-
1 run off with cash
Общая лексика: сбежать с наличными деньгами -
2 run off with the money
Банковское дело: потратить деньги (например: деньги займа не по назначению)Универсальный англо-русский словарь > run off with the money
-
3 run-off (with)
Политика: второй тур выборов -
4 be run off with
Разговорное выражение: ноги приделать -
5 she has run off with her music teacher
Общая лексика: она сбежала с учителем музыкиУниверсальный англо-русский словарь > she has run off with her music teacher
-
6 she was run off with her music teacher
Общая лексика: она сбежала с учителем музыкиУниверсальный англо-русский словарь > she was run off with her music teacher
-
7 the subject has run off with you
Общая лексика: ты слишком увлёкся темойУниверсальный англо-русский словарь > the subject has run off with you
-
8 run\ off
1. Ias soon as we appeared the boys ran off при нашем появлении мальчики разбежались2. III1) run off smth. /smth. off/ run the milk (the water, etc.) off слить молоко и т.д.; get the garage to run the in your engine off пусть в гараже сольют масло из двигателя2) run off smth. /smth. off/ run off 500 copies (a new song, a book of poems, etc.) отпечатать пятьсот экземпляров и т.д.3. IVrun off smth. / smth. off/ in some time run off eighty copies a minute делать /печатать/ восемьдесят экземпляров в минуту4. Vrun off smb. /smb. off/ smth. run me off some copies of his electoral address (of this report, of his new song, etc.) напечатайте мне несколько экземпляров его предвыборной речи и т.д.5. XIbe run off at some time the race will be run off on Friday соревнование состоится в пятницу; be run off in some condition the final of the 5000 metres was run off in blazing heat финальный забег на пять тысяч метров спортсмены бежали под палящим солнцем6. XVIrun off with smb., smth. run off with a travelling circus (with a travelling comedian, etc.) сбежать /убежать/ с бродячим цирком и т.д.; run off with the cash (with my luggage, with all the funds, etc.) украсть всю наличность и сбежать и т.д.7. XXI11) run off smth. / smth. off/from(into, over, etc.) smth. run off the water from a tank (from a boiler, etc.) сливать воду из бака и т.д.; the hot metal runs off into special moulds раскаленный металл разливается по специальным формам; run off water over the flower-beds пустить воду на грядки2) run off smth. /smth. off/ for smth. run off an article for the local paper набросать /быстро написать/ статью для местной газеты -
9 run off
[ʹrʌnʹɒf] phr v1. 1) убегать, удирать2) (with) сбежать ( с женихом); выйти замуж уходом2. отцеживать; спускать ( жидкость)get the garage to run the oil off - скажи в гараже, чтобы слили масло
at melting point the metal runs off as a liquid - достигнув точки плавления, металл течёт как жидкость
3. строчить (стихи и т. п.)4. бегло, бойко декламировать, читать5. печатать (тираж издания, количество экземпляров)to run off a hundred copies on a mimeograph - отпечатать сто экземпляров на ротаторе
the machine runs off eighty copies a minute - эта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту
6. спорт.1) проводить предварительные забеги ( для решения исхода скачек)they ran off the preliminary heats - они решили исход скачек после предварительных заездов
2) решать исход соревнования и т. п. при помощи дополнительного времени7. (with) увлекать8. выгонять, выставлять (непрошеных гостей и т. п.)♢
to run smb.'s feet off - амер. утомить, вымотать, измочалить кого-л.I would not recommend that anyone work at that place; they run your feet off - никому не советую работать у них, они любого загоняют
with going from one department to another I've had my feet run off - я сбился с ног, бегая из одного отдела в другой
-
10 run off
1. phr v убегать, удирать2. phr v сбежать; выйти замуж уходомto be on the run — поспешно отступать, бежать
to run mute — бежать за добычей, не подавая голоса
3. phr v отцеживать; спускатьrun down to — падать до; снижаться до; спускаться до
4. phr v строчить5. phr v бегло, бойко декламировать, читатьrun with high knee action — бег, высоко поднимая колени
6. phr v печатать7. phr v спорт. проводить предварительные забегиrun an experiment — проводить опыт; эксперимент
8. phr v спорт. увлекать9. phr v спорт. выгонять, выставлятьI would not recommend that anyone work at that place; they run your feet off — никому не советую работать у них, они любого загоняют
Синонимический ряд:flee (verb) abscond; bolt; decamp; depart secretly; depart suddenly; escape; flee; run away; sneak off -
11 run off
run off а) удирать, убегать; сбегать (with - с) Jim and Mary threatened torun off to Get married. б) угонять (скот) Someone ran the cattle off duringthe night. в) не производить впечатления the scoldings run off him like wateroff a duck's back его ругают, а с него все как с гуся вода; г) отцеживать;спускать (жидкость) Get the man to run the oil off. д) строчить, катать (сти-хи, статью и т. п) I Can run off the article that you want in a few days. е)бойко декламировать, читать He ran off the poem like a machinegun. ж) печатать(тираж издания, количество экземпляров) Can you run off 200 copies of thisnotice? з) проводить предварительные забеги (для решения исхода скачек) Allthe early races have been run off. и) выгонять, выставлять (непрошеных гостейи т. п.) I'll run you off my land. -
12 run off
1) удирать, убегать;
сбегать( with - с) Jim and Mary threatened to run off to get married. ≈ Джим и Мери пригрозили, что сбегут, чтобы пожениться.
2) угонять (скот) Someone ran the cattle off during the night. ≈ Ночью кто-то угнал скот.
3) не производить впечатления the scoldings run off him like water off a duck's back ≈ его ругают, а с него все как с гуся вода
4) отцеживать;
спускать (жидкость)
5) строчить, катать (стихи, статью и т. п) I can run off the article that you want in a few days. ≈ Я могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней.
6) бойко декламировать, читать He ran off the poem like a machinegun. ≈ Он отбарабанил стихотворение как пулемет.
7) печатать (тираж издания, количество экземпляров) Can you run off 200 copies of this notice? ≈ Можно сделать 200 копий этого объявления?
8) проводить предварительные забеги (для решения исхода скачек) All the early races have been run off. ≈ Предварительные забеги состоялись.
9) выгонять, выставлять( непрошеных гостей и т. п.) убегать, удирать - to * with cash сбежать с наличными деньгами - the boys ran off мальчишки убежали - the man ran off with my bags этот человек сбежал с моими чемоданами (with) сбежать( с женихом) ;
выйти замуж уходом - she was * with her music teacher она сбежала с учителем музыки отцеживать;
спускать( жидкость) - to * the bath water спустить воду из ванны - get the garage to run the oil off скажи в гараже, чтобы слили масло - at melting point the metal runs off as a liquid достигнув точки плавления, металл течет как жидкость строчить (стихи и т. п.) - to * an article настрочить статейку бегло, бойко декламировать, читать - to * a list of names отбарабанить список фамилий печатать (тираж издания, количество экземпляров) - to * a hundred copies on a mimeograph отпечатать сто экземпляров на ротаторе - the machine runs off eighty copies a minute эта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту (спортивное) проводить предварительные забеги (для решения исхода скачек) - they ran off the preliminary heats они решили исход скачек после предварительных заездов решать исход соревнования и т. п. при помощи дополнительного времени( with) увлекать - the subject has * with you ты слишком увлекся темой выгонять, выставлять (непрошеных гостей и т. п.) > to run smb.'s feet off (американизм) утомить, вымотать, измочалить кого-л. > I would not recommend that anyone work at that place;
they run your feet off никому не советую работать у них, они любого загоняют > with going from one department to another I've had my feet * я сбился с ног, бегая из одного отдела в другой -
13 run off
а) удирать, убегать; сбегать (with - с);б) не производить впечатления; the scoldings run off him like water off a duck's back его ругают, а с него все как с гуся вода;в) отцеживать; спускать (воду);г) отвлекаться от предмета (разговора);д) строчить стихи; бойко декламировать;е) решать исход гонки* * *1 (0) смыв поверхности2 (n) избыток; отбросы; отходы; последний тур выборов с участием двух ведущих; последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов; сток* * *убегать, убежать, забежать, удирать, удрать, сбегать, спускать, строчить стихи, бойко декламировать, решать исход гонки, отвлекаться от предмета, отцеживать* * *1) удирать, убегать; сбегать ( with - с) 2) угонять (скот) 3) не производить впечатления 4) отцеживать; спускать (жидкость) 5) строчить, катать (стихи, статью и т. п) -
14 run-off
['rʌnɒf]1) Общая лексика: избыток, отбросы, отходы (промышленности), последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов (не получивших абсолютного большинства, тж. run-off election)2) Геология: смыв поверхности3) Морской термин: течь4) Спорт: дополнительная игра после ничейного результата, дополнительная игра после ничейного результата, решающая исход борьбы, решающая исход борьбы5) Техника: сточные воды, утечка6) Химия: стекание7) Строительство: сточная вода, переходный вираж8) Метеорология: сток (воды в реке, поверхностный)9) Железнодорожный термин: переход (напр. с горизонтальных рельсов на рельсы с возвышением)10) Австралийский сленг: пастбище, не прилегающее к ферме, пастбище, удалённое от фермы12) Архитектура: копия, отпечаток, паводочный сток, сток воды13) Дорожное дело: расход воды14) Дипломатический термин: последний( часто второй) тур выборов с участием двух ведущих кандидатов (не получивших абсолютного большинства)15) Политика: (with) второй тур выборов16) Нефть: отекание, слив, сток (не технологический)17) Экология: поверхностный сток18) Макаров: отведение, отвод, отток, поверхностные стоки, расход жидкости, стоки, сток (движение жидкости), отбросы (промышленности), водослив (сток)19) Табуированная лексика: акт мочеиспускания -
15 run off
['rʌn'ɒf]1) Общая лексика: выйти замуж уходом, забегать, отбегать, последний тур выборов с участием двух ведущих, последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов, сбежать (with; с женихом), сбивать, сойти, сходить, убегать, увлекать, удирать, удрать, выставить, выгнать (I am being made a scapegoat and my boss is now just looking for an opportunity to run me off "из меня делают козла отпущения и мой начальник просто ждет удобного случая, чтобы меня выставить")2) Геология: водосток, отекание, плоскостной смыв, сбегание, снос, сток, часть атмосферных осадков, протекающая в реках3) Авиация: выкатываться4) Техника: сливать расплавленный металл, соскакивать, спускать, сливать (расплавленный металл)5) Химия: стечённый6) Математика: убежать8) Автомобильный термин: соскальзывать, утечь (о жидкости)9) Полиграфия: печатать тираж или определённое количество экземпляров10) Текстиль: раскатывать (напр. рулон ткани или кипу волокна)11) Сленг: страдать поносом, свалить ("Свали отсюда"), дать тягу (slang: leave in a hurry to escape some threat), давать тягу (slang: leave in a hurry to escape some threat)12) Нефть: стекать13) Образное выражение: дать ходу14) Пищевая промышленность: спускать череву15) Машиностроение: переливать расплавленный металл, переливаться (о воде)16) Механика: сбегать17) Бурение: отводить (жидкость), слив, утечка18) Автоматика: проводить серию испытаний, свинчивать, отводить (напр. жидкость), соскальзывать (напр. о ремне)19) Контроль качества: проводить серию измерений20) Макаров: отводить (напр., жидкость)21) Табуированная лексика: страдать расстройством желудка -
16 With the electrolyte run off and neutralized with special solution
Причем / при этомАнгло-русский словарь по проекту Сахалин II > With the electrolyte run off and neutralized with special solution
-
17 with going from one department to another I've had my feet run off
Общая лексика: я сбился с ног, бегая из одного отдела в другойУниверсальный англо-русский словарь > with going from one department to another I've had my feet run off
-
18 run
1. n бег, пробегto break into a run — побежать, пуститься бегом
2. n бегство; беспорядочное отступлениеto be on the run — поспешно отступать, бежать
3. n побег; нахождение в бегах4. n короткая прогулка; пробежка5. n короткая поездка6. n рейс, маршрутmilk run — рейсовый перелёт; рейс
7. n переход8. n ж. -д. перегон, прогонrun time — время прогона; время счета
dry run — пробный прогон; формальный прогон
9. n ав. полёт; перелёт10. n пройденное расстояние; отрезок пути11. n ав. отрезок трассы12. n ав. пробег; разбег13. n тропа14. n колея15. n период, отрезок, полосаa run of ill luck — несчастливая полоса, полоса невезения
16. n направление17. n геол. направление рудной жилы18. n тиражbackup run — тираж, напечатанный начиная с оборотной стороны
run length — величина тиража, тираж
19. n спорт. единица счёта20. n спорт. перебежка21. n спорт. очко за перебежкуrun about — суетиться, сновать взад и вперёд
22. n спорт. стадо23. n спорт. стая24. n спорт. косяк25. n спорт. карт. ряд, серияa run of cards — карты одной масти, идущие подряд по достоинству; «стрит»
26. n спорт. средний тип, сорт или разрядout of the run — необыкновенный, из ряда вон выходящий, незаурядный
27. n спорт. спрос28. n спорт. разг. разрешение, право пользоваться29. n спорт. загон30. n спорт. вольер31. n спорт. австрал. пастбище,32. n спорт. австрал. скотоводческая ферма33. n спорт. амер. ручей, поток34. n спорт. сильный прилив, приток35. n спорт. амер. ток; истечение36. n спорт. уклон, трасса37. n спорт. обвал, оползень38. n спорт. труба, жёлоб, лоток39. n спорт. длинаa 500 ft run of pipe — пятисотфутовый отрезок трубы; труба длиной в пятьсот футов
40. n спорт. размер41. n спорт. ход рыбы на нерестrun idle — работать впустую; работать на холостом ходу
run flat — шина, остающаяся безопасной после прокола
42. n спорт. нерестящаяся рыба43. n спорт. мор. кормовое заострение44. n спорт. муз. рулада45. a жидкий; расплавленный; растопленный46. a вылитый в расплавленном состоянии; литой47. a отцеженный, отфильтрованный48. a разг. контрабандный49. a нерестящийсяrun fish — рыба, пришедшая в пресную воду на нерест
50. a спец. мягкийrun coal — мягкий или сыпучий уголь; мягкий битуминозный уголь; рядовой уголь
51. a диал. свернувшийся, скисший52. v бежать, бегатьto run mute — бежать за добычей, не подавая голоса
53. v гнать, подгонятьhe ran me breathless — он меня совершенно загнал, он меня загнал до изнеможения
54. v убегать, спасаться бегствомto run for it — удирать, спасаться, искать спасения в бегстве
run away — убегать, удирать
run off — убегать, удирать
55. v двигаться, катиться, скользить56. v амер. разг. катать в автомобиле57. v ходить, следовать, курсировать, плаватьto run behind schedule — опаздывать, отставать от расписания
run up to — доходить; дойти
58. v двигаться, идтиto run the venture — рисковать, идти на риск
59. v съездить на короткий срок60. v ав. совершать пробег, разбег61. v ав. заходить на цель62. v бежать, лететь, протекатьrun in — заглянуть; забежать; заехать
63. v идти, происходить64. v проноситься, мелькать65. v распространяться66. v тянуться, простираться, расстилатьсяthis line runs from … to … — этот маршрут проходит от … до …, эта линия соединяет …
67. v ползти, витьсяa rambling rose ran all over the wall — роза оплетала всю проводить, прокладывать
68. v быть действительным на определённый срок69. v распространяться на определённую территорию, действовать на определённой территорииso far as British justice runs — там, где действует британское правосудие
70. v иметь хождениеoutside the United States where our writ does not run — за пределами Соединённых Штатов, где наши законы не имеют силы
71. v сопровождать в качестве непременного условияa right-of-way that runs with the land — земля, через которую проходит полоса отчуждения
to run back over the past — перебирать всё то, что было в прошлом
72. v течь, литься, сочиться, струитьсяwait till the water runs hot — подожди, пока не пойдёт горячая вода
her eyes ran with tears — её глаза наполнились слезами; из её глаз потекли слёзы
73. v протекать, течьhis nose was running, he was running at the nose — у него текло из носу
74. v разливаться, расплываться75. v таять, течь76. v сливаться, переходитьto run into one — сливаться, объединяться воедино
to run into one another — переходить один в другой, сливаться в одно
77. v лить, наливать78. v вращаться79. v касаться, слегка дотрагиваться до80. v гласитьthe story runs that — говорят, что
81. v проходить; преодолевать82. v линять83. v амер. австрал. дразнить, приставать, дёргать84. v стр. покрывать штукатуркойСинонимический ряд:1. brook (noun) branch; brook; creek2. continuance (noun) continuance; continuation; duration; persistence3. course (noun) course; field; route; track; way4. group (noun) bevy; covey; crowd; flock; gaggle; group; herd; pack; school5. order (noun) chain; order; round; sequence; string; succession; suite; train6. period (noun) interval; period; spell7. series (noun) extent; motion; passage; progress; series; set8. standard (noun) average; ordinary; regular; standard9. stream (noun) burn; channel; rill; rivulet; runnel; stream10. tendency (noun) current; drift; tendency; tenor; trend11. trip (noun) trip12. become (verb) become; come; get; grow; wax13. bolt (verb) bolt; flee; fly; make off; skedaddle; skip; skirr14. carry (verb) carry; convey; ferry; transport15. challenge (verb) campaign; challenge; compete; contend; oppose16. chase (verb) chase; hunt; pursue; stalk17. climb (verb) climb; creep; trail18. continue (verb) carry on; conduct; continue; direct; keep; ordain; persevere19. drive (verb) drive; dug; maneuver; plunge; propel; rammed; stab; stuck; sunk; thrust20. driven (verb) driven; herded21. extend (verb) carried; cover; encompass; extend; led; make; reach; spread; stretch22. flow (verb) circulate; course; flood; flow; leak; pour; proceed; roll; stream23. flux (verb) dissolve; flux; fuse; melt; thaw24. function (verb) act; function; go25. functioned (verb) acted; functioned26. gone (verb) depart; exit; get away; go away; gone; left; pull out; quit; retire; run along; withdraw27. head (verb) administer; administrate; control; govern; head; manage; superintend28. herd (verb) herd; prod29. hunted (verb) chased; hunted30. hurried (verb) barreled; bucketed; bustled; fleeted; flitted; hasted; hastened; hurried; hustled; pelted; rocked; rocketed; rushed; scooted; scoured; skinned; smoked; sped or speeded; staved or stove; whirled; whisked; whizzed; zipped31. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; dart; dash; fled; fleet; flit; flown; get out; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; race; rock; rocket; rush; sail; scamper; scoot; scour; scramble; scurried; scurry; shin; shot; skin; smoke; speed; sprint; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip32. liquefied (verb) deliquesced; dissolved; fluxed; fused; liquefied; melted; thawed33. move (verb) actuate; impel; mobilise; move; propel34. number (verb) aggregate; amount; number; total35. place (verb) come in; finish; place36. play (verb) play; show37. range (verb) range; varied38. smuggle (verb) bootleg; smuggle39. turn (verb) refer; repair; resort to; turn40. used (verb) handle; operate; used; work -
19 run out
1. phr v выбегать2. phr v выкатить3. phr v амер. выгнать4. phr v вытекать5. phr v кончаться, иссякатьrun down — останавливаться; кончаться
run short — кончаться; кончиться
run low — иссякать; истощаться
6. phr v выдаваться, выступать7. phr v выдыхаться; задыхаться8. phr v спорт. завершить бег; набрать нужное количество очковto break into a run — побежать, пуститься бегом
9. phr v спорт. выйти на мяч10. phr v спорт. повалить11. phr v спорт. мор. травиться, сучиться12. phr v спорт. обходиться, стоить13. phr v спорт. покинуть, бросить; сбежатьto run mute — бежать за добычей, не подавая голоса
14. phr v спорт. отказать в поддержке, предатьthe aid did not arrive on time giving us the feeling of having been run out on — помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали
Синонимический ряд:1. banish (verb) banish; deport; displace; exile; expatriate; expel; expulse; ostracize; oust; relegate; transport2. banished (verb) banished; cast out; deported; displaced; exiled; expatriated; expelled; ostracized; ousted; relegated; transported3. drained (verb) depleted; desiccated; drained; dry up; fail; failed; give out; given out; play out; run dry4. lapsed (verb) expired; lapsed5. pour out (verb) drain; gush; irrupt; overflow; pour out; rush; spout forth; spurt; squirt -
20 run
run [rʌn]1. n1) бег, пробе́г;at a run бего́м
;а) на ходу́, в движе́нии;б) второпя́х;on the run all day весь день в беготне́
;to be on the run отступа́ть, бежа́ть
;we have the enemy on the run мы обрати́ли проти́вника в бе́гство
;to keep smb. on the run не дава́ть кому́-л. останови́ться
;to go for a run пробежа́ться
;to give smb. a run дать пробежа́ться
;to come down with a run бы́стро па́дать
2) коро́ткая пое́здка; прогу́лка;a run up to town кратковре́менная пое́здка в го́род
3) расстоя́ние, отре́зок пути́4) ж.-д. пробе́г (паровоза, вагона); прого́н5) направле́ние; о́бщая тенде́нция;the run of the hills is N. E. холмы́ тя́нутся на се́веро-восто́к
;the run of the market о́бщая тенде́нция ры́ночных цен
6) укло́н; тра́сса7) рейс, маршру́т8) пери́од вре́мени, полоса́;a run of luck полоса́ везе́ния, уда́чи
;a long run of power до́лгое пребыва́ние у вла́сти
9) ход, рабо́та, де́йствие (машины, мотора)10) пока́з, просмо́тр (фильма, спектакля)11) спрос;run on the bank наплы́в в банк тре́бований о возвраще́нии вкла́дов
;the book has a considerable run кни́га хорошо́ распродаётся
12) тира́жthe common run of men обыкнове́нные лю́ди
14) очко́ (в крикете, бейсболе)15) разг. разреше́ние по́льзоваться (чем-л.), хозя́йничать (где-л.);to have the run of smb.'s books име́ть пра́во по́льзоваться чьи́ми-л. кни́гами
16) тропа́ ( проложенная животными)18) спусти́вшаяся пе́тля́ на чулке́19) муз. рула́да21) ста́до живо́тных, кося́к ры́бы ( во время миграции)22) жёлоб, лото́к, труба́ и т.п.23) длина́ (трубы, провода)24) амер. руче́й, пото́к25) ав. полёт; захо́д на цель26) горн. бре́мсберг27) геол. направле́ние ру́дной жи́лы29) тех. пого́н, фра́кция (напр., нефти)◊at a run подря́д [см. тж. 1)]
;in the long run в конце́ концо́в; в о́бщем
;to go with a run ≅ идти́ как по ма́слу
;to take the run for one's money получи́ть по́лное удово́льствие за свои́ де́ньги
2. v (ran; run)1) бежа́ть; нести́сь; бе́гать2) спаса́ться бе́гством, убега́ть;to run for it разг. иска́ть спасе́ния в бе́гстве
3) дви́гаться, передвига́ться (обыкн. быстро);things must run their course на́до предоста́вить собы́тия их есте́ственному хо́ду
;to run before the wind мор. идти́ на фордеви́нд
4) кати́ться5) враща́ться, рабо́тать, де́йствовать, нести́ нагру́зку ( о машине);to leave the engine (of a motor car) running не выключа́ть мото́ра
6) быть действи́тельным на изве́стный срок;the lease runs for seven years аре́нда действи́тельна на семь лет
7) ходи́ть; курси́ровать; пла́вать8) идти́ (о пьесе, фильме);the play ran for six months пье́са шла шесть ме́сяцев
9) тяну́ться, проходи́ть, простира́ться, расстила́ться;to run zigzag располага́ть(ся) зигзагообра́зно
10) тяну́ться, расти́, обвива́ться ( о растениях)11) уча́ствовать (в соревнованиях, скачках, бегах)13) течь, ли́ться, сочи́ться, струи́ться14) лить, налива́ть19) употр. как глагол-связка:to run cold (по)холоде́ть
;to run dry высыха́ть; иссяка́ть
;to run mad сходи́ть с ума́
;a) подыма́ться ( о приливе);б) волнова́ться ( о море);в) возраста́ть ( о ценах);г) разгора́ться ( о страстях);a) понижа́ться, опуска́ться;б) истоща́ться, иссяка́ть (о пище, деньгах и т.п.)20) напра́вить движе́ние (чего-л.)21) заста́вить дви́гаться;to run the car in the garage ввести́ автомоби́ль в гара́ж
22) управля́ть (машиной, механизмом);to run the vacuum cleaner чи́стить пылесо́сом, пылесо́сить
23) руководи́ть, управля́ть; вести́ (дело, предприятие); эксплуати́ровать;to run a hotel быть владе́льцем гости́ницы
24) содержа́ть ( транспортное средство);I can't afford to run a car содержа́ть маши́ну мне не по карма́ну
25) перевози́ть; транспорти́ровать; поставля́ть26) ввози́ть ( контрабанду)27) пуска́ть ло́шадь ( на бега или скачки)29) гнать, подгоня́ть30) задолжа́ть, заплати́ть не сра́зу;to run (up) a bill задолжа́ть (at — портному и т.п.)
how fast the years run by! как бы́стро летя́т го́ды!
32) бы́стро распространя́ться (об огне, пламени; о новостях)33) идти́ гла́дко;all my arrangements ran smoothly всё шло как по ма́слу
34) гласи́ть (о документе, тексте);this is how the verse runs вот как звучи́т э́то стихотворе́ние
36) прорыва́ть; пробива́ться сквозь; преодолева́ть ( препятствие);to run the blockade прорва́ть блока́ду
37) прокла́дывать, проводи́ть;to run a line on a map провести́ ли́нию на ка́рте
her stocking ran у неё на чулке́ спусти́лась пе́тля́
39):my nose is running у меня́ из но́са течёт
а) суети́ться, бе́гать взад и вперёд;б) игра́ть, резви́ться ( о детях);а) (случа́йно) встре́титься с кем-л., натолкну́ться на кого-л.;б) съе́здить, слета́ть, сходи́ть;а) пресле́довать;б) бе́гать, уха́живать за кем-л.;run against ста́лкиваться; ната́лкиваться на;to run one's head against a wall сту́кнуться голово́й о́б стену; перен. прошиби́ть лбом сте́ну
;run along разг. убежа́ть;run at набра́сываться, наки́дываться на кого-л.;а) убега́ть ( with — с кем-л., чем-л.);б) понести́ ( о лошади);в) намно́го обогна́ть ( других участников соревнования);а) заста́вить потеря́ть самооблада́ние;his temper ran away with him он не суме́л сдержа́ться
;б) увле́чься мы́слью;в) приня́ть необду́манное реше́ние;б) просле́живать до (источника, начала и т.п.; to);в) перемота́ть наза́д ( плёнку и т.п.);а) сбежа́ть;б) столкну́ться;в) остана́вливаться (о машине, часах и т.п.);г) догна́ть, насти́гнуть;д) переутомля́ть(ся); истоща́ть(ся), изнуря́ть(ся);е) пренебрежи́тельно отзыва́ться (о ком-л.);ж) (обыкн. p. p.) перее́хать, задави́ть;з) отыска́ть, разыска́ть;и) опроки́дывать;а) навести́ть, загляну́ть;б) разг. арестова́ть и посади́ть в тюрьму́;в) броса́ться врукопа́шную;г) разг. провести́ кандида́та ( на выборах);д) тех. обка́тывать, производи́ть обка́тку;а) впада́ть в;to run into debt влеза́ть в долги́
;б) налета́ть, ната́лкиваться (на что-л.); ста́лкиваться (с чем-л.);в) доходи́ть до, достига́ть;the book ran into five editions кни́га вы́держала пять изда́ний
;а) удира́ть, убега́ть; сбега́ть ( with — с);б) реша́ть исхо́д го́нки;в) не производи́ть впечатле́ния;the scoldings run off him like water off a duck's back его́ руга́ют, а с него́ всё как с гу́ся вода́
;г) отце́живать; спуска́ть ( воду);д) строчи́ть стихи́; бо́йко деклами́ровать;е) отвлека́ться от предме́та ( разговора);а) писа́ться сли́тно ( о буквах);б) продолжа́ть(ся); тяну́ть(ся);в) говори́ть без у́молку;г) полигр. набира́ть «в подбо́р»;а) выбега́ть;б) истоща́ться; истека́ть ( о времени);в) вытека́ть;г) зако́нчить го́нку;д) выдвига́ться, выступа́ть ( о строении и т.п.);run out of истощи́ть свой запа́с;а) перелива́ться че́рез край;б) просма́тривать; повторя́ть;в) перее́хать, задави́ть (кого-л.);to run an eye over smth. оки́нуть взгля́дом, бе́гло просмотре́ть что-л.
;д) съе́здить, сходи́ть;а) бе́гло прочи́тывать или просма́тривать;б) промота́ть ( состояние);в) зачеркну́ть ( написанное);г) прока́лывать;а) хвата́ть, быть доста́точным;the money won't run to a car э́тих де́нег не хва́тит на маши́ну
;б) достига́ть (суммы, цифры);в):to run to extremes впада́ть в кра́йности
;to run to fat превраща́ться в жир; разг. жире́ть, толсте́ть
;to run to seed пойти́ в семена́; перен. переста́ть развива́ться; опусти́ться; пойти́ пра́хом
;а) съе́здить, слета́ть куда-л. ненадо́лго;б) бы́стро расти́; увели́чиваться;в) доходи́ть (to — до);г) поднима́ть(ся);д) вздува́ть ( цены);е) скла́дывать ( столбец цифр);ж) возводи́ть спе́шно ( постройку);а) верте́ться вокру́г чего-л., возвраща́ться к чему-л. ( о мыслях);б) неожи́данно или внеза́пно встре́титься◊to run messages ( или erands) быть на посы́лках
;to run a temperature име́ть (повы́шенную) температу́ру
;to run it close ( или fine) име́ть в обре́з (времени, денег и т.п.)
;to run riot см. riot 1, 3)
;to run a thing close быть почти́ ра́вным ( по качеству и т.п.)
;а) быть чьим-л. опа́сным сопе́рником;б) быть почти́ ра́вным кому́-л.;to run a person off his legs загоня́ть кого́-л. до изнеможе́ния
;to run too far заходи́ть сли́шком далеко́
См. также в других словарях:
run off with someone — run off with (someone) to leave your partner or home to begin a new relationship with someone. He has run off with a woman he met at the office … New idioms dictionary
run off with — (someone) to leave your partner or home to begin a new relationship with someone. He has run off with a woman he met at the office … New idioms dictionary
run off with something — ˌrun ˈoff with sth derived to steal sth and take it away • The treasurer had run off with the club s funds. Main entry: ↑runderived … Useful english dictionary
run off with something — run off with (something) to take something that does not belong to you. The dog ran off with my shoe … New idioms dictionary
run off with — (something) to take something that does not belong to you. The dog ran off with my shoe … New idioms dictionary
run off with — index carry away, hold up (rob), jostle (pickpocket), kidnap, poach Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
run off with — phrasal verb [transitive] Word forms run off with : present tense I/you/we/they run off with he/she/it runs off with present participle running off with past tense ran off with past participle run off with informal 1) run off with someone to… … English dictionary
run off with — verb a) (someone) To leave with someone with the intention of living with them or marrying them. Usually in secret because other people think it is wrong. The chief accountant has run off with his secretary! b) (something) To steal or abscond. He … Wiktionary
ˌrun ˈoff with sb — phrasal verb informal to secretly leave a place with someone in order to marry them or have a sexual relationship with them They said Phil had run off with his wife s best friend.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
run off with — phrasal : to carry off : steal * * * informal steal the treasurer had run off with the pension funds … Useful english dictionary
run off with — phrasal to carry off ; steal < ran off with the money > … New Collegiate Dictionary