), inspire (smb.) ;
~ кого-л. на подвиг inspire smb. to heroic action;
5. (увеличивать, повышать) raise (smth.) ;
перен. enhance( smth.) ;
~ квалификацию рабочих train workers to a higher level;
~ цены на товары raise the price of goods;
~ настроение кому-л. put* smb. in the right mood;
~ дух кому-л. raise smb.`s spirits;
6. в сочетании с некоторыми существительными: поднять восстание start an uprising;
raise the standard of revolt;
~ тревогу raise the alarm;
~ хохот raise a laugh;
7. (вспахивать) plough up( smth.) ;
~ целину break* new/fresh ground, cultivate virgin land;
поднять глаза lift one`s eyes;
~ петли mend ladders;
~ руку на кого-л. lift one`s hand against smb. ;
поднять кого-л. на смех make* а laughing-stock of smb. ;
~ся, подняться
8. rise*;
барометр поднялся the barometer has risen;
9. (всходить) go* up;
(на гору) climb, ascend;
~ся по лестнице go* upstairs;
~ся на второй этаж go* up to the first floor;
~ся на самолёте go* up in an aeroplane;
~ся ввысь( о птицах) soar;
10. (вставать с постели) get* up, rise*;
11. (возникать, начинаться) arise*;
поднялась вьюга а snowstorm arose;
поднялся шум there was а lot of noise;
12. тк. несов. (о дороге и т. п.) climb, rise*;
13. тк. несов. (выделяться своей высотой) tower.Большой англо-русский и русско-английский словарь > поднимать
-
42 устье шахтного ствола
Большой англо-русский и русско-английский словарь > устье шахтного ствола
-
43 bend
bend I
1. сущ.
1) сгибание;
согнутое состояние horseshoe bend ≈ лошадиная подкова sharp bend ≈ крутой изгиб slight bend ≈ легкий изгиб, небольшой изгиб knee bend ≈ коленный сгиб Syn: curve, turn
2) изгиб дороги;
излучина реки to make a bend ≈ изгибаться, делать излучину
3) мор.;
преим. мн. вельсы;
шпангоуты
4) мн.;
разг. кессонная болезнь
5) тех. колено;
отвод ∙ above one's bend on the bend
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - bent
1) сгибать(ся) ;
гнуть(ся), изгибать(ся) to bend the knee ≈ преклонять колена;
молиться to bend one's neck ≈ гнуть шею, покоряться to bend back ≈ отклоняться назад to bend down ≈ наклоняться, нагибаться to bend forward ≈ наклоняться вперед to bend in ≈ закручивать(ся), искривлять(ся) to bend to ≈ наклонять(ся), отклонять(ся) к чему-л. Trees bend before the wind. ≈ Деревья гнутся от ветра. The collar bends back in the latest fashion. ≈ Воротник по последней моде отогнут назад. The top of the box bends back to show the goods. ≈ Крышка коробки открыта, чтобы были видны товары. Trees that don't bend before the wind will break. ≈ Дерево, которое не может согнуться под ветром, ломается. Don't bend the corners of the pages in, it damages them. ≈ Не загибай уголки страниц, от этого они портятся. The doctor said that Bob's legs would always bend in as a result of so much horseriding. ≈ Доктор сказал, что у Боба всегда будут скрюченные ноги, он слишком много ездил верхом. Syn: bow, lean, stoop, turn, twist Ant: rise, straighten
2) поворачивать, отклоняться Before it reaches the church, the road bends to the left. ≈ Перед церковью дорога делает петлю вправо. Syn: deflect
3) подчинять;
склонять, побуждать Syn: direct
3.
4) покоряться, подчиняться to bend to submission ≈ подчинять, покорять Syn: submit, bow
2.
4), yield
2., give way
5) приложить (усилия, энергию и т. п.)
6) вязать, привязывать (трос, паруса) Bend a sail to its yard. ≈ Привяжи парус к рее. Syn: fasten ∙ bend before bend over bend to to bend one's brows ≈ хмурить брови be bent on II сущ.;
геральд. пояс (полоса на щите, идущая от левой верхней стороны герба к правой нижней) III сущ.;
мор. узелсгиб, изгиб;
кривизна;
дуга - * of the arm локтевой сгиб;
сгибание;
согнутое состояние поворот - a * of a river излучина реки;
- a sharp * in a road крутой поворот дороги - a road makes many *s дорога очень извилистая наклон (корпуса, головы) - a * of the head наклон головы - back * наклон назад стремление;
склонность, влечение( техническое) колено, отвод (морское) вельсы (морское) шпангоуты (разговорное) кесонная болезнь;
воздушная эмболия > above one's * (американизм) не по силам, не по способностям > on the * (сленг) в запое > to give up being on the * бросить пить > get a * on you! пошевеливайся! > round the * (разговорное) свихнувшийся, не в своем уме гнуть, сгибать;
изгибать - to * a pipe at the right angle согнуть трубу под прямым углом - to * a bow сгибать лук гнуться, сгибаться - the stick *s but does not break палка гнется, но не ломается - to * under a strain гнуться под давлением - to * beneath a burden согнуться под тяжестью наклонить - to * one's body наклониться - to * one's head over a book склониться над книгой наклоняться - she bent over her child она наклонилась к ребенку, она склонилась над ребенком - can you * down and touch your toes, but without * ing your knees? ты можешь нагнуться и дотронуться до кончиков пальцев, не сгибая колени? - to * low before smb склониться перед кем-л в глубоком поклоне - to be bent with age ссутулиться с годами поворачивать, сворачивать - the road *s to the right дорога поворачивает направо направляться - to * one's steps towards a place отправиться куда-л - to * one's steps homewards направляться домой;
повернуть свои стопы к дому покорять. подчинять - to * smb. to one's will подчинять кого-л своей воле - to * smb. to a strict discipline заставить кого-л подчиняться строгой дисциплине - she is determined, I can't * her она приняла твердое решение, я не могу заставить ее изменить его покоряться, подчиняться - to * to smb's will покориться чьей-л воле;
- he bent to her wishes он уступил ее желаниям, он сделал, как она хотела (шотландское) пьянствовать обратить (взор, внимание) - all eyes were bent on her все взоры были обращены на нее - with his eyes bent on the ground потупив взор, опустив глаза, уставившись в землю приложить (усилия) ;
направить( энергию) - to * all one's energies to smth направлять всю свою энергию на что-л - to * every effort сделать все возможное - to * one's mind to study (решить) посвятить себя занятиям - he couldn't * his mind to his studies он никак не мог заставить себя заниматься - to * one's rage against smb. озлобиться на кого-л;
излить на кого-л. свою злобу - to be bent on smth. решиться на что-л;
твердо решить что-л сделать - he's bent in mastering Spanish он твердо решил овладеть испанским > to * the knee преклонить колена;
молиться > to * the neck гнуть шею, покоряться, унижаться > to * to the oars налечь на весла > to * the brow поднимать брови;
хмурить брови, хмуриться > to * with the wind подчиняться обстоятельствам (морское) узел (морское) привязывать (тросы, паруса) (геральдика) пояс (диагональная полоса, идущая от левой верхней стороны герба, изображенного на щите) (специальное) наиболее толстая часть шкуры быка (идущая на приготовление ремней, подметок) (геология) твердая, слежавшаяся глина~ (the ~ s) pl разг. кессонная болезнь;
above one's bend амер. не по силам, не по способностям;
on the bend нечестным путемbend вязать, привязывать (трос, паруса) ;
to bend one's brows хмурить брови;
to be bent (on smth.) устремлять свои помыслы (на что-л.) ;
стремиться( к чему-л.)bend вязать, привязывать (трос, паруса) ;
to bend one's brows хмурить брови;
to be bent (on smth.) устремлять свои помыслы (на что-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ~ изгиб дороги;
излучина реки ~ (the ~ s) pl разг. кессонная болезнь;
above one's bend амер. не по силам, не по способностям;
on the bend нечестным путем ~ тех. колено;
отвод ~ мор узел;
pl шпангоуты ~ направлять (взоры, шаги и т. п.) ~ напрягать( мысли, внимание и т. п.;
to) ~ покорять(ся) ;
to bend to submission подчинять, покорять ~ сгиб, изгиб ~ (bent) сгибать(ся) ;
гнуть(ся), изгибать(ся) ;
trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
to bend the knee преклонять колена;
молиться;
to bend one's neck гнуть шею, покорятьсяbend вязать, привязывать (трос, паруса) ;
to bend one's brows хмурить брови;
to be bent (on smth.) устремлять свои помыслы (на что-л.) ;
стремиться (к чему-л.)~ (bent) сгибать(ся) ;
гнуть(ся), изгибать(ся) ;
trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
to bend the knee преклонять колена;
молиться;
to bend one's neck гнуть шею, покоряться~ (bent) сгибать(ся) ;
гнуть(ся), изгибать(ся) ;
trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
to bend the knee преклонять колена;
молиться;
to bend one's neck гнуть шею, покоряться~ покорять(ся) ;
to bend to submission подчинять, покорять~ (the ~ s) pl разг. кессонная болезнь;
above one's bend амер. не по силам, не по способностям;
on the bend нечестным путем~ (bent) сгибать(ся) ;
гнуть(ся), изгибать(ся) ;
trees bend before the wind деревья гнутся от ветра;
to bend the knee преклонять колена;
молиться;
to bend one's neck гнуть шею, покоряться -
44 blue
blu: I
1. прил.
1) значение цвета а) голубой;
лазурный;
синий (любые оттенки синего от самых светлых до самых темных) blue flame true blue dark blue б) обозначает цвет табачного дыма, пара, удаленных вершин, стали;
переводится на русский в зависимости от контекста blue magnetism
2) посиневший (о коже после удара по ней;
о коже на морозе) ;
в кровоподтеках blue in the face
3) испуганный;
подавленный, унылый;
грустный( от последнего происходит название жанра джазовой музыки) Charley replied that neither had he any money at home. "That's blue," said the man. ≈ Чарли ответил, что дома у него тоже нет денег. "Плохо", сказал незнакомец. blue note look blue blue study blue fear blue funk be blue Syn: sad
4) амер. сл. находящийся под действием алкоголя или наркотиков, "под кайфом"
5) непристойный, скабрезный make the air blue by all that's blue!
6) относящийся к партии тори (наиболее часто;
были и другие партии, выбиравшие своим цветом синий), консервативный vote blue
7) презр. ист. ученый (о женщине - "синечулочнице")
8) голубой, имеющий гомосексуальную ориентацию ∙ to drink till all's blue ≈ допиться до белой горячки once in a blue moon ≈ очень редко blue devils blue laws blue pages blue sky law blue boy blue collar blue heat blue chip share blue chip paper blue water
2. сущ.
1) синий цвет;
тот или иной оттенок синего Oxford blue Cambridge blue
2) синяя краска;
голубая краска;
синька Paris blue Berlin blue
3) синяя одежда;
форма синего цвета (у моряков, полицейски и т.п.) ;
человек, носящий форму такого цвета (в значении "представитель такой организации")
4) черника Syn: blueberry
5) синяя фишка в покере
6) (the blue) небо All at once, a cloud has blanched the blue. ≈ Неожиданно на небе появилось белое облако. The stars came out in the blue overhead. ≈ На небе появились звезды. out of the blue
7) (the blue) море;
океан
8) разг.;
см. bluestocking
9) (the blues) (исконно сокращение от blue devils) мн. меланхолия, хандра;
от последнего - название жанра джазовой музыки блюз have the blues get the blues to be in the blues give smb. the blues
10) ошибка;
воен. неудачная боевая операция
11) воен. сл. пустыня ∙ cry the blues the Blue and the Grey Dark Blues Light Blues
3. гл.
1) окрашивать в синий цвет, подсинивать The articles of dress must be well starched, blued, and rough dried. ≈ Одежду надо хорошо накрахмалить, подсинить, а затем высушить.
2) воронить сталь;
накаливать металл до синего каления II гл. (переиначенный глагол toblow)
1) бездумно тратить деньги, транжирить, разбазаривать;
жить на широкую ногу, "сорить деньгами" So Papa Eccles had the money? - And blued it!" ≈ Так у папы Экклса были деньги? - И какие! И как он их все продул!
2) приводить в беспорядок;
портить, разрушать This top coat would blue it. ≈ Это пальто совершенно не идет к остальному костюму, оно все портит.синий цвет;
голубой цвет;
- Oxford * темно-синий цвет;
- Cambridge * светло-голубой цвет синяя краска;
голубая краска;
- Berlin /Prussian/ * берлинская лазурь;
- Paris * парижская лазурь синька (the *) небо (the *) море, океан синее платье( форма) - men in * полицейские (разговорное) полицейский pl (морское) синее обмундирование моряк pl (the *s) войска в синей форме( the Blues) конная гвардия цвет партии тори консерватор, тори;
- true * настоящий тори;
- the old strife of Blues and Yellows старая борьба между консерваторами и либералами (американизм) (историческое) солдаты армии Севера член университетской спортивной команды;
- Dark Blues команды Оксфорда или Харроу;
- Light Blues команды Кембриджа или Итона;
- to get one's * быть включенным в университетскую команду;
- an old B. член команды, неоднократно участвовавший в межуниверситетских состязаниях (разговорное) (ироничное) "синий чулок", ученая женщина;
педантка что-л синее;
- bits of old Nankin * образцы старинного нанкинского голубого фарфора > to be in the * сбиться с пути, пойти по плохой дорожке;
потерпеть неудачу;
(австралийское) быть в долгу;
> to disappear into the * исчезнуть из виду, затеряться;
> out of the * внезапно, неожиданно, без предупреждения синий;
голубой, лазурный;
голубоватый;
- the * hills of Sussex голубоватые холмы Сассекса;
- dark *, navy * темно-синий;
- * milk снятое молоко;
- * eyes голубые глаза;
синяки под глазами посиневший;
- to go * with cold посинеть от холода;
- baby cried till it was * in the face ребенок так плакал, что весь посинел неяркий (о пламени) испуганный;
унылый, подавленный;
- to look * иметь унылый вид;
- things look * дела плохи;
- I am not a bit * over the prospect я ничуть не огорчен этой перспективой;
- I am * у меня хандра;
у меня плохое настроение верный, постоянный;
- he is true * to his principles он верен своим принципам относящийся к партии тори;
консервативный;
- to vote * голосовать за консерваторов (американизм) пуританский, строгий( эмоционально-усилительно) страшный, ужасный;
- in * fear в ужасной панике;
в страшном замешательстве (разговорное) непристойный, скабрезный;
- to tell * stories рассказывать неприличные анекдоты (ироничное) ученый (о женщине) (австралийское) (разговорное) пьяный в стиле "блюз" > * water открытое море;
> * blanket( историческое) знамя эдинбургских ремесленников;
небо;
> * dahlia редкость, нечто необычное;
> by all that is * клянусь в чем угодно;
> to be * in the face в изнеможении;
побагроветь( от усилий, раздражения и т. п.) ;
до посинения;
> he ran until he was * in the face он бежал, пока совершенно не выбился из сил;
> you can say that until you are * in the face можешь говорить об этом до хрипоты;
> to make the air * ругаться, сквернословить;
> till all is * до предела, до крайности;
> to burn * быть дурным предзнаменованием;
> to drink till all is * допиться до белой горячки;
> once in a * moon очень редко окрашивать в синий цвет синеть синить белье воронить сталь (сленг) промотать, спустить;
- to * the family fortunes промотать состояние семьи, пустить на ветер наследствоbe ~ хандрить~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурьblue разг. см. bluestocking ~ воронить (сталь) ~ голубой;
лазурный;
синий;
dark (или Navy) blue синий ~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study( мрачное) раздумье, размышление ~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить ~ (the ~) море;
океан ~ (the ~) небо;
out of the blue совершенно неожиданно;
как гром среди ясного неба ~ непристойный, скабрезный;
to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругаться ~ окрашивать в синий цвет;
подсинивать (белье) ~ относящийся к партии тори, консервативный;
to vote blue голосовать за консерваторов ~ посиневший;
с кровоподтеками ~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цвет ~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурь ~ синяя форменная одежда ~ разг. транжирить ~ ирон. ученый (о женщине)to give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)~ sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг;
blue chip, blue chip share( или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс chip: blue ~ первоклассная промышленная акция blue ~ первоклассный~ sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг;
blue chip, blue chip share (или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс~ devils уныние~ fear (или funk) разг. испуг, паника, замешательство~ laws амер. пуританские законы (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков)~ sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг;
blue chip, blue chip share (или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление~ water открытое мореblue разг. см. bluestocking bluestocking: bluestocking ирон. ученая женщина, "синий чулок";
педантка~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цветto give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)~ голубой;
лазурный;
синий;
dark (или Navy) blue синийDark (или Oxford) Blues команда Оксфорда;
Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджаto drink till all's ~ допиться до белой горячкиto give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандритьDark (или Oxford) Blues команда Оксфорда;
Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджа~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление~ непристойный, скабрезный;
to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругатьсяthe men (или the gentlementhe boys) in ~ американские федеральные войска the men (или the gentlementhe boys) in ~ матросы the men (или the gentlementhe boys) in ~ полицейскиеonce in a ~ moon очень редко~ (the ~) небо;
out of the blue совершенно неожиданно;
как гром среди ясного неба~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цвет~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурьpeacock ~ переливчатый синий цветSaxon ~ темно-голубой цвет~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление~ относящийся к партии тори, консервативный;
to vote blue голосовать за консерваторов -
45 flange
1) выступ; заплечик; буртик; закраина; утолщённый борт; отбортованный край || загибать кромку; отбортовывать2) фланец || фланжировать, фланцевать3) полка, пояс ( балки)4) ж.-д. гребень ( колеса)6) щека (барабана, катушки)•-
adapter flange
-
annular flange
-
base flange
-
beam flange
-
bearing flange
-
blank flange
-
blind flange
-
bottom flange
-
cap flange
-
casing head flange
-
center-sill bottom flange
-
center-sill flange
-
choke flange
-
claw flange
-
collar flange
-
companion flange
-
compression flange
-
connecting flange
-
counter flange
-
coupling flange
-
crankshaft flange
-
creeping flange
-
cylinder flange
-
dead flange
-
expanded flange
-
female flange
-
fixed flange
-
floor flange
-
generator drive flange
-
guide-roller flange
-
header flange
-
heating flange
-
high-vacuum flange
-
hub flange
-
inward flange
-
joint flange
-
liner flange
-
live flange
-
locating flange
-
loose flange
-
lower flange
-
male flange
-
mounting flange
-
pin flange
-
pipe flange
-
rail flange
-
reel guide flange
-
rim outboard flange
-
rotary flange
-
scaled flange
-
sexless flange
-
sharp flange
-
sleeve flange
-
spar flange
-
split flange
-
spool flange
-
steel angle flange
-
tension flange
-
top flange
-
track roller flange
-
transition flange
-
tubing hanger flange
-
universal-joint flange
-
upper flange
-
waveguide flange
-
wellhead flange
-
wheel flange -
46 lining
1) горн. крепь2) облицовка ( внутренняя), облицовочный материал3) футеровка, футеровочный материал4) крепление (горной выработки, канала), постановка крепи9) рихтовка; выпрямление; выравнивание10) мн. ч. бумага под оклейку обоями12) прокладка13) лесн. отделка жилкой16) ярусный крючковый лов ( рыбы)18) подкладка, подкладочная ткань•-
absorptive lining
-
acid lining
-
acidproof lining
-
alkaliproof lining
-
all-basic lining
-
aluminous lining
-
arched lining
-
axle lining
-
back lining
-
bitumen lining
-
block-stone lining
-
board lining
-
bonded lining
-
borehole lining
-
bottom lining
-
brake lining
-
brake-shoe lining
-
brick lining
-
buried asphalt membrane lining
-
canal lining
-
carbon lining
-
castable lining
-
cement lining
-
ceramic fiber lining
-
chimney lining
-
collar lining
-
concrete lining
-
duct lining
-
earth lining
-
elbow lining
-
firebrick lining
-
fireclay lining
-
flash lining
-
flexible canal lining
-
flint lining
-
floor lining
-
flue lining
-
form lining
-
furnace lining
-
fused lining
-
glass lining
-
gunite lining
-
gunned lining
-
heat-insulating lining
-
high-density lining
-
hot-top lining
-
hydrostatic lining
-
inside lining
-
in-situ lining
-
insulating lining
-
interior end lining
-
interior wall lining
-
jamb lining
-
kiln lining
-
ladle lining
-
lining of pressed-tar-dolomite brick
-
match lining
-
monolithic lining
-
permanent lining
-
pipe inner lining
-
protective lining
-
quarter lining
-
rammed bottom lining
-
rammed lining
-
refractory lining
-
reveal lining
-
rigid canal lining
-
ring lining
-
rubber lining
-
runner lining
-
safety lining
-
segment lining
-
segmental lining
-
semipermanent lining
-
shaft lining
-
shotcrete lining
-
silica lining
-
spillway floor lining
-
stabilized earth lining
-
stack lining
-
studio lining
-
tamped lining
-
tar-dolomite lining
-
tile lining
-
tunnel lining
-
vessel lining
-
wall lining
-
watertight lining
-
working lining -
47 mounting
2) расположение, размещение, компоновка7) кфт. оправа8) фотомонтаж9) установка; агрегат10) станина; рама•-
board mounting
-
boiler mounting
-
chip mounting
-
collar-type mounting
-
concealed mounting
-
deck-top mounting
-
direct front mounting
-
direct rear mounting
-
draw-out mounting
-
east-west mounting
-
engine mounting
-
flange mounting
-
float mounting
-
floor mounting
-
flush mounting
-
foot mounting
-
frame mounting
-
lens mounting
-
manifold mounting
-
mounting shelf mounting
-
panel mounting
-
plate mounting
-
platten mounting
-
plug-in mounting
-
pole mounting
-
rack mounting
-
rear pivot mounting
-
recessed mounting
-
resilient mounting
-
rubber-in-shear mounting
-
screwed nose mounting
-
shear sandwich mounting
-
shock mounting
-
side trunnion mounting
-
stack mounting
-
subplate mounting
-
surface mounting
-
swinging mounting
-
swivel mounting
-
tongue and bracket mounting
-
trunnion mounting
-
wall mounting
-
wheel mounting -
48 roll
1) рулон || свёртывать [скатывать\] в рулон4) каток || укатывать ( дорожное покрытие); уплотнять ( грунт) укаткой5) метал. валок6) метал. прокатывать7) мн. ч. пищ. вальцовый станок || вальцевать8) сварка наплыв ( дефект шва)9) архит. валик; завиток11) каландр || каландрировать12) гидр. фашина; цилиндрический габион13) мор. бортовая качка; крен || испытывать бортовую качку14) возд. крен || крениться15) возд. разбег || разбегаться ( по земле)16) пищ. рулет18) раскатывать ( тесто)•roll into turn — вход в разворот;to roll by guide — прокатывать в проводках;to roll by hand — прокатывать с задачей металла в валки вручную;to roll double — прокатывать с дублированием;to roll down — прокатывать; обжимать;to roll off — спадать (напр. о характеристике);to roll on return pass — прокатывать с пропуском в обратную сторону;to roll out — метал. вытягивать;-
AB roll
-
abrasive roll
-
aileron roll
-
aircraft roll
-
anilox roll
-
anvil roll
-
axially adjustable intermediate rolls
-
backup roll
-
barrel-shaped roll
-
barrel roll
-
batch-off roll
-
beam roll
-
beater roll
-
bending roll
-
board roll
-
bottom driver roll
-
break roll
-
breakdown roll
-
breaker roll
-
breast roll
-
bridle rolls
-
brush roll
-
bush roll
-
cage roll
-
calender roll
-
cambered roll
-
canted sleeved rolls
-
cantilevered rolls
-
carbide sleeved roll
-
caster rolls
-
catcher rolls
-
centrifugally cast roll
-
chill roll
-
chilling roll
-
chill-pass roll
-
clay roll
-
close-coupled rolls
-
cloth roll
-
coarse tailings rolls
-
coating roll
-
coiler roll
-
collar roll
-
concave roll
-
cone-shaped roll
-
contact roll
-
cooling roll
-
corrugated roll
-
corrugating roll
-
counter roll
-
cracking rolls
-
cradle rolls
-
crown roll
-
crushing rolls
-
cutter roll
-
dancer roll
-
dandy roll
-
debending roll
-
debonding rolls
-
decoiler roll
-
deflecting roll
-
demanuring roll
-
depressing roll
-
disk-shaped roll
-
doctor roll
-
double-pour roll
-
drag roll
-
draw roll
-
drier roll
-
dunking rolls
-
dusting rolls
-
eccentric sleeve roll
-
edge roll
-
edging roll
-
entry pinch roll
-
exit pinch roll
-
fascine-and-stone roll
-
feed roll
-
film nip roll
-
film roll
-
fine break rolls
-
finishing roll
-
first quality rolls
-
flaking roll
-
flattened roll
-
flattening roll
-
fleshing roll
-
flexing roll
-
floating takeup roll
-
fluted roll
-
forming roll
-
glazing rolls
-
glue roll
-
guide roll
-
hip roll
-
hollow roll
-
knife roll
-
landing roll
-
leveling roll
-
lift-out roll
-
low grade rolls
-
master roll
-
mesh-and-stone roll
-
metering roll
-
mill roll
-
narrow roll
-
nip roll
-
ore roll
-
package drive roll
-
pan rolls
-
paper roll
-
pickup roll
-
pinch roll
-
pressure roll
-
propeller roll
-
pulp roll
-
reducing roll
-
ridge roll
-
roll of cloud
-
roughing roll
-
sand roll
-
scale-breaking roll
-
scratch roll
-
seaming roll
-
separator roll
-
shaped roll
-
sheet roll
-
size rolls
-
sizing roll
-
skewed roll
-
slipped roll
-
slitting roll
-
squeeze roll
-
stone rolls
-
stone-separating rolls
-
straightening roll
-
stretch roll
-
stripping assist roll
-
tailings rolls
-
takeoff roll
-
take-out rolls
-
takeup roll
-
tampico roll
-
tapered work roll
-
thin work roll
-
tongue roll
-
top driven roll
-
touch roll
-
tread roll
-
true-chilled roll
-
tungsten carbide roll
-
variable crown roll
-
wear roll
-
web roll
-
white roll
-
wind-up roll
-
wiper rolls
-
withdrawal rolls
-
working roll
-
work roll
-
wrapper rolls
-
wringer roll -
49 support
1) опора; (опорная) стойка; подпорка || опирать(ся); служить опорой; подпирать3) нести; выдерживать4) люнет; суппорт5) горн. крепь7) обеспечение; обслуживание; поддержка || обеспечивать; обслуживать; поддерживать8) средства обеспечения; средства обслуживания; средства поддержки9) вчт. поддержка10) твёрдый носитель ( в хроматографии)11) основа ( печатной платы)12) кфт., электрон. подложка13) кфт. штатив•to be supported at two points — опираться на две точки (напр. о балке);to be supported on four sides — опираться по контуру (напр. о плите);to support load — нести нагрузку; выдерживать нагрузку;to supportsimply — опирать свободно (напр. балку)-
administrative support
-
air-cushion support
-
alumina support
-
anchor support
-
angle support
-
anode support
-
arched support
-
articulated support
-
artificial support
-
aviation logistic support
-
aviation-engineering support
-
ball track support
-
ballast support
-
bar support
-
bearing support
-
bolster support
-
brake beam safety support
-
brake support
-
brush holder support
-
built-in support
-
bus support
-
busbar support
-
carbon support
-
catalyst support
-
cathode support
-
chock support
-
chock-shield support
-
collar support
-
collodion support
-
combined support
-
combustible support
-
concrete support
-
copy support
-
corner support
-
cutter support
-
elastic support
-
electrode support
-
electronic support
-
encastre support
-
engine support
-
face support
-
formvar support
-
fuel tank support
-
function support
-
fuse support
-
hardware support
-
hinged immovable support
-
hinged support
-
hinged movable support
-
hose coupling support
-
hydraulic-powered support
-
immediate forward support
-
immovable support
-
joint-shaped support
-
knife-edge support
-
ladle support
-
lens support
-
logistical support
-
logistic support
-
maintenance support
-
metal support
-
movable support
-
multitasking support
-
needle roller support
-
negative support
-
oiling shaft support
-
orientable support
-
overarm support
-
packing support
-
paper support
-
permanent support
-
photographic support
-
plate support
-
point support
-
powered roof support
-
primary support
-
printer support
-
programming support
-
rail support
-
resonant system support
-
rigid support
-
rocker arm shaft support
-
roll support
-
roller support
-
run-time support
-
self-advancing support
-
shaft support
-
shield support
-
side link support
-
software support
-
solid support
-
stationary support
-
table support
-
temporary support
-
terminal support
-
timber support
-
tool support
-
top batten support
-
transfer arm support
-
transposition support
-
tubing support
-
walking support
-
waveguide support
-
work support
-
yielding support -
50 гребень
comb, cog, ( валка) collar метал., (волны, плотины) crest, (плотины, поперечного профиля дороги) crown, ( шпунтового соединения) feather, ( колеса) flange ж.-д., gill текст., nib, ridge, straight tongue, tongue, (плотины, водослива) top -
51 beam
1) луч
2) балка
3) балок
4) бимс
5) бимсовый
6) брус
7) брусовой
8) грядиль
9) кладень
10) лучевой
11) партионный
12) светоделительный
13) бревенчатый
14) бревно
15) ширина судна
16) балансир
17) коромысло
18) пучок
19) балочный
20) излучать
21) испускать
22) <engin.> сноп
23) <engin.> ширина наибольшая
– anchorage beam
– atomic beam
– azimuth beam
– balance beam
– beam alignment
– beam angle
– beam antenna
– beam aperture
– beam athwartship
– beam attenuation
– beam balance
– beam block
– beam boundary
– beam bracket
– beam bridge
– beam cathode
– beam ceiling
– beam chamber
– beam chopper
– beam chopping
– beam compas
– beam compass
– beam convergence
– beam current
– beam dynamics
– beam end
– beam energy
– beam engine
– beam focusing
– beam forming
– beam guidance
– beam injection
– beam intensity
– beam interferometer
– beam is diffracted
– beam jitter
– beam length
– beam mill
– beam modulation
– beam modulator
– beam multiplex
– beam octode
– beam of light
– beam on the sea
– beam pen
– beam pentode
– beam scales
– beam span
– beam spar
– beam splitter
– beam splitting
– beam spread
– beam straightener
– beam suppression
– beam tetrod
– beam tetrode
– beam texture
– beam the warp
– beam trace
– beam trap
– beam trestle
– beam voltage
– beam waist
– beam wave
– beam width
– bell beam
– blank the beam
– bond beam
– bridge beam
– broad beam
– buffer beam
– built-up beam
– bulb beam
– cant beam
– cantilever beam
– chop beam
– chopped beam
– collapsible beam
– collar beam
– collimate beam
– confine the beam
– constrained beam
– continuous beam
– continuous-wave beam
– control beam
– convergent beam
– converging beam
– cross beam
– curved beam
– cylinder beam
– dam beam
– deck beam
– deep beam
– deflect the beam
– deflected beam
– defocus beam
– divergent beam
– electron beam
– emergent beam
– emit the beam
– equalizing beam
– equispan beam
– erasing beam
– extract beam
– fibers of beam
– fixed beam
– flange beam
– flange of beam
– foam-separating beam
– focus beam
– footing beam
– framing beam
– guard beam
– hatch-end beam
– hatchway beam
– haunched beam
– heterogeneous beam
– hinged beam
– hold beam
– hold-down beam
– holding beam
– hollow beam
– ice beam
– imaging beam
– incident beam
– ion beam
– knife-edge beam
– landing beam
– lattice beam
– light beam
– localizer beam
– longitudinal beam
– low-altitude beam
– lower beam
– main beam
– molecular beam
– monochromatic beam
– multispan beam
– multisupport beam
– narrow beam
– overhang of beam
– overhanging beam
– pencil beam
– plasma beam
– plough beam
– portable beam
– positioning of beam
– pulsed beam
– reading beam
– reconstruction beam
– reflect beam
– reflected beam
– ribbon beam
– ride the beam
– rigid beam
– roller beam
– safety-trip beam
– scanning beam
– scatter beam
– shifted beam
– simple beam
– single beam
– skid beam
– slow-electron beam
– span of beam
– spring beam
– square beam
– squared beam
– support beam
– supporting beam
– sweep beam
– T-shaped beam
– thin-webbed beam
– top-trolley beam
– toroidal beam
– transmitted beam
– trussed beam
– tubular beam
– undecked beam
– uniform-strength beam
– upper beam
– viewing beam
– walking beam
– web beam
– web of beam
– weigh beam
– welded beam
– well-defined beam
– wide-angle beam
– wooden beam
– writing beam
– X-ray beam
half-power beam width — < radio> ширина луча на половинной мощности
high-intensity electron beam — пучок электронный сильноточный
pencil beam antenna — антенна с игольчатой диаграммой направленности
statically indeterminate beam — статически неопределимая балка
swing filter out of beam — выводить светофильтр из пути луча
-
52 rivet
1) заклепка
2) выклепывать
3) заклепочно-обкатный
4) производить клепку
5) склепывать
6) заклепочный
– belt rivet
– blind rivet
– chain rivet
– chop off rivet
– close up rivet
– cooper's rivet
– cup head of rivet
– drive-pin rivet
– explosive rivet
– field rivet
– flanged-tubular rivet
– flat-head rivet
– grip of rivet
– head of rivet
– retaining rivet
– rivet bolt
– rivet grip
– rivet hole
– rivet iron
– rivet joint
– rivet spinner
– rivet steel
– rivet weld
– round-head rivet
– screw rivet
– self-sealing rivet
– set rivet
– shop rivet
– soft-collar rivet
– spacer rivet
– tack rivet
– tubular rivet
– upset rivet
flat-top countersunk-head rivet — заклепка с потайной головкой
pull-through solid-core rivet — заклепка с оставляемой прошивкой
-
53 End
[Endicott] — эндикот ( серия раннего или среднего девона Аляски)
* * *
female end of pipe — 1. навёртываемый конец трубы; охватывающий конец трубы; 2. раструбный конец трубы; раструб трубы
male end of pipe — ввертной конец трубы, входящий конец трубы
— dead end— stub end
* * *
1. фракция, погон нефти2. конец; торец, торцевая поверхность
* * *
конец; краевой, граничный
* * *
1) конец; торец, торцевая поверхность2) дно, днище3) фракция, погон нефти; крайняя фракция ()•- bell end- bit end
- box pipe end
- collar end
- conical end
- connector end
- convex end
- coupling end
- dead end
- delivery end
- discharge end
- dished end
- downhole end
- drilling end
- driving end
- egg end
- engaging end of lift line
- externally-threaded pipe end
- externally-upset end
- fast line end
- female end
- female end of pipe
- field end
- flared end
- fluid end
- forked end
- free end
- geophone end of trajectory
- heavy ends
- inner end
- internal upset ends
- internally-threaded pipe end
- internally-upset end
- joint end
- lean end of column
- light end
- little end
- live end
- male end of pipe
- mill wrapped plain end
- mud end
- nonupset end
- open end of pipe
- open end of tubing
- outer end of cone
- outer end of tooth
- pin end
- pin-and-box ends
- pin-pipe end
- pipe end
- plain end
- power end
- pump power end
- running end
- shot end of trajectory
- spigot end
- steam end of slush pump
- stub end
- swaged end of pipe
- taper end
- tooth end
- top end
- underside end
- upset end
- upstream end
- water end
- welding end
- wireline running end
- yoke end* * * -
54 bolt
1) болт; винт; палец || скреплять болтами, закреплять болтами, сболчивать2) стержень; шпилька; шкворень3) засов; задвижка; язычок4) сито || просеивать через сито5) монтировать, устанавливать ( узел)•- adjusting boltto bolt down — привинчивать; завинчивать; затягивать; притягивать
- adjustment bolt
- anchor bolt
- arbor draw-in bolt
- attaching bolt
- attachment bolt
- barb bolt
- bearing head wheel bolt
- belting bolt
- belt-tensioning bolt
- binder bolt
- bonnet bolt
- bracket-mounting bolt
- bridge bolt
- carriage bolt
- cheese head bolt
- clamp bolt
- clamping bolt
- clasp bolt
- clevis bolt
- clip bolt
- conical bolt
- connection bolt
- cotter bolt
- countersunk head bolt
- countersunk headed bolt
- coupling bolt
- cup nibbed head bolt
- cup oval neck bolt
- cup-head bolt
- deck bolt
- deep flat countersunk bolt
- dog bolt
- double-end bolt
- double-ended bolt
- draw bolt
- drawback bolt
- draw-in arbor bolt
- draw-in bolt
- driving bolt
- expansion bolt
- eye bolt
- fang bolt
- fillister bolt
- fillister head bolt
- fin neck bolt
- fitter bolt
- fixing bolt
- flange bolt
- flat countersunk bolt
- flat head bolt
- foundation bolt
- gib-headed bolt
- grounding bolt
- hanger bolt
- hexagon fit bolt
- hexagon-head bolt
- hinge bolt
- hinged bolt
- hold-down bolt
- holding-down bolt
- hook bolt
- hooked bolt
- hydraulically preloaded bolt
- internal stud bolt
- joint bolt
- key bolt
- key head bolt
- key headed bolt
- lag bolt
- large key head bolt
- lifting eye bolt
- link bolt
- lock bolt
- loom bolt
- machine bolt
- masonry bolt
- mushroom head anchor bolt
- mushroom head bolt
- nibbed bolt
- octagon bolt
- oval binding head bolt
- oval neck bolt
- oval T-head bolt
- oven head bolt
- pinch bolt
- pivot bolt
- pointed bolt
- positioning bolt
- pressure bolt
- puller bolt
- rapid release bolt
- reamed bolt
- retaining bolt
- reverse key head bolt
- ribbed neck bolt
- roof bolt
- round head bolt
- screwed bolt
- screwed stay bolt
- self-impeding bolt
- serrated shank wheel bolt
- set bolt
- shoulder bolt
- shouldered bolt
- sink bolt
- snap head bolt
- spherical head bolt
- spiked bolt
- split bolt
- square countersunk head bolt
- square head bolt
- square neck bolt
- square shank bolt
- standard bolt
- stay bolt
- step bolt
- stop bolt
- stove bolt
- stud bolt
- T bolt
- tee bolt
- T-head bolt
- T-head planer bolt
- through bolt
- tie bolt
- tightening bolt
- toe-head bolt
- toggle bolt
- top bolt
- track bolt
- transporting bolt
- triangle head bolt
- truss head bolt
- U-bolt
- wedge bolt
- wing bolt
- wing-headed boltEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > bolt
-
55 plate
1) плитка; пластина; планка4) анод5) гальваническое покрытие || наносить гальваническое покрытие; плакировать6) табличка (напр. на станке)7) шайба•- adapter plate
- adjustable angle plate
- adjusting plate
- adjustment plate
- anchor plate
- angle plate
- angle tooling plate
- angled plate
- armor plate
- attachment plate
- back plate
- backing plate
- back-up plate
- baffle plate
- ball plate
- ball-bearing plate
- base plate with tray
- base plate
- bearing plate
- bed plate
- bench plate
- bent plate
- bevel-indexing plate
- blow plate
- bolster plate
- bottom plate
- box angle plate
- brake plate
- breakaway plate
- bridge plate
- bush plate
- bushing plate
- cam plate
- cap plate
- captivating plate
- carrier plate
- catch plate
- center plate
- check plate
- chip breaker plate
- chuck adapter plate
- chuck mounting plate
- chuck plate
- circular face plate
- circular plate
- clamp plate
- clamping plate
- closing plate
- cluster plate
- clutch plate
- collar plate
- compensator plate
- conical entrance orifice plate
- contact plate
- cover plate
- crank plate
- curved guide plate
- cutoff plate
- cutter plate
- cutting plate
- cutting speed chart plate
- damper plate
- data plate
- deflection plate
- dial plate
- die plate
- direct indexing plate
- dished plate
- distance plate
- dividing plate
- division plate
- docking plate
- dog plate
- double-access angle plate
- draw plate
- drawing plate
- dressing plate
- drill-bushing plate
- drive plate
- dump plate
- eccentric orifice plate
- ejector plate
- electrode plate
- end plate
- face plate
- feed index plate
- feed range plate
- fence plate
- fill plate
- fixture adapter plate
- fixture dial plate
- fixture plate
- flange plate
- flitch plate
- floor plate
- flooring plate
- formed plate
- former plate
- foundation plate
- friction plate
- gang-tool fixture plate
- geared plate
- grid plate
- grinding plate
- gripping plate
- ground plate
- grounded plate
- guard plate
- guide plate
- gusset joint plate
- gusset plate
- high-division index plate
- high-number indexing plate
- holding plate
- hole plate
- horizontal face plate
- identification plate
- index plate
- indexing hole plate
- indexing plate
- indicator plate
- inserter plate
- inspection plate
- intermediate gear plate
- intermediate plate
- jaw plate
- jig plate
- joint plate
- jointing plate
- junction plate
- keeper plate
- knee plate
- laminated plate
- lap plate
- lapping plate
- lattice plate
- laying-out plate
- layout plate
- legend plate
- link plate
- locator plate
- locking plate
- magazine plate
- magnetic holding plate
- magnetic plate
- marking-off plate
- master plate
- match plate
- microsine plate
- motor-mounting plate
- mounting plate
- multihole index plate
- name plate
- notch plate
- number plate
- oblique plate
- orifice plate
- packing plate
- partition plate
- pattern plate
- pin-link plate
- pintle plate
- pivot plate
- planer's plate
- pressure plate
- printing plate
- punch plate
- quadrant plate
- rapid index plate
- rapping plate
- rating plate
- reference plate
- rest plate
- retainer plate
- reverse plate
- reversible cutting plate
- revolving base plate
- ring plate
- rivet back plate
- robot plate
- roller link plate
- rotary plate
- saw plate
- scanning plate
- scraper plate
- screw plate
- scribing plate
- scroll plate
- segmental orifice plate
- setup plate
- shaft access hole sealing plate
- shaped location plate
- shoulder plate
- side plate
- sine plate
- single-face angle plate
- slide plate
- slotted crank plate
- small face plate
- sole plate
- space plate
- spacer plate
- speed index plate
- speed indicator plate
- speed range plate
- spoiler plate
- spring plate
- standard tooling plate
- stationary floor plate
- stationary plate
- stator cover plate
- steel plate
- stiffening plate
- stripper plate
- stripping plate
- sub plate
- support plate
- supporting plate
- surface plate
- swash plate
- swivel head plate
- swivel plate
- target plate
- test plate
- throttle plate
- thrust plate
- tin plate
- tinned plate
- tooling plate
- toolmaker's surface plate
- tool-mounting plate
- top plate
- tracing-up plate
- trammel plate
- T-slot face plate
- tube plate
- turn plate
- turret base plate
- turret plate
- universal face plate
- vee plate
- vent-hole plate
- vertical face plate
- wear plate
- wire-mesh plate
- wobble plate
- wrist plateEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > plate
-
56 step
1) ступень; стадия; этап; переход ( в цикле)2) шаг3) ступень; уступ || образовывать ступени или уступы4) упорный диск; прокладка ( подпятника); вкладыш ( подшипника)5) порог ( гидродинамической муфты)•- automation manufacturing stepin lock step — с зафиксированным шагом; с одинаковой частотой (напр. отбора изображений)
- auxiliary step
- axis step
- backlash step
- boring step
- bottom step
- collar step
- drilling step
- engaging step
- foot step
- gage-cycling step
- gear step
- grating step
- job step
- machining step
- manufacturing step
- milling step
- missed motor step
- operating step
- overlapping step
- pick-feed step
- production step
- profile quantization step
- program step
- pulse-controlled step
- sharpening step
- spindle speed step
- step of the jaw
- step of the process
- steps of the automatic machine cycle
- steps of the automatic robot cycle
- threading step
- toe step
- top stepEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > step
-
57 slip
I [slɪp] 1. гл.1)а) скользить, плавно передвигатьсяб) двигаться легко, мягко, не привлекая вниманияAmy slipped downstairs and out of the house. — Эми тихонько спустилась по лестнице и выскользнула из дома.
She slipped into the driving seat and closed the door. — Она тихонько села на место водителя и захлопнула дверцу.
I'd like to slip away before the end of the meeting. — Я хочу улизнуть до конца собрания.
Mary could not enjoy the party, and slipped away after an hour. — Мэри не понравилась вечеринка, и через час она потихоньку улизнула.
The enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen. — Орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашему кораблю удалось проскользнуть незамеченным.
You can slip in after the first piece of music is played. — Вы можете незаметно войти после того, как сыграют первую пьесу.
The boy must have slipped out when my back was turned. — Должно быть мальчик выскользнул из комнаты в тот момент, когда я отвернулся.
Syn:в) течь, плавно нести воды (о реке и т. п.)where the river slips into the sea — там, где река впадает в море
2) ускользать, исчезать (из памяти и т. п.)The reason for my visit had obviously slipped his mind. — Было ясно, что он забыл о цели моего прихода.
I knew her face, but her name had completely slipped from my mind. — Я помню её в лицо, но у меня совершенно вылетело из головы, как её зовут.
3)а) = slip out выскальзывать, срываться (с языка, губ и т. п.)This last clause sure slipped from him unawares. — Было очевидно, что это последнее предложение сорвалось у него нечаянно.
The word Hutcheson slipped my pen before I was aware. — Слово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил.
He let slip that he was in the midst of finalising two big deals. — Он случайно обмолвился, что в данный момент занят подготовкой двух крупных сделок к подписанию.
б) обнаруживаться, просачиваться, становиться известнымI always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over. — Я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как всё проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре.
4) (slip along / away / by) проноситься, лететь ( о времени)This summer has simply slipped away, we've had such fun! — Как быстро пролетело лето! Нам было так весело!
All these weeks have slipped by, and I've hardly done anything. — Эти недели пролетели, а мне едва ли удалось что-нибудь сделать.
5)а) избегать, не упоминать (в разговоре и т. п.)Like an inconsiderate boy, I slip the thoughts of life and death. — Как безрассудный мальчишка, я избегаю мыслей о жизни и смерти.
б) пропустить, проглядеть, не обратить вниманияSyn:6)а) скользить; поскользнутьсяHe slipped on the ice. — Он поскользнулся на льду.
His foot slipped and he fell. — Его нога поскользнулась, и он упал.
As this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down. — Так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и скатился вниз.
Syn:б) скользить, буксовать ( о колёсах)Syn:spin 2. 4)7)а) заблуждаться, ошибаться, совершать промах, оплошностьHe slips in his grammar. — Он делает грамматические ошибки.
Syn:б) отклоняться от стандартного поведения; деградироватьHe'd been slipping lately, drinking too much. — В последнее время он совсем опустился, слишком уж много пил.
в) разг. уменьшаться, ухудшаться8)а) выскальзывать, соскальзыватьThe snow upon steep mountain-sides frequently slips and rolls down in avalanches. — Снег на крутых горных склонах часто соскальзывает и лавиной скатывается вниз.
My axe slipped out of my hand. — Топор выскользнул у меня из рук.
The sudden movement uncovered the letters, which slipped down and strewed the carpet. — Резким движением он случайно смахнул письма, которые соскользнули вниз и усыпали ковёр.
The key must have slipped out when I opened my bag. — Должно быть ключ выскочил, когда я открыла свою сумочку.
б) проскальзывать ( сквозь пальцы), ускользать, уплывать ( из рук)He was mad to have let such an adventure slip through his fingers. (W. S. Maugham) — Он сошёл с ума, позволив такому приключению ускользнуть у него из рук.
Then slip not the chance when it is in your power. — Не упусти шанс, когда он в твоих руках.
9)а) ( slip into) быстро одеватьсяWait here. I'lI just slip into another dress. — Подожди здесь. Я только одену другое платье.
Syn:dress 3. 1) б)б) ( slip out of) быстро раздеватьсяJust give me a minute to slip out of these wet things. — Подожди секунду, я только сниму с себя мокрую одежду.
Syn:undress 2.10)а) ускользать, убегать, удиратьHe slipped his enemies. — Он ускользнул от своих врагов.
That very night I slipped him while he was asleep, and got clear away. — В ту самую ночь я ускользнул, пока он спал, и сбежал незамеченным.
б) обогнать, обойти11) давать (что-л.) скрытно, незаметноJohn slipped him the keys as they talked. — Пока они разговаривали, Джон незаметно отдал ему ключи.
12)а) развязывать ( узел)б) вывихивать; подворачивать ( ногу)A man unfortunately slipped his foot, and fell. — Человек неудачно подвернул ногу и упал.
13) сбрасывать, освобождаться (от одежды, поводка, ошейника и т. п.); сбрасывать ( кожу) прям. и перен.The dog has slipped its collar. — Собака выскользнула из ошейника.
He slips his past and puts on a new shape. — Он освобождается от своего прошлого и начинает новую жизнь.
14)а) спускать петлю ( в вязанье)б) уст.выпускать, посылать (стрелу и т. п.)в) ж.-д. отцеплять последний пассажирский вагон от экспресса ( чтобы дать возможность пассажирам выйти на определённой станции)15)а) спускать ( собаку или сокола) с поводка, с ремешкаSyn:16) мор. вытравить ( якорную цепь)17) с.-х. выкидывать плод ( о животном)18) ( slip into)а) (незаметно) просунуть (что-л. куда-л.)You slip the envelope into the hole in the top of the box. — Вы незаметно опускаете конверт в отверстие на крышке коробки.
б) постепенно впадать в какое-л. состояниеYou have slipped into a bad habit of repeating yourself. — У вас появилась дурная привычка повторяться.
19) разг. хорошенько отколотить (кого-л.)20) ( slip over) амер.; разг. обмануть (с помощью хитрости, какого-л. трюка)You'll never slip that old trick over our chairman, he knows too much. — У вас не пройдет подобный трюк с нашим председателем, он очень много знает.
•- slip in
- slip on
- slip off
- slip up••- slip trolley- slip off the hooks
- slip one's cable
- slip one's breath
- slip one's wind 2. сущ.1) скольжение; сползание2) перерыв, прерывание, перебойRecurrent slips unmistakably indicate dilapidation of the heart. — Аритмия безошибочно указывает на старение сердца.
Syn:3)а) ошибка, промах ( в поведении); моральное прегрешениеEyes watching for any slip which might betray their antagonists to the powers of the law. — Глаза, подмечающие каждую ошибку, которая могла бы отдать их противников в руки закона.
б) ошибка (в решении, рассуждении, предсказании и т. п.)There must be some slip in the decision. — В решение, должно быть, вкралась какая-то ошибка.
в) ошибка, описка, обмолвка (в речи, на письме)an error arising from an accidental slip or omission — ошибка, возникающая из случайной описки или пропуска
I didn't mean that. It was a slip of the tongue. — Я не имел это в виду. Это была оговорка.
slip of the tongue — обмолвка, оговорка
4) геол. сдвиг; сброс5) охот. спускание собаки с поводка для преследования дичи6) мор.а) искусственный спуск из камня или другого материала, сооруженный рядом с судоходными водами для высадки на берегб) слипв) стапель8)а) диал. детский передникб) нижняя юбка; комбинация ( бельё)в) наволочкаSyn:г) ( slips) = bathing slips плавки9) ( slips) театр. кулисы••There is many a slip between the cup and the lip. посл. — Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь.
- give smb. the slipII [slɪp] 1. сущ.1)а) побег, росток, черенок, отростокSyn:б) поэт. отпрыск, дитяCovetousness is indeed a slip of thrift. — Жадность, несомненно, дитя бережливости.
Syn:2) стройное, хрупкое существоShe was a good-looking slip. — Она была стройной миловидной девушкой.
She was a tall slip of a woman. — Она была высокой, худой женщиной.
The island is a narrow slip of sand-hills. — Остров состоит из узкой полосы дюн.
He wrote the address on a slip of paper. — Он записал адрес на полоске бумаге.
4) окно, комната вытянутой, удлинённой формы5) амер. длинная узкая скамья ( в церкви), узкое отгороженное место6) полигр. гранка ( оттиск)7) бланк, регистрационная карточка, печатное уведомление2. гл.черенковать, срезать (побег, черенок)III [slɪp] сущ.1) амер. свернувшееся молоко2) тех. шликер; суспензия -
58 get one's rag out
-
59 hit the roof
разозлиться словосочетание: -
60 bearing
1) подшипник; опора, опорная поверхность; вкладыш подшипника3) несущий; влияющий•- anchorage bearing - angle bearing - antifriction bearing - arch bearing - ball bearing - blade bearing - bracket bearing - bridge bearing - collar bearing - double-thrust bearing - elastic bearing - end bearing - expansion bearing - hinged bearing - hydrostatic bearing - magnetic bearing - main bearing - pendulum bearing - pneumatic bearing - pylon bearing - rolling-contact bearing - rubber bearing - separable bearing - sleeve bearing - solid bearing - spherical bearing - thrust bearing - wall bearing* * *1. опора; опорная [несущая] поверхность2. подшипник; вкладыш подшипника3. цапфа4. азимут; румб5. ориентированные линии6. смятие; напряжение смятия7. грузоподъёмность; грузовместимость- bearing of beam
- bearing of trend
- adjustable bearing
- arch bearing
- assumed bearing
- back bearing
- ball bearing
- ball jointed rocker bearing
- bridge bearing
- cable rocker bearing
- center bearing
- compass bearing
- confined pot bearing
- cylindrical knuckle bearing
- elastic bearing
- elastomeric bearing
- elastomeric confined pot bearing
- elastomeric laminated bearing
- elastomeric unconfined pad bearing
- elastomeric unreinforced bearing
- end bearing
- expansion bearing
- fixed bearing
- fixed elastomeric pot bearing
- foot bearing
- free bearing
- fulcrum bearing
- grid bearing
- hinged bearing
- king post lower bearing
- king post top bearing
- knuckle pin bearing
- linear rocker bearing
- magnetic bearing
- metal bearing
- molded reinforced elastomeric bearing
- multilateral elastomeric pot bearing
- multiple roller bearing
- pendulum bearing
- pier end bearing
- plane sliding bearing
- plate bearing
- point rocker bearing
- pot bearing
- rim bearing
- rocker bearing
- roller bearing
- roller-cum rocker expansion bearing
- rubber bearing
- single roller bearing
- sliding bearing
- spherical knuckle bearing
- steel bearing
- structural bearing
- swing bearing
- true bearing
- unilateral elastomeric pot bearing
- whole circle bearing
См. также в других словарях:
Collar de perlas (sexualidad) — Collar de perlas. Ilustración de una m … Wikipedia Español
collar — [käl′ər] n. [ME coler < OFr colier < L collare, band or chain for the neck < collum, the neck < IE base * kwel , to turn > WHEEL, Ger hals, neck] 1. the part of a garment that encircles the neck 2. a cloth band or folded over piece … English World dictionary
Top (BDSM) — Top, bottom in handcuffs In BDSM, a top or dominant is the partner in a BDSM relationship or in a BDSM scene who takes the active or controlling role over that of the bottom or submissive partner(s). A person who submits control of a large… … Wikipedia
Collar (clothing) — William Shakespeare in a sheer linen collar of the early 17th century, a direct ancestor of the modern shirt collar. In clothing, a collar is the part of a shirt, dress, coat or blouse that fastens around or frames the neck. Among clothing… … Wikipedia
Collar (BDSM) — A BDSM style collar that buckles in the back. Detail of … Wikipedia
collar — collarless, adj. /kol euhr/, n. 1. the part of a shirt, coat, dress, blouse, etc., that encompasses the neckline of the garment and is sewn permanently to it, often so as to fold or roll over. 2. a similar but separate, detachable article of… … Universalium
Top button — The top button of a shirt or blouse, also sometimes referred to as the collar button , holds the collar of the shirt together. It is worn either open or closed, depending on the occasion, the style of clothes being worn and the wearer s… … Wikipedia
Top hat — For other uses, see Top hat (disambiguation). Austin Lane Crothers, 46th Governor of Maryland (1908 1912), wearing a top hat … Wikipedia
collar bone — bone located in the top of the shoulder extending outward from the neck … English contemporary dictionary
List of White Collar episodes — White Collar is a crime/mystery television series that premiered on October 23, 2009, on the USA Network. The series stars Matt Bomer as Neal Caffrey, a former con man, forger and thief, and Tim DeKay as FBI agent Peter Burke. The pair form an… … Wikipedia
Dog collar — See also: clerical collar and necklace A dog collar is a is a piece of material put around the neck of a dog. A collar might be used for control, identification, fashion, or other purposes. Identification tags and medical information is… … Wikipedia